Испытание - Трейси Вульф

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Испытание - Трейси Вульф, Трейси Вульф . Жанр: Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Испытание - Трейси Вульф
Название: Испытание
Дата добавления: 3 апрель 2024
Количество просмотров: 77
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Испытание читать книгу онлайн

Испытание - читать бесплатно онлайн , автор Трейси Вульф

«Испытание» – четвертая часть серии, продолжение бестселлеров «Жажда», «Искушение» и «Желание» Трейси Вульф.
Серия-бестселлер № 1 New York Times. Выбор Amazon в категории «Лучшая YA-книга месяца».
Самая популярная вампирская сага 2023 года. Для поклонников «Сумерек» и «Дневников вампира».

Последняя битва не прошла бесследно ни для кого. Флинт зол на весь мир, Джексон превращается в нечто с трудом узнаваемое, а Хадсон воздвиг вокруг себя стены, которые я вряд ли смогу сломать.
Грядет война, и мы к ней не готовы. Только наличие армии может подарить хоть какую-то надежду на победу. Но прежде всего мне нужно разобраться со своим прошлым.
Я должна найти ответы, которые помогут определить, кто из нас настоящий монстр.
Найти истинное чудовище в мире, наполненном кровожадными вампирами, бессмертными горгульями и непрекращающейся враждой богов.
Нет никакой гарантии, что кто-то останется в живых, но, если мы хотим спасти этот мир, у меня нет выбора. Мне придется принять каждую часть себя… даже ту, что я боюсь больше всего.

Об авторе
Трейси Вульф – американская писательница, автор 64 книг в разных жанрах, некоторые из них стали бестселлерами по версии New York Times и USA Today. В прошлом преподавала английский язык и литературу, сейчас полностью посвятила себя писательству. Любит создавать загадочные и романтические истории с непростыми героями и крутыми героинями. Обожает вампиров, драконов и всяких жутких ночных тварей. Все свои книги написала в своем доме в Остине, Техас, где живет по сей день вместе со своей семьей.

Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 35 страниц из 230

желающими помочь, – а Дауд и Колдер делают то же самое с человековолками.

– Ведьм и ведьмаков поведут Хадсон и Реми, – говорю я Мэйси, когда мы проходим в глубину камеры. – А мы с тобой поможем твоим родителям.

– Спасибо. – Она благодарно улыбается мне, и я наклоняюсь, чтобы помочь дяде Финну встать на ноги.

– Ты в порядке? – спрашиваю я.

– Теперь уже да, – отвечает он, хотя голос его звучит сдавленно, и он немного задыхается.

Хотя видно, что ему больно, он поворачивается к моей тете и протягивает ей руку.

– Пойдем, Ровена. Благодаря нашей дочери и нашей племяннице наконец пришла пора вызволить тебя отсюда.

Ровена изумленно вскрикивает и позволяет Мэйси и дяде Финну поднять себя на ноги и повести к двери. Но идет она медленно и морщится при каждом шаге.

– Давайте, я вас понесу, – предлагает Хадсон, замыкающий группу ведьм и ведьмаков. – Я не хочу, чтобы вы больше страдали.

Сначала мне кажется, что дядя Финн станет возражать – видно, что он хочет сам вынести свою жену из этой тюрьмы, – но он сам слишком измучен.

Видимо, мой дядя понимает это, поскольку он кивает и говорит:

– Спасибо, Хадсон, – затем опять поворачивается к тете Ровене. – Это пара Грейс, Ровена. Его зовут Хадсон. Он не сделает тебе больно и поможет вывести тебя отсюда, если ты позволишь ему.

Секунду мне кажется, что она скажет «нет» – и, если честно, я ее не виню. Она была заперта в этой тюрьме много лет, и наверняка и Сайрус, и многие его гвардейцы использовали ее в качестве боксерской груши. Так что если она не захочет, чтобы ее нес незнакомый вампир, я ее пойму. И понесу ее сама.

Но тетя Ровена достаточно вменяема, чтобы понимать, что поставлено на кон, поэтому она нервно смотрит на Хадсона, кивает и только чуть заметно вздрагивает, когда он берет ее на руки.

– Я постараюсь нести вас аккуратно, – говорит он ей, и мы спешим к двери. – Но прошу вас, скажите мне, если я причиню вам боль.

Она снова кивает, но все так же ничего не говорит. И вообще не издает ни звука, пока мы не подходим к железной двери. Но, как только Хадсон пытается выйти из камеры, она вопит так истошно, будто ее режут.

Он тотчас застывает и смотрит на меня, словно прося о помощи.

– Мама, что не так? – спрашивает Мэйси, подбежав к ней. – Где у тебя болит?

Мэйси переводит взгляд на Хадсона, но он только качает головой.

– Я не менял положения рук. И не понимаю, что случилось.

– Вряд ли я могу выйти отсюда, – говорит она, и ее голос дрожит – и немудрено, если учесть, сколько ей пришлось страдать.

– Почему? – спрашивает Мэйси, и в ее прекрасных голубых глазах видны слезы. – Мама, тебе больше ничего не грозит. Сайрус ничего тебе не сделает, но нам нужно идти.

– Дело не в этом. Да, это Сайрус держит меня в темнице, но… – Она запинается и приваливается к груди Хадсона, как будто ей трудно даже говорить. И неудивительно, ведь она столько пережила – но почему она закричала, как будто ее жгли огнем?

– Мама, что? – спрашивает Мэйси. – Скажи нам, что тебе нужно, и мы это сделаем, я тебе обещаю.

– Я должна оказать Карге ответную услугу, – отвечает наконец тетя Ровена. – Думаю, я не могу покинуть эту тюрьму, пока не окажу ее.

– А какую услугу? – спрашиваю я. – Мы сделаем это за тебя.

Это смелое обещание, я это знаю, но время уходит. Чем дольше мы будем мешкать, тем больше вероятность того, что Сайрус найдет нас. А у меня в рукаве нет других козырей – никаких карт, которые можно было бы разыграть, чтобы вызволить нас из этой темницы.

Тетя Ровена смотрит на дядю Финна, и он кивает.

– Они уже не дети, Ро. Наша дочь и ее друзья… – Его голос срывается, и он откашливается прежде, чем заговорить опять. – Они вершили дела, поистине повергающие в трепет.

Должно быть, моя тетя верит ему – или же у нее уже не осталось сил бороться, – потому что она кивает. Затем шепчет:

– Я должна доставить к ней ее дочь.

– Ее дочь? – вырывается у Хадсона. Он потрясен. – У Карги есть дочь при Дворе вампиров?

И внезапно все становится на свои места. Все.

Сайрус имел связь не с ведьмой – он имел связь с Каргой. И дочь Карги – это полубожество, как и я. Полубожество, как Иззи.

– Иззи – ее дочь, – говорю я. – И моя кузина.

У Хадсона округляются глаза, и я вижу, что он сложил фрагменты пазла так же, как я.

– Почему у тебя такой встревоженный вид? – спрашивает дядя Финн. – По крайней мере, теперь, когда нам известно, кто она, мы сможем придумать план, как заставить ее отправиться с нами.

Мэйси смеется, но это невеселый смех.

– Ты говоришь, как человек, который никогда не пытался заставить Изадору Вегу сделать то, чего она не хочет делать.

И это чистая правда. Потому что нам не только надо убедить Иззи отправиться с нами – нам необходимо сделать это до того, как она крикнет своему отцу, что мы сбегаем из тюрьмы.

Глава 110. Возможно, ближайший экзистенциальный кризис уже позади

– Нам нужна помощь остальных, – говорит Мэйси, когда мы полностью осознаем, что нам предстоит. – Без них мы не сможем похитить Изадору.

– Похитить? – повторяет дядя Финн, и в его голосе звучит тревога.

– Думаю, по-другому нам ее отсюда не вырвать, – поясняю я, затем поворачиваюсь к Мэйси. – И ты права. Ты оставайся со своей матерью, а мы с Хадсоном побежим за остальными.

– Вообще-то сейчас мне надо заняться другим делом, – отвечает Хадсон, осторожно опустив тетю Ровену обратно на холодный пол темницы.

– Где? – спрашиваю я.

Хадсон бросает на меня взгляд, словно говоря: «Я скажу тебе это через минуту», затем поворачивается к дяде Финну и говорит.

– Ученикам нужно, чтобы вы пошли с ними. Но сначала я должен с вами поговорить.

По лицу дяди Финна видно, что он хочет возразить, и я его понимаю. Его жена и дочь сидят на полу темницы, которую одна из них не может покинуть. Так что это чересчур – ожидать, что он просто повернется и уйдет. Но, с другой стороны, он директор Кэтмира, а мы собираемся выйти отсюда вместе с сотнями его учеников.

Это его долг – помочь им добраться до безопасного места, и он это знает.

И он кивает, затем наклоняется, обнимает и целует тетю Ровену

Ознакомительная версия. Доступно 35 страниц из 230

Перейти на страницу:
Комментариев (0)