светло-розового тюля, создающего естественные ниспадающие складки. У него были открытые плечи и объемная юбка, которая внизу была украшена сотней шелковых цветов. Тончайшее кружево покрывало платье, а между цветами виднелись узоры, вышитые серебряными нитями и украшенные камнями.
Настоящее произведение искусства, вызывающее трепет. Служанки только успели восхищенно ахнуть, а затем наперебой начали хвалить мастерство мадам. Я практически не слушала их, рассматривая платье. Даже беглого взгляда хватило, чтобы понять, что на его изготовление ушло больше сил, чем на наряд Елены. Ну что ж, тем лучше для меня. Когда еще, если не сейчас, мне выпадет случай надеть платье, достойное показа на парижской неделе моды?
Однако было странно получить такой шедевр от мадам. Эрида, по сути, уже никому не нужна, зачем ей стараться? Может, у нее есть какой-то личный интерес? Хотя в оригинальной истории мадам в итоге перешла на сторону Елены…
Кстати, мне нужен также и мужской костюм. Я решила выбрать Энакина в качестве партнера на балу, вместо наследного принца. Но мадам, кажется, специализировалась только на женских нарядах. Придется сходить с ним в ателье.
– Разрешите войти?
– Не нужно. Мы все равно сейчас уйдем.
Легок на помине. Услышав стук в дверь, я попросила служанок убрать платье и открыла дверь. На пороге стоял Энакин. Быстро оценив его комплекцию, я сказала:
– Нужно выглядеть достойно, чтобы пойти на дебютантский бал. Необходимо приобрести для тебя хороший костюм.
– Если вы имеете в виду мою одежду, то это необязательно. У меня есть парадная униформа.
– Униформа?
У него и такое есть? Я впервые слышала об этом. Он спокойно пояснил:
– Я надевал ее на церемонию посвящения.
– Надевал… Что?
На том мероприятии я не обращала на него внимания, поэтому совершенно его в ней не помнила. Смутившись, я невольно прокашлялась из-за чувства неловкости и тут же с вызовом в голосе ответила:
– Я собираюсь купить тебе костюм, который ты за все месячное жалование не смог бы себе позволить. Почему бы тебе просто не принять его? В этом нет ничего такого.
– Мне достаточно униформы. Какой бы дорогой одежда ни была, она не принесет мне столько чести, сколько форма, подтверждающая, что я ваш рыцарь.
И как только он умудряется так красиво говорить? Довольная ответом, я легко похлопала его по щеке. В этот момент в комнату вбежала служанка. Подбежав к нам, она замерла, заметно нервничая. Пот стекал по ее лицу, она не могла вымолвить ни слова, лишь переводила взгляд то на меня, то на Энакина.
– Что-то случилось? – спросила я.
– Э-э… Дело в том… – запинаясь, начала она. – Сэр Каджар хочет вас видеть…
Это уже даже не смешно, а жутко. Увидев мое недовольное лицо, служанка съежилась и пробормотала:
– М-мне… Мне… Мне сказать, что сейчас неудобно?
– Нет, не нужно. Я сама разберусь.
Если просто попросить ее передать отказ, Ясон все равно не уйдет, а продолжит торчать в доме. Хотя я никогда не давала ему надежду, но его назойливости не было предела. Этот мужчина как жвачка, прилипшая к подошве ботинка. Решив расставить все точки над «и», я направилась в гостиную. Войдя туда, я увидела Ясона, сидящего на диване. Он помахал мне рукой и улыбнулся.
– Леди Мизериан.
– Смеете приезжать без предупреждения? Прошу вас покинуть мой дом, сэр Каджар.
– Я слышал, что Алекто собирается сопровождать Елену на балу. Вот я и подумал: почему бы нам, тем, кто остался без пары, не составить компанию друг другу?
– Простите, сэр Каджар, но я намерена пойти в сопровождении своего рыцаря.
Ясон удивленно поднял брови, а затем окинул Энакина взглядом с головы до ног. В его голосе появилась нотка сарказма:
– Как ни посмотри, он вам не ровня. Разве не поэтому вы выбрали меня в качестве сопровождающего в день вашей церемонии совершеннолетия?
Это правда. Тогда я действительно сделала выбор, основываясь на расчете, чтобы не выглядеть слабой. Ясон, как будто все понимая, добавил:
– Если вы появитесь на дебютантском балу с этим рыцарем, все начнут шептаться о том, что вас бросили. Сможете вынести эти взгляды? А потому, леди Мизериан, я здесь, чтобы помочь.
И это тоже была правда. Как бы роскошно я ни выглядела, внимание общественности будет сосредоточено на моем спутнике. Меня станут судить по его статусу. Ясон обдумал все это и потому заявился с самодовольной уверенностью, что получит согласие. Вся ситуация вызывала отвращение.
– Но даже так я с вами никуда не пойду.
На случай, если он не понял, я доходчиво повторила:
– С вами не пойду.
Послесловие от редактора: о смыслах и символах
Имена – мощные символы, способные накладывать отпечаток на судьбы людей и формировать общее впечатление о них. В новелле «Убить злодейку» особое внимание уделяется именам героев, большинство из которых имеют корни в древнегреческой мифологии, что придает произведению дополнительную глубину и многозначность.
Все начинается с имени главной героини. Образ Эриды Мизериан включает в себе два значения. Имя «Эрида» напрямую отсылает к древнегреческой богине раздора и хаоса. По Гесиоду именно она стала матерью многих человеческих несчастий: напрасного труда, забвения, голода, боли, сражений, убийства, ссор, ложных клятв.
Самый известный миф, связанный с Эридой, – это легенда о «яблоке раздора», из-за которого началась Троянская война. Однажды Олимп праздновал свадьбу красавицы-богини Фетиды и царя Пелея. Туда были приглашены все, кроме богини раздора. В ответ она решила отомстить: Эрида сорвала самое красивое яблоко в саду, подписала его: «Прекраснейшей», – и оставила на празднике. Его нашли Афина, Гера и Афродита. Каждая из них считала, что подарок адресован именно ей, и чтобы разрешить спор, они обратились к Парису – царевичу Трои. Именно ему выпала честь выбрать победительницу. Каждая из богинь пыталась подкупить его дарами, но в итоге юноша выбрал Афродиту – она обещала, что ему достанется самая красивая женщина в мире. Ей оказалась Елена Прекрасная, которая сбежала от мужа вместе с Парисом в Трою. Так и началась всемирно известная Троянская война.
Если первая часть имени главной героини новеллы отсылает к древнегреческой богине раздора, то корень фамилии «Мизериан» происходит от английского слова misery, что переводится как «несчастье». То есть Эрида Мизериан – это несчастная богиня раздора.
Обратимся к сопернице Эриды – Елене Антебеллом. Персонаж, который продолжает отсылки к древнегреческой мифологии и воплощает в себе ту «самую красивую женщину в мире», которую Афродита обещала Парису. В новелле «Убить злодейку» не раз подчеркивается невероятная красота Елены, которая покоряет многих. Фамилия Антебеллом происходит от латинского слова antebellum, что означает «до войны».