» » » » Двадцать дворцов (ЛП) - Гарри Конолли

Двадцать дворцов (ЛП) - Гарри Конолли

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Двадцать дворцов (ЛП) - Гарри Конолли, Гарри Конолли . Жанр: Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Двадцать дворцов (ЛП) - Гарри Конолли
Название: Двадцать дворцов (ЛП)
Дата добавления: 22 июнь 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Двадцать дворцов (ЛП) читать книгу онлайн

Двадцать дворцов (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Гарри Конолли

Когда Рэю Лилли было 13 лет, его лучший друг Джон Берроуз случайно выстрелил из пистолета, в результате чего Джон оказался прикован к инвалидному креслу, а Рэй стал беглым преступником и мелким правонарушителем. Пятнадцать лет спустя Рэй возвращается домой после тюремного заключения. Он твёрдо намерен встать на путь исправления, но понимает, что не сможет этого сделать, пока не помирится со своим старым другом.
Чего Рэй не ожидал, так это того, что Джон каким-то чудом исцелился: он не только встал с инвалидного кресла, но и стал сильнее и быстрее, чем… да практически кто угодно. Хуже того, его исцеление привлекло внимание влиятельных людей: журналисты осадили его дом, полиция подозревает его в страховом мошенничестве, а странные тёмные фигуры, которые явно не желают Джону добра, начинают подбираться всё ближе.
Сможет ли Рэй искупить самую большую ошибку в своей жизни, защитив своего лучшего друга? И какую ужасную цену придётся заплатить миру, если ему это удастся?

1 ... 63 64 65 66 67 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Я вытер окровавленную руку об одну из рубашек Джона и огляделась.

Комната была забита атрибутами бейсбольного фаната: вымпелами, кепками, мячами, фотографиями. Каждая полка, каждый свободный уголок на комоде или письменном столе были посвящены какой-нибудь детали бейсбола.

Я заглянул в мусорное ведро и увидел рамку с фотографией. Это была наша с Джоном фотография, сделанная на бейсбольном поле, когда нам было по 12 лет. Он показал мне ее на заднем дворе дома моей тети. Стекло разбилось, рамка треснула. Я оставил ее там.

Я открутил крышку с нашатырного спирта и побрызгала им повсюду. Я полил им ковер, полки, письменный стол, сложенную у стены инвалидную коляску, оборудование для игры в ти-бол, которому, должно быть, лет двадцать. Всё. От дыма в комнате у меня защипало в глазах.

Когда бутылка опустела, я достал свой призрачный нож и пригнулся у двери. Затем швырнул пустую бутылку в полку. Стопка бейсбольных карточек и ряд мячей с автографами полетели на пол.

Я услышал внезапный стук, похожий на торопливые шаги.

Джон был уже в пути.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ

Дверь распахнулась, и в комнату ворвался Джон, но тут же остановился на пороге. Он вскрикнул, зажав руками рот и нос, а затем резко развернулся.

Я ударил его плечом в поясницу и повалил на пол. Он упал лицом на пропитанный аммиаком ковер, а я оказался сверху.

Я хлопнул Джона по плечу тыльной стороной левой руки в перчатке так, что мои пальцы коснулись мокрого ковра. Сигил ожил и обхватил их обоих, прижав Джона к полу. Он снова закричал, на этот раз громче, и вокруг его головы появились извивающиеся ветви.

Боже, их было так много.

— Я здесь, чтобы помочь, дружище, — сказал я ему, пытаясь убедить в этом не только его, но и себя. Я провел призрачным ножом по колышущимся ветвям, и они опали, как срезанные стебли.

Джон взбесился. Он ударил ногой по полу, подпрыгнул, и я подпрыгнул вместе с ним.

В панике я попытался смягчить падение и выпустила его из рук. Он рванул от меня, ударился о стену, потом о кровать, потом о стол, о полки, о пол, он двигался слишком быстро, я не успевала за ним уследить. Он метался в слепой животной ярости, пытаясь сбежать.

Потом он врезался в меня, и я упал на сложенную инвалидную коляску. Я споткнулся, и бейсбольные биты рассыпались по полу.

Я поднял глаза. Джона уже не было, он выскочил в коридор, а призрачный нож исчез у меня из рук.

Я перекатился на колени и огляделся. На пол было сброшено столько бейсбольных принадлежностей, что я не мог разглядеть свое заклинание в этом хаосе. Я закрыл глаза, сосредоточился и потянулся к нему.

Вот оно, в коридоре. Я протянул руку.

Джон наступил на нее.

— Эй, дружище, — сказал он. — Ты это ищешь?

Я начал вставать.

— Джон…

Я не знал, что собирался сказать и даже что мог бы сказать такого, чего не говорил раньше, но Джон перебил меня, направив на меня пистолет 22-го калибра.

Потом он улыбнулся.

— Представляешь, он до сих пор в доме. Даже после того, что случилось со мной — после того, что ты со мной сделал, — папа не избавился от своей коллекции. Ну, кроме этого.

Внутри ствола было темно.

— Господи, Джон.

Он достал из кармана глушитель и привинтил его к пистолету так быстро, что я не успел понять, что он делает. Я все еще стоял на одном колене и пытался придумать, как вырубить его так же быстро, как он меня. На ум ничего не приходило, кроме всех тех трюков, которые я уже провалил.

— Копы снаружи, — сказал он, постучав по глушителю. — Знаешь, перед тем как мы напали на отель, я сказал: Давайте заберем оружие из моего дома. Но Эхо, похоже, не понимала, что такое оружие, а Мэйси...

Он с поразительной скоростью преодолел разделявшее нас расстояние в два с половиной метра и ударил меня ногой прямо в грудь. Я отлетел назад, развернулся и упал на живот. Татуировки защитили меня от удара, но аммиак попал мне на губы, и я начал задыхаться.

Джон наступил мне на спину, придавив к полу. Давление на ребра было сильным и болезненным. Затем он приставил дуло пистолета к моему позвоночнику.

... Мэйси ненавидит оружие. Учитывая ее род занятий, я ее не виню.

— Джон, — сказал я, пытаясь говорить спокойно, но у меня не получалось, — я пытался тебе помочь!

— Спасибо, дружище. Если бы только у меня было больше таких, как ты, кто помогал бы мне. Взамен можешь взять мою старую инвалидную коляску. Она тебе понадобится через пару... Погоди! У меня есть идея получше. — Он просунул ногу мне под ребра и перевернул меня на спину. Я упал на стол, и на мое бедро посыпались бейсбольные карточки. Джон приставил пистолет к моему лбу. Я прикрылся левой рукой.

— Твоя тетя скоро проголодается. — Джон взвел курок. — Надо бы накрыть на стол.

Мысли в моей голове смешались в беспорядочный клубок. Мой призрачный нож был слишком далеко, а Джон не понимал, что ему нужна моя помощь, чтобы спасти Карла и Терезу до того, как они будут заражены. Но почему Аннализ не наложила на меня заклятие? Друг Каллина собирался уничтожить город, и я должен был бы испугаться, но все, что я чувствовал, — это разочарование из-за того, что я не могу все исправить, и все из-за того, что я не смог спасти своего старшего...

Джон нажал на спусковой крючок.

Раздался тихий щелчок, похожий на чихание робота. Моя рука вспыхнула белым пламенем, и я подумал, что было бы неловко умереть без громкого выстрела, которого я заслуживал.

Словно в замедленной съемке, я увидел, как татуированная кожа на тыльной стороне моей ладони выпячивается, а затем с огромной силой возвращается на место, снова разрывая ладонь.

Символ на перчатке Ирен тоже взорвался, разлетевшись на струи серо-железных искр и черного пара. Струя устремилась к лицу Джона, и за мгновение до того, как его поглотила магия, я увидел пулевое отверстие у него во лбу.

Боль в руке поднялась вверх по предплечью, заставив меня замереть на месте. Струя разрушенной магии рассеялась, и Джон отшатнулся назад, по его лицу текла ярко-красная кровь.

Меня охватила животная ярость. Джон пытался меня убить. После всего, через что я прошел ради него, он хотел пустить пулю мне в голову. Здоровой рукой я схватила биту для игры в

1 ... 63 64 65 66 67 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)