крайней мере, теперь я его не слышу.
Бэнкс повернулся к отряду.
- Мы отправляемся, - сказал он. - Доктор Рид, соберите все необходимое для вас и старика и упакуйте. Когда закончите, можете идти пешком или взять другого верблюда.
Через пять минут верблюды были загружены - вещи профессора в больших седельных сумках сзади и под ним, где он сидел высоко между горбами. Второй верблюд был загружен личными вещами Рида и большими мешками с водой, по одному с каждой стороны. Как и у другого животного, у него было хорошо изношенное кожаное седло, установленное между двумя горбами. Рид взобрался на него, словно был к этому привычен, и через несколько минут Бэнкс велел Хайнду вести всех на север. Профессор, у которого рот был заткнут платком, кричал явные ругательства и был так красен, что казалось, будто вот-вот произойдет взрыв.
Бэнкс улыбнулся, следуя за Хайндом и остальными вниз со скалы.
* * *
Спускаясь с уступа, на котором располагался лагерь, Бэнкс хорошо рассмотрел местность перед ними. Ряд изрезанных холмов тянулся до горизонта по обе стороны от них на восток и на запад, но на севере, в направлении, в котором они намеревались двигаться, простиралась в основном плоская бесплодная равнина из камней и тонкого песка, усеянная скалистыми выходами и редкими высохшими кустами. Не было видно ни одного признака движения, даже песчинки, потому что воздух был неподвижен и давил на них тяжелым грузом. Небо было без облаков, ровным и голубым, словно над ними перевернули фарфоровую тарелку. Во время спуска было холодно, но день быстро нагревался. Предстояло несколько долгих и тяжелых дней пути.
Не помогало то, что он решил идти сзади, что означало, что он находился прямо за верблюдом Рида, а животное воняло хуже собаки, которая валялась в мокрой коровьей лепешке, и вонь была почти невыносимой. Он курил одну сигарету за другой и старался не дышать носом, но даже тогда это было как находиться слишком близко к недавно наполненной подгузнике.
Кусок мочи, - сказал полковник. На вкус это было скорее как дерьмо.
В течение первых тридцати минут они медленно спускались с уступа, чтобы достичь начала равнинной местности. Бэнкс приказал остановиться, не из-за усталости, а в основном для того, чтобы посмотреть, готов ли профессор быть более покладистым; он не планировал держать мужчину связанным и с кляпом во рту всю дорогу.
Только если не будет необходимости.
Первые слова мужчины, когда ему сняли кляп, не были обнадеживающими.
- Я уволю вас с работы за это. Вы знаете, кто я такой?
- Черт возьми, - сказал Виггинс, стоя внизу, где он ставил чайник с водой для кофе на походной плитке. - Он и засранец, и без памяти. Это чертовски обидно.
Все, включая Рида, смеялись над этим, но это не улучшило настроение Гиллингса, однако развязывание его рук и кофе хотя бы немного снизили уровень его ярости с невыносимого.
- Мы просили о помощи, а не о чертовом похищении, - сказал он.
- Может, если бы ты попросил поласковее... - сказал Виггинс, пока Бэнкс не заставил его замолчать взглядом.
Капрал вернулся к курению и приготовлению кофе, а Бэнкс предпринял, как он надеялся, последнюю попытку заставить профессора опомниться.
- Послушайте, Гиллингс, вы позвали нас на помощь, ваш грузовик был уничтожен, а холмы вокруг кишат либо китайскими военными, либо повстанцами... чего вы ожидали?
- Я не ожидал, что мне придется оставить годы работы в коробках, чтобы их кто-нибудь забрал.
- Сомневаюсь, что случайный китайский солдат или повстанец сможет отличить один конец окаменелости от другого, - ответил Бэнкс. - И я даю вам слово, что мы так или иначе заберем ваши образцы, но моя задача здесь - доставить вас домой, к вашей жене. Вы будете со мной сотрудничать или мне придется привязать вас к этому чертовому верблюду и снова заткнуть вам рот?
Впервые с момента их встречи профессор улыбнулся, грустной улыбкой.
- Я был немного засранцем, да? - сказал он, и Бэнкс улыбнулся в ответ.
- Да, и это, вероятно, не произойдет в ближайшее время, но, по крайней мере, вы вернули свою память.
* * *
Наливая себе кофе, Бэнкс заметил, что Уилкинс потирает нижнюю часть ноги. Рядовой только недавно оправился от переломов, полученных во время предыдущей миссии. Перед отправлением в Лоссимут Бэнкс предложил ему остаться.
- Можешь не участвовать, если хочешь, парень. Похоже, предстоит долгий путь, и никто не будет осуждать тебя за то, что ты решил не участвовать.
Уилкинс широко улыбнулся в ответ.
- И пропустить все веселье? Ни за что, капитан.
Но теперь он увидел боль на лице парня, а они еще даже не начали настоящую прогулку.
- Мы можем везти тебя на верблюде, если тебе нужно, парень, - сказал Бэнкс, говоря тихо и между ними. - Просто попроси. Не калечь себя из-за гордости.
Уилкинс улыбнулся.
- Я буду в порядке, капитан, - сказал он. - Просто лазание по скалам немного усугубило ситуацию. Теперь, когда мы на ровной поверхности, проблем не будет, да и запах здесь, на земле, все равно лучше. Я лучше пойду пешком.
Гиллингс, похоже, больше не доставлял им проблем, хотя профессор оглянулся на уступ, когда они готовились снова выдвигаться. Бэнкс положил руку на плечо мужчины.
- Как я уже сказал, я даю вам слово: мы вывезем ваши образцы отсюда. Если повезет, они вернутся в Шотландию раньше вас.
Он помог мужчине взобраться на верблюда. Обернувшись, чтобы посмотреть на север, он увидел, что синее небо теперь было покрыто черной полосой облаков, тянувшейся от востока к западу по горизонту - первый признак непогоды, который они заметили.
Это не выглядело обнадеживающе.
- 2 -
Они путешествовали по равнине в течение двух часов. Черная полоса облаков приближалась, но пока еще оставалась над далеким горизонтом. Донни Рид сидел высоко между горбами верблюда, глядя на горизонт, но не видя его. Он думал о том, как все так быстро пошло наперекосяк.
Всего два дня назад они оба были возбуждены, как школьники, возбужденные находкой целого хвостового отдела авимимида, который, по уверенности профессора, был новым для науки. Это окупило бы месяцы тяжелого труда в жаре - и профессор полагал, что в районе раскопок может быть еще больше таких же. Как минимум, они могли бы написать об этом статью. Упоминание в журналах наряду с профессором значительно