духа. Мальчик, опасаясь, как бы ему не попало снова, снова уже приготовился бежать, но остановился, не пройдя и нескольких шагов.
— Что это? — воскликнул он, глядя в небо и показывая на что-то пальцем.
— Да что там может быть, — сердито проворчал булочник, закидывая голову и прищуриваясь от солнца. — Птичку, что ли, увидал? Эка невидаль!
Но тут над его головой величественно проплыл внушительных размеров мыльный пузырь и — бумс! — лопнул, наткнувшись на нос молочника.
— Апчхи, — удивлённо сказал молочник. И тоже стал смотреть вверх.
— Ха-ха-ха-ха! — залился смехом мальчишка и, подпрыгивая, помчался по улице, туда, откуда летела уже целая стайка разноцветных мыльных шариков. Ведь как известно, мальчишки — народ любопытный, и почтарю не терпелось первому выяснить, что же там происходит.
Мы с инспектором сидели на крыше таверны, устанавливая очередную вертушку, соединённую с флаконом мыльной жидкости. Под действием магии создавался стабильный воздушный поток, и из самодельной крупной сетки в воздух каждую секунду вылетало примерно с сотню цветных и блестящих мыльных пузырей. Они были гораздо крепче обычных, поскольку инспектор помог мне улучшить мыльный состав при помощи магии. А ещё, я добавила туда много сахара, который пришлось использовать вместо глицерина — последнего мне достать не удалось, его можно было купить только в столице. Но и на сахаре пузыри держались отлично и даже могли пролететь через всю улицу, вызывая удивление и восхищение редких прохожих.
— Я всё же думаю, это была не очень хорошая идея, — вздохнув, проговорил Джонас, осторожно посмотрев вниз с крыши. — Не понимаю, какая связь может быть кондитерской с мыльными пузырями? Мы же не баню открываем!
— А вы бы поменьше думали, господин инспектор, — бойко ответила я, заканчивая с очередной вертушкой. — Предоставьте это лучше мне. И потом, вы обещали мне помочь, а уговор, знаете ли, дороже денег!
— Здесь становится слишком жарко, — ответил мужчина. — Черепица сильно нагрелась. Вы обожжётесь!
— О, за меня не беспокойтесь, — я беспечно отмахнулась и встала, с удовольствием потянувшись. — А-а, спина как затекла! Кажется, можно поставить последнюю, и…
От одного неосторожного движения моя нога чуть съехала в сторону, и я почувствовала, как теряю равновесие.
— Осторожнее! — воскликнул Джонас, моментально побледневший. Он ринулся вперёд и схватил меня за талию, удержав на месте. Наши лица оказались так близко, что я чуть опустила веки. — Вы в порядке, мисс Ольвен?
Я прям почувствовала, как он испугался. Неужели за меня?
— Я… в порядке, — слегка отстранившись, проговорила я, чувствуя, что моё сердце тоже начинает биться быстрее обычного. — Но вы правы. Нам лучше спуститься.
— Позвольте вам помочь, — он так и не выпускал меня из своей хватки, и я усмехнулась.
— Хорошо, — усмехнулась я. — Мы же не будем стоять тут целую вечность?
Мы спускались по лестнице, инспектор меня придерживал с такой заботой, что мне аж было неудобно. Он явно вышел за пределы своих обязанностей, хотя…. Он просидел в таверне всю ночь, реализуя мою гениальную задумку, и похоже, действительно искренне был заинтересован в успешном открытии моей кондитерской. Странно, граф — и вдруг заинтересовался моей лавкой… Что бы это значило? Он хочет помочь моему делу... или всё-таки мне?
Мы уже почти спустились, как я увидела мальчишку, что подбежал к нашей таверне и стал подпрыгивать, пытаясь поймать как можно больше мыльных пузырей.
Следом за ним раздался скрип колёс, и показался один из торговцев овощами, что жил неподалёку. Он удивлённо разглядывал и прыгающего мальчишку, и пузыри, и грузного Гадриана, что в вразвалочку сидел у самого входа в таверну, где мы накануне поставили несколько столиков под навесом.
— Госпожа Мия, — заговорил Джонас, глядя на меня в упор. — Мне нужно кое-что у вас выяснить. Не приходилось ли вам случайно иметь при себе магический…
— Тс-с, — я сделала предостерегающий жест Джонасу, который хотел мне что-то сказать. — Позже поговорим. Похоже, начинается самое интересное!
Глава 28. День, полный сюрпризов
Едва торговец приблизился к нашей таверне, как грузчик Гадриан, перед которым стоял кувшин с водой и льдом и стакан, залпом опрокинул в себя стаканчик и шумно выдохнул, с удовольствием вытерев рукавом влажные губы.
— Отличная вода! — громко сказал он. — Холодная, чистая! То, что нужно в столь жаркий день! Отлично освежает, и жажду удаляет! Всё королевство обойдёшь, нигде лучше не найдёшь!
Инспектор мельком взглянул на меня, а я с трудом спрятала улыбку, видя, как грузчик подглядывает в шпаргалку с рекламным текстом, которую я ему накануне написала.
— Не слишком ли это? — казалось, говорил взгляд и вся поза инспектора, но я снова отвернулась, продолжая незаметно наблюдать за этими двумя.
Лавочник, разумеется, заинтересовался и подошёл поближе.
— Холодная, говоришь? А ну, плесни и мне немного, — сказал он.
— Да без вопросов, — бодро ответил грузчик. — Плати двадцать экю, и получишь целый кувшин чистейшей холодной воды!
— Что? Двадцать экю за обычную воду? — возмутился торговец. — Да это грабёж! Я могу сколько угодно такой воды начерпать у себя в колодце!
— Как угодно, — Гадриан отвернулся и снова с удовольствием выпил стакан. — Замечательно! Я готов тут весь день просидеть! Когда пьешь такую воду, жара вообще не чувствуется!
— Ерунда, — буркнул торговец и, развернув тележку, направился восвояси. Правда, через пару шагов он снова остановился и, обернувшись, посмотрел на Гадриана. Тот допивал уже третий стакан, а лавочник проглотил слюну, которой у него, похоже, уже давно не было.
— Ладно, чёрт с тобой. Плесни хоть попробовать, чтобы я знал, что покупаю, — ворчливо сказал он, подходя к столику. Гадриан, помешкав, налил ему немного. Торговец мигом осушил стакан, и его глаза изумлённо округлились.
— Вот это да! И правда, просто волшебная вода! — недоверчиво протянул он и со стуком поставил стакан на столик. — Давай ещё!
— Вон там её сколько угодно, — Гадриан махнул рукой на дверцы таверны, которые были плотно закрыты. — Всего двадцать экю за кувшин!
— Безобразие! На всём наживаются, — проворчал торговец, а сам уже шарил по карманам, выискивая монетки. Я не стала упускать такой момент и, сделав жест Тайре, взяла из приоткрытого окна кувшин с заранее приготовленной водой и подошла к столику.
— Пожалуйста, ваша вода, — любезно протянула я ему воду. — И приглашаю вас сегодня к нам в таверну! Мы полностью обновили меню. Вы сможете и перекусить, и пообедать… и выпить ещё такой воды, — добавила я, глядя, как мужчина уже допивает свою воду прямо из кувшина. Допив всё до капли, он вытаращил глаза и отдал мне посуду.
— Фух. Аж в голове просветлело, — признался он. — Признавайтесь, где такую отменную воду достали? Невероятно освежает! В жизни подобной не