» » » » Хозяйка кондитерской - Наталья Самартцис

Хозяйка кондитерской - Наталья Самартцис

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хозяйка кондитерской - Наталья Самартцис, Наталья Самартцис . Жанр: Попаданцы / Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Хозяйка кондитерской  - Наталья Самартцис
Название: Хозяйка кондитерской (СИ)
Дата добавления: 23 март 2026
Количество просмотров: 3
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Хозяйка кондитерской (СИ) читать книгу онлайн

Хозяйка кондитерской (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Наталья Самартцис

Отжила своё и в рай попала? Обломись! — решила богиня и закинула меня в свой мир. Тут у меня новое тело, убыточная таверна с проклятой домовихой и двое неуправляемых детей-близнецов. И ещё долги отца, за которые строгий инспектор грозится отдать меня в рабство. Но я недаром профессиональный повар и пять раз бабушка! Я и кондитерскую обустрою, и долги выплачу, и детей подниму! Мои десерты станут лучшими в королевстве! Стоп, у моей семьи есть магический дар? А детей хотят у меня отнять и отправить в приют? Ну, ничего, с этим мы тоже разберемся!
— неунывающая попаданка
— бытовое фэнтези с элементами юмора
— непослушные дети со своими секретами
— непредсказуемые кулинарные испытания
— много рецептов вкусняшек

1 ... 37 38 39 40 41 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
нахлебников казны, и от них избавлялись самыми простыми способами: в лучшем случае, можно было отделаться ссылкой в дальние земли, в худшем — сложить голову на плахе.

Поэтому промучившись до самого утра в раздумьях и так и не приняв никакого конкретного решения, я в каком-то странном необъяснимом порыве помчался в таверну Мии.

Но вот чего я не ожидал, это того, что молодая хозяйка будет уже на ногах.

И более того, уже с порога встретит меня отборнейшей бранью!

Глава 23. Конкуренты решили ставить мне палки в колёса?

Мия

Я проснулась резко, как будто меня кто толкнул.

Интересно, что же меня могло разбудить в такую рань? Похоже, ещё даже не рассвело! Однако сна в глазу как не бывало. Ещё не вставая с кровати, я прислушивалась к себе и наконец, поняла причину.

Моя внутренняя чуйка посылала мне тревожные сигналы, и именно это меня разбудило.

Не знаю, как именно работает моя интуиция, но в былые времена она частенько меня выручала. Например, если я с самого утра чувствовала, что что-то не так, то в течение дня обязательно что-то происходило: или поставщики продуктов подводили, или какая проверка заявлялась, или кто-то из моих криворуких помощников портил важный заказ… да всего и не упомнить! Вот и на этот раз я решила послушать мнение моей пятой точки и резво подскочила с кровати, пытаясь как можно быстрее выяснить, что же не так на этот раз.

Дети ещё спали, и я старалась их не разбудить, проверяя кухню и всё что находится в ней. Но вроде всё было в порядке, и беспокойство мучило меня всё сильнее. Что же я могла пропустить? Или на этот раз я предусмотрела всё, и это лишь моя глупая тревожность бьёт в колокола на пустом месте?

Я уже решила было, что так и есть и я просто переволновалась вчера. Но проходя мимо одной из холодильных камер, я остановилась и, повинуясь какому-то странному наитию, прикоснулась ладонью к стенке.

— Какого чёрта… она тёплая?

Мой громкий возглас прозвучал по кухне неожиданно громко. Я рывком распахнула дверцу и застонала от нахлынувшей горечи: мой новенький «холодильник», на который я возлагала много надежд и в отношении которого у меня были на завтра самые серьёзные намерения, был тёплый и сухой внутри! Я спешно проверила все остальные и схватилась руками за голову.

Морозильные камни, которые мы использовали для охлаждения, не работали!

Они или были изначально разряжены, или каким-то образом все сломались за эту ночь! Ведь мало того, что я отвалила за них огромную сумму — больше сотни пистолей, так я теперь осталась без холодильников? А ведь я планировала на завтра приготовить множество именно прохладительных напитков и самое главное, холодных десертов и вкуснейшего мороженного! А теперь что мне делать?

Охнув от нахлынувших мыслей, я бросилась в подвал и буквально взвыла от увиденного. Те морозильные установки, что я поставила в подвале, тоже не работали! Я торопливо ощупала их все, убедившись, что из четырёх слегка охлаждает лишь одна. Но этого ничтожно мало, чтобы обеспечить десертами всю таверну и поток завтрашних посетителей!

От ужаса я быстро перешла к ярости, почти неконтролируемой. Вот же Гадриан, настоящий гад, так меня подвёл! Ведь это он занимался покупкой и поставкой морозильных камней! Содрал с меня денежку, а сам подсунул какую-то палёнку! Да за такое ему мало голову открутить! Он же меня подставил по полной! Скоро должны привезти молочные продукты и прочие быстропортящиеся ингредиенты для десертов, и прохлады подвала для них будет недостаточно! У меня же всё прокиснет до завтра! Я что, посетителей буду простоквашей угощать вместо чизкейков и мороженного?

Ну, Гадриан, погоди!

Как раз кстати, в дверь раздался короткий стук, как обычно стучал именно он, и я поспешила навстречу. Рывком распахнув двери, я обрушила на него весь поток накопившихся обвинений и даже не сразу поняла, что передо мной стоит вовсе не он, а совершенно другой мужчина.

Инспектор? Он-то что тут делает, в такую рань?

Я резко замолчала, натолкнувшись на его растерянный взгляд, но всё ещё была так зла, что слова извинений не спешили выпрыгивать мне на язык. Вместо этого я отвернулась, прошлась немного по залу и рухнула на ближайший стульчик, привалишись к столику и обхватив голову руками.

— Что случилось, Мия? — голос Джонаса звучал на удивление тихо, и даже я бы сказала, с заботой. — Вы нездоровы?

В ответ я буркнула что-то невразумительное. Мужчина приблизился к столику и остановился в нескольких шагах от меня. Я видела его боковым зрением, но взглянуть прямо пока не решалась — мне стало стыдно за эту вспышку гнева, я почувствовала, что щёки легонько начало печь. Но он ждал моего ответа, и отмалчиваться дальше было бы верхом неприличия. Меня и так мучила вина за эти обвинения. Поэтому я медленно повернула голову в его сторону, всё ещё чувствуя в груди остатки гнева, направленные на Гадриана и его команду.

— Дело не во мне, господин инспектор, — проговорила я и рывком встала, сама того не ожидая, и оказалась прям рядом с мужчиной. Он смотрел на меня верху вниз со слегка задумчивым и растерянным видом, словно пытался прочитать мои мысли. Также на его лице я проследила досаду и неудовольствие. Конечно, кому же понравится, что его незаслуженно ругают прямо с порога?

Но его глаза…

До этого я не замечала, какие они большие и красивые, обрамлённые густыми ресничками. В них можно плавать и нырять, или просто утонуть, потому что один только подобный взгляд мог покорить любое девичье сердечко. И пожалуй, только мой собственный возраст и личный опыт помогли мне сейчас не смутиться, как наивная девочка, и не захихикать от смущения.

И неважно, что творилось у меня в груди, я осталась невозмутимой внешне.

— Морозильные камни, — выговорила я, грустно махнув рукой в сторону.

— Что с ними? — сразу спросил инспектор и направился к ним, начав всё проверять сначала просто рукой, а затем своим магическим приспособлением. — Да, вижу. У нас серьёзная проблема.

— Проблема? — язвительно переспросила я. — Это катастрофа!

Джонас выглядел очень серьёзным и не обиделся на мой тон. Он продолжал изучать камни, он даже вытащил один и стал разглядывать вблизи, что-то простукивая и рассматривая, словно доктор пациента.

— Камни были доставлены вчера? — деловито спросил он.

— Да.

— В них совсем недавно был полный запас магии, но каким-то образом он весь испарился за ночь… — инспектор снова внимательно осмотрел камень. — Похоже, это

1 ... 37 38 39 40 41 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)