входные ворота.
Ранним утром, когда за окнами еще стояла зимняя темень, их разбудил тихий, но настойчивый стук в ворота. Пэй сунул ноги в шлепки, накинул куртку и вышел, чтобы посмотреть, кого там принесло.
На улице никого не было.
Пэй выругался и вернулся в комнату. Юлинда игриво взвизгнула, когда его холодное тело прижалось к ней, и обняла, чтобы согреть. Немного погодя, когда сон уже принял их в свои ласковые объятия, стук повторился. Сначала Пэй решил не выходить, но монотонный звук выводил из себя, и он поднялся. На этот раз он не пожалел времени, чтобы как следует одеться и подстеречь шутника.
Злорадно потирая руки, Пэй крался к воротам под продолжающийся стук. Добравшись до калитки, он хищно оскалился и медленно положил руку на щеколду.
«Тук-тук-тук» — пел выкрашенный зеленой краской металл.
Пэй рванул щеколду и вылетел на улицу, чтобы схватить нарушителя спокойствия, но его скрюченные пальцы ухватили лишь воздух.
На улице снова никого не было.
Пэй выругался. Он запер калитку и пошел в дом, громко обещая себе больше не покидать постель. Но он не прошел и половины расстояния, как знакомая сила подхватила его и взметнула вверх.
— Ма-ма, — успел пискнуть Пэй и приземлился носом в снег на пологую крышу веранды.
Он хотел резко вскочить, чтобы увидеть обидчика, но что-то больно стукнуло его сверху по голове. С третьей попытки до Пэя наконец-то дошло, что он бодается с мангалом, который каким-то образом оказался на крыше.
— Юли… Юли! — жалобно начал звать Пэй подружку, потому что родители так и не поверили, что сарай он сломал не по собственной воле.
На его счастье, любопытство не давало Юлинде спать, и вскоре она сама вышла на поиски исчезнувшего дружка.
Она же настояла на том, чтобы вызвать магическую полицию. Пэй сначала сопротивлялся и просил ее найти лестницу, потом на шум вышли его родители, и снова начался скандал по поводу безобразного поведения сына, так что, когда полицейские приехали, уже рассвело.
Их было двое. Усатые, широкоплечие мужчины лет сорока выглядели еще более широкоплечими в своей теплой зимней униформе.
— Следы магии не обнаружены. Спускайтесь, — сказал один из них Пэю.
— Я не могу! — по-поросячьи взвизгнул Пэй — его голос осип от споров с отцом на холодном воздухе. — Лестницы нету!
— Тут он правду говорит, — прогремел отец. — Днем он по ней на сарай лазил, а сейчас нет моей лестницы, как и не было.
— Это все лошадь! Это точно была она! — в тон Пэю визжала Юлинда.
Полицейские синхронно вздохнули, и она закатила глаза.
— Я же говорила! Большая, черная зверюга, она схватила Пэя, когда мы жарили шашлыки, и закинула на крышу сарая, сарай сломался, шашлыки пропали, — выпалила Юлинда.
— Кто еще из вас видел лошадь? — в десятый раз спросил полицейский у остальных.
Но родители Пэя в обоих случаях находились в доме, сам Пэй от страха зажмуривал глаза и ничего не видел, так что никто не мог подтвердить слова Юлинды.
— Достаточно того, что я ее видела! — закричала подружка Пэя, а потом с торжеством добавила: — Эта скотина должна была оставить следы! Посмотрите на снег и все поймете! Там, рядом с мангалом.
Она показала пальцем направление и открыла рот, потому что мангала не было.
— Мангал тоже украли! — схватился за голову отец Пэя.
— Юли, он тут, на крыше, — просипел Пэй.
Полицейским пришлось отойти от дома, чтобы увидеть стоящий на крыше мангал.
— Мангал не украли, украли шашлыки, — продолжал попискивать Пэй.
Недобрые лица полицейских выражали все, что они думают о бездельниках, которые не могу встретить Новый год по-человечески, поэтому треплют нервы нормальным людям. Но все же они решили осмотреться и действительно нашли следы. Огромные трехпалые следы, очень похожие на куриные, пересекали двор в разных направлениях, и одна одинокая цепочка вела за сарай. Между следами виднелась борозда, как будто бы курица-великан что-то туда тащила.
Полицейские переглянулись, достали антимагическое оружие. Прикрывая друг друга, они пошли по следу и заглянули за сарай.
Юлинда и Пэй вцепились друг в друга, дрожа от страха. Пожилые владельцы дома попятились к крыльцу.
Полицейские внимательно рассматривали что-то лежавшее за сараем. Затем один из них сплюнул и зло крикнул:
— Лошадь, значит, виновата?
— Нашли мы вашу «лошадь», — прорычал второй полицейский.
Он вытащил из-за сарая огромного плюшевого крокодила веселой желто-зеленой расцветки, ухватил его под мышки и потащил к «пострадавшим». Приблизившись, он молча ткнул пальцем в снег, на котором виднелись отпечатки трехпалых лап, и положил игрушку рядом, чтобы показать их идентичность.
— Тц, — недовольно цыкнул первый полицейский. — По голове бы надавать тем, кто это шьет. У крокодилов по пять пальцев на передних лапах и по четыре на задних!
Второй посмотрел на него с уважением, явно восхитившись познаниями коллеги, потом с ненавистью на тех, кто выдернул их из теплого офиса с праздничной едой, и работа закипела.
Во-первых, полицейские вызвали коллег из дурманконтроля.
Во-вторых, выписали штраф за ложный вызов магической полиции. Каждому из присутствующих.
В-третьих, они нашли на ошейнике с бантиком, который украшал шею крокодила, записку. В которой было написано:
«Папа, пожалуйста, купи нам на Новый год большого крокодила. Твои дети, которых ты подло бросил вместо того, чтобы отвезти к бабушке и дедушке».
Глупая Юлинда открыла рот, но мозгам Пэя крышесносная встреча с мангалом пошла на пользу. Поэтому он быстро зажал ее рот рукой и, выкатив глаза, сипло приказал:
— Молчи, дура!
* * *
— Но как? — простонала Авелена, смахивая слезы.
— Было два крокодила. Первого Роза отнесла за сарай, из второго я сделал ей ботинки для копыт, поэтому других следов во дворе не осталось, — пояснил Ариан.
— И где вы раздобыли столько крокодилов в это время суток? — с интересом спросил Дарис.
— В детской комнате «Сказки». Они хороши для малышей вместо лавочек. В торговом центре была распродажа, я купил несколько штук, — ответил Ариан.
— Надо было у Фарни тоже камеру повесить, — сказала Роза хихикая.
— Где-где? — переспросила Авелена. — Выкладывай, что вы еще натворили.
* * *
Когда Роза убедилась, что праздник в «Поводе» находится в надежных руках, она позволила себе немного развлечься.
Сильные фамильяры обладают способностью уходить на тонкий слой Астрала и мгновенно перемещаться из одного места в другое, лишь бы хватало пространства, чтобы тело поместилось. Роза и Гром были не просто сильные, а сильнейшие, поэтому могли не только путешествовать, но и переносить с собой различные неживые предметы.
Для начала Роза устроила Гордее и Форлену Фарни несколько падений, пока они собирались на бал в «Цветущий сад».