» » » » Брусничная любовь воеводы - Натали Берд

Брусничная любовь воеводы - Натали Берд

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Брусничная любовь воеводы - Натали Берд, Натали Берд . Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания / Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Брусничная любовь воеводы - Натали Берд
Название: Брусничная любовь воеводы
Дата добавления: 25 апрель 2026
Количество просмотров: 2
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Брусничная любовь воеводы читать книгу онлайн

Брусничная любовь воеводы - читать бесплатно онлайн , автор Натали Берд

Предательство любимого оставило в душе Оксаны тяжелую, незаживающую рану. Чтобы прийти в себя, она освоила новую профессию — кондитера, теперь ее жизнь — пропахшая корицей и теплым хлебом уютная кухня. Но, в один миг все рушится — обычная поездка в лес за брусникой оборачивается путешествием в кошмар. Знакомый с детства лес становится порталом в другое время — на поляну, где кипит жестокая битва, которой не должно быть и которая не обозначена ни в одном учебнике истории.
Ее швыряет в самое пекло бойни, где в сражении гибнет тот, кто впервые за много лет смог ей понравиться, но в другом мире! Как такое возможно? Времени нет, чтобы понять, над ней самой занесен острый меч.
Как остаться в живых и вернуться домой? Единственный способ — испечь тот самый брусничный пирог, рецепт которого хранился в строжайшем секрете и передавался из поколения в поколение. Пирог, способный исцелить раны и закрыть портал между мирами.
Вас ждут:
 Приключения;
Сильная героиня;
Настоящий мужчина
Любовь и романтика;
ХЭ!
Дорогие мои,
❤ Главы — Первую неделею каждый день. Затем — вторник, четверг, суббота! (Я очень постараюсь, если, конечно, муз не решит улететь по делам к соседям, а дети не будут требовать круглосуточного внимания)
❤За награды — отдельная благодарность. Да пребудет с вами всегда безлимитный интернет, тугой кошелек, и удача в виде постоянных дисконтов на все.
❤Комментарии — это мой стимул писать дальше. Люблю их читать!. Даже если будет просто «Спасибо, жду продолжения, когда?»
Благодарю, что вы со мной!
❤Книга участвует в литмобе "Счастье по рецепту" https:// /books/list?tag=17877

1 ... 10 11 12 13 14 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
желанию бабушки, спасет мне жизнь в другом мире. Правда, если я смогу отобрать у смерти раненого.

Воевода поднял на руки воина, словно он ничего не весил, а мы с Фазилем быстро скинули на пол ссохшееся в один большой ком сено, пропитанное насквозь кровью.

Когда простые деревянные доски были очищены, Ярослав бережно опустил на них мужчину.

— Кто он вам? — вопрос вырвался сам, я видела, с каким вниманием они относятся к воину, павшему от их мечей.

Воевода протяжно выдохнул и все же ответил: — Это посол, из южных земель. Как он оказался в центре сражения, мне неизвестно, мы его ждали, но не такой вот дорогой. — Он словно камни кидал, объясняя. Грозно, четко, без лишних слов и эмоций. — На нас напали из-за северных гор, такого давно не было. Все здесь странно и вы с собакой, и он, с визитом.

— Я его видела буквально за день в нашем мире, за рулем фуры, так что он, наверное, тоже не собирался к вам идти, само все получилось.

Ярослав не стал ничего уточнять, а я поняла, что все будет выпытано позже у Фазиля, без моего участия.

Мы замолчали, каждый думая о своем, пока не услышали шаги, гулким эхом раздавшиеся в каменном коридоре.

Воин принес огромный ящик, доверху набитый всем необходимым, молча опустил его на пол и вышел, не задав ни одного вопроса. Я с недоумением его проводила взглядом, а Фазиль пояснил: — Немой он, у меня в учениках ходит. И глухой к тому же, так что в боях не участвует. Не переживай, а то ты так на него смотрела, словно испепелить хотела.

— Почему мы не можем перенести раненного в нормальную комнату?

— Потому что я лишь здесь смог установить охранный полог, который блокирует чужеродную магию. — Снова ответил Фазиль, Ярослав только согласно кивнул.

— Вы хотите, чтобы я здесь поселилась? — задала вопрос, а у само́й все внутри сжалось в комок, от такой перспективы.

— Нет, Ксания, есть у меня дом заговоренный. — Устало потерев ладонями лицо, ответил воевода, — Правда, он не для нежных девушек. Ты вот как вижу, нечисть не боишься?

Он снова начал буравить меня колючим взглядом, словно стараясь залезть в самые глубины моего сознания.

— Вроде нет. — Я действительно не знала ответа на этот вопрос. Фильмы ужасов никогда не смотрела, правда, боясь потом каждых шорохов, но может, здесь нечисть добрая будет, кто его знает?

Ярослав заметил мою неуверенность, вздохнул и огорошил: — Я пока с вами поживу, а там посмотрим. Учти, Ксания, пока, о том, что в доме кто-то обитает, не будет знать ни одна живая душа. Для всех — он продолжит стоять с пустыми темными окнами. Согласна?

Как будто у меня был выбор!

— Согласна! — ответила, прикладывая смоченный в растворе бинт к ране и морщась от того, как громко застонал, не приходя в сознание, воин. — Когда будем переезжать?

— Сегодня ночью. — Наклонился как можно ближе Фазиль.

Глава 17

— Пока можете идти, я подготовлю больного к транспортировке. У меня есть все необходимое. — Мужчины удивленно переглянулись, но это была моя стихия и спорить со мной они не решились.

Я подошла к распластанному телу, внимательно рассматривая гноящиеся раны.

— Фазиль, сможете мне помочь? Нужно обработать сначала спину. Пока еще не поздно. — Времени действительно оставалось все меньше и меньше, мужчина практически не шевелился, жар увеличивался, ровно как и пульс.

Маг согласно кивнул, и мы принялись за дело, не дожидаясь, когда уйдет воевода. Ярославу совершенно не понравилось, что им пренебрегли, но расшаркиваться перед ним не было ни времени, ни желания.

То, что я увидела, привело меня в шок, вся спина напоминала одну гнойное месиво: пролежни, иссеченные раны.

Я шумно выдохнула, расставляя на столе необходимое и готовя перевязочный материал.

— Вы хоть понимаете, что с таким широким объемом поражения кожных покровов, он вообще до утра мог не дожить? Вы здесь садисты, что ли?

Мой голос звенел от едва сдерживаемого возмущения.

— Вы знаете, как его зовут? — Маг кивнул, тут же ответив: — Гарольд*

— Чудесно! Имя заморское, посол к тому же, а что же вы с ним обращались — то как с последним нищим?

Фазиль усмехнулся, удобнее перехватывая обмякшее тело.

— Времени у нас не было. То ты у нас шалила, то собака твоя почти полвойска разорвала, кидалась на всех, пришлось усыпить.

— Как? — едва не рухнула на стоявший рядом со мной стул.

— Так. Или она нас, или мы ее. Теперь вон, в будке спит, потом ею будешь заниматься, тоже полечить сможешь. Вдруг и у нее чего найдешь. — Фазиль сверкнул озорно глазами, неожиданно мне подмигнув.

— Она жива? — Я снова поднялась, беря в руки чистый бинт.

— Конечно. Твой пес Ярославу приглянулся, так что он гарантированно жить будет, в отличие от этого. — Мужчина тряхнул телом раненого. — Давай уже шустрее, а? Тяжелый он.

— А мной, почему решили заняться в первую очередь? — Я удивленно вскинула на мужчину глаза: — Я важнее пола заморского?

— Проблемы от тебя серьезнее, поэтому и решали сначала с ними покончить, а уж потом другими заниматься.

— Резонно, — намочив в теплой воде тряпку, принялась осторожно обтирать спину мужчине, не подававшему никаких реакций, словно и не чувствовал боли, находясь в глубоком беспамятстве. Если бы не еле слышное дыхание, можно было подумать, что Гарольда давным-давно на этом свете уже нет.

Медленно, тщательно, я обрабатывала каждую рану, чувствуя, как становится в камере все теплее и теплее.

— Ксания! — грозный окрик, вывел меня из какого-то глубокого транса, — Прекрати!

Недоуменно подняв бровь, поправив упавшие на глаза волосы, я выпрямилась, спросив: — Что опять не так?

— Воздух! — пояснил Фазиль, явно ожидая, что я все пойму.

— И что? — в темнице уже нечем было дышать, и я шагнула к массивной двери, распахивая ее настежь, впуская внутрь сырой воздух казематов.

— Если не успокоишься, мы легко поджаримся заживо. В тебе магии намешано, на целое войско хватит.

— Нет во мне ничего! — отмахнулась в досаде. — Как понизить температуру?

— Перестать злиться. Это же очевидно. — Фазиль осторожно переложил раненного на спину, и впервые за несколько часов Гарольд издал стон.

— Он приходит в себя, нам нужно торопиться, Фазиль. — Я засуетилась, меняя воду, раскладывая новые чистые бинты, — Помогай, промывай раны, а я начну их обрабатывать.

Мужчина согласно кивнул, уточняя по ходу дела мелкие детали, внимательно следя за тем, что делаю я.

Вдвоем мы справились значительно быстрее.

— Теперь больного нужно перебинтовать, — Я взглянула на спокойно слушавшего меня Фазиля, невольно

1 ... 10 11 12 13 14 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)