» » » » Сто баллов удачи 2 - Александр Го

Сто баллов удачи 2 - Александр Го

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сто баллов удачи 2 - Александр Го, Александр Го . Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Сто баллов удачи 2 - Александр Го
Название: Сто баллов удачи 2
Дата добавления: 15 июль 2026
Количество просмотров: 7
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Сто баллов удачи 2 читать книгу онлайн

Сто баллов удачи 2 - читать бесплатно онлайн , автор Александр Го

Я попал в мир, который вряд ли бы захотел увидеть по своей воле.
Разгар тёмных веков, демоны терзают королевства, люди грызутся за власть, а магия идёт рука об руку со страданиями.
У меня только системный артефакт, абсурдный запас удачи и пара сомнительных союзников.

1 ... 7 8 9 10 11 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
путь обычному человеку, но я, к счастью, превысил порог человеческих сил. Холод чувствовал не так сильно, а тело не получало сопоставимого урона.

Сил даже хватит, чтобы взвалить Доу на спину и пробежать до поселения, но я терпеливо вёл его за собой, попросив держаться за верёвку, которую привязал к своему поясу. Уверен, он бы оскорбился, предложи я ему роль мешка картошки. К тому же мне хотелось посмотреть на его стойкость и будет ли он снова отыгрывать немощного старика.

Несмотря на лютый мороз, Доу держался достойно.

Зоркий взгляд помогал разглядеть очертания горных вершин и понять примерное расстояние, большего и не нужно.

— Уже совсем близко! Не отставайте! — Мне приходилось кричать изо всех сил, чтобы Доу услышал сквозь вой ветра.

Через завесу метели я увидел тусклые, размытые пятна света — проявились скромные огни нашего поселения. Нагорье — новый дом для более чем сотни беженцев, которые разочаровались в короле, в его покровительстве и даже приняли новую веру…

Последние метры самые трудные. Всё же природа бросала вызов даже сильнейшим из нас. А сегодня ещё и не самая жестокая метель на моей памяти за тот недолгий срок, что мы здесь.

Мне даже стало интересно, а что будет, если поставить сильнейшего человека (и неважно каков источник его силы) против сильнейшей горной метели? Выдержит ли? Насколько долго?

Мы шли против ветра, который будто хотел сбросить нас с утёса, до него, кстати, здесь было не так далеко. Вскоре добрались до первых построек. Я потянул Доу за собой, направляясь к большому зданию, которое здесь называли «длинным домом».

Мы завалились внутрь. Дверь с грохотом захлопнулась за спиной, отсекая вой бури. Ошеломительные перемены. Из ледяного тёмного хаоса в тепло, свет и уют.

В огромном камине в центре большого зала весело пылал огонь, отбрасывая пляшущие тени, наполняя воздух запахом древесного дыма и чего-то вкусного, готовящегося на очаге.

В большом зале сегодня было оживлённо. Несколько мужиков, включая бывшего старосту Камнеброда Милла, с кисточками в руках склонились над длинными деревянными столами. Воздух был пропитан приятным, смолистым ароматом. Они покрывали столы лаком.

Большая часть мебели — это подарок горцев. Горцы помогали нам возводить Нагорье, без их советов и помощи здесь до сих пор стоял бы чахлый палаточный лагерь или захудалые времянки.

Милл поднял голову, его глаза расширились от удивления. Он тут же оставил кисть и поспешил нам навстречу.

— Степан! О! Господин демонолог?

Мы сели у камина. Доу принялся растирать руки, Милл тут же предложил нам горячее питьё.

— Милл, наш уважаемый советник. А господина демонолога зовут Доу, — представил я обоих друг другу и посмотрел на Милла. — Нужно всех созвать.

Милл кивнул, опасливо поглядывая на Доу.

— Анна вроде бы ещё не спит, видел, горел свет в окне, — произнёс Милл. — Ты давай к ней лучше сам, а я остальных соберу.

— Что такое, стесняешься? — я усмехнулся.

— Не хочу тревожить сам. Вы же с ней близки? А на меня она иной раз так посмотрит, что под землю провалиться хочется.

— Кто? Анна? Эта безобидная девушка с почтительностью служанки? — я усмехнулся снова, хотя в целом понимал, о чём говорит Милл.

Выйти обратно в бурю после тёплого зала неприятно.

Я сгорбился, прикрывая лицо рукой, и пошёл вперёд. К счастью, поселение было небольшим, и я знал его план. Да и видел в ночи сквозь метель, пожалуй, даже больше чем нужно.

Небольшой, ладно скроенный домик, чуть в стороне от центра был построен там, где раньше чернели лишь сгоревшие хлева местных — наших предшественников под крылом народа Саттин. О старом поселении мы знали немного, да и незачем было.

Я почуял запах её нового увлечения, просочившийся, видимо, через печную трубу. В печи часто горели ненужные части сушёных трав или отходы после её алхимических экспериментов.

Из маленького оконца, затянутого полупрозрачной плёнкой, пробивался тусклый желтоватый свет.

Я подошёл к двери и постучал. Дважды, сильно, чтобы звук пробился сквозь завывания ветра.

Почти сразу дверь приоткрылась, на пороге показалась Анна.

В глаза сразу же бросилось её яркое, синее, из плотной ткани платье. Светлые волосы были аккуратно убраны, хотя несколько прядей выбивались, обрамляя лицо.

Она немного похудела, черты стали более острыми и от этого строгими. Изменился и взгляд. В нём не было прежней робости и услужливости. Он стал теперь прямым, уверенным, любопытным. Передо мной предстал другой человек, не та покорная служанка короля, которую я знал раньше. А ведь я даже не заметил тот миг, когда произошли такие перемены.

— Степан? — спросила она с удивлением. — В такую погоду? Проходи скорее!

Она распахнула дверь шире, пропуская меня внутрь. Я шагнул из ледяного хаоса в небольшой, но тёплый и уютный домик.

Внутри пахло едой и дымом от печи, согревающей дом. На полках хранились склянки с бурыми и тёмно-зелёными жидкостями, пучки сушёных растений висели на балках. Это был и её дом, и рабочее место.

Анна быстро закрыла дверь.

— Всё хорошо? Ты как? Нашёл… того, кого искал? — её глаза с беспокойством скользнули по мне.

— Да, всё в порядке. — Я стряхнул снег с доспеха у входа. — Нашёл этого демонолога, он сейчас в длинном доме отогревается. Мы только пришли, попали под самый пик метели, но… Я не мог ждать. Этот человек многое знает, его ищут все… Ну, ты сама знаешь.

Она облегчённо выдохнула:

— Слава Сталроку. Мы тут уже волноваться начали за тебя.

— Возможно, я последний в этом мире, за кого стоит волноваться.

Вспомнив, зачем пришёл, полез в сумку, где аккуратно хранил свой небольшой «груз». Достал два цветка моросянки.

— Вот. — Протянул ей ценные находки. — Обещал же принести.

Глаза Анны расширились. Она бережно взяла цветы, словно это были великие сокровища. Провела пальцами по лепесткам моросянки. На её лице расцвела улыбка.

— Невероятно! Я уж думала… — Она подняла на меня сияющий взгляд. — Благодаря тебе… Благодаря тебе у меня получится! Одна из старейшин Саттин просила меня помочь, и теперь у меня получится!

Я с улыбкой смотрел на Анну. Мне было интересно: действительно ли ей так интересна эта алхимия и зельеварение или она просто хочет заслужить уважение старейшин и увидеть город горцев? Спросить прямо стеснялся. Не знаю почему.

Прежде чем я успел что-либо сказать, она шагнула ко мне и крепко обняла.

Объятие было внезапным. Я почувствовал её тёплую радость и благодарность, даже сквозь стальную броню и свою толстокожесть. Немного растерялся.

Я не очень-то привык к спонтанным проявлениям чувств, особенно от Анны, которая раньше всегда держалась скромно и поодаль

1 ... 7 8 9 10 11 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)