» » » » Милфа для генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш

Милфа для генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Милфа для генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш, Кристина Юрьевна Юраш . Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Милфа для генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш
Название: Милфа для генерала дракона
Дата добавления: 29 июнь 2026
Количество просмотров: 2
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Милфа для генерала дракона читать книгу онлайн

Милфа для генерала дракона - читать бесплатно онлайн , автор Кристина Юрьевна Юраш

— Ты убил мою дочь! Ты выбрал спасать ребёнка, а не её! И теперь запрещаешь мне видеть собственного внука!
Генерал-дракон не собирался оправдываться.
Его жена умерла, подарив жизнь наследнику. Он спас сына. И я ненавижу его за этот выбор. Смерть дочери — далеко не самая страшная тайна нашей семьи.
Генерал утверждает, что я была - монстром, что я избивала и унижала дочь. И самое страшное, что это ее слова. Но я никогда такого не делала! Я любила ее так сильно, что ради нее пошла на преступление.
Чтобы вернуть внука, мне придётся доказать дракону, который меня презирает, что всю жизнь он верил лжи.
Только вот некоторые тайны убивают даже спустя годы…

1 ... 33 34 35 36 37 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
через ад, а протоколом, который нужно заполнить перед сном.

— Не ваше дело, генерал, — отрезала я.

Я снова сделала шаг к выходу. Но выйти не смогла. Он уже стоял перед дверью. Не касаясь меня. Не хватая за руки. Просто перегородив проход собой.

Высокий. Широкоплечий. Спокойный. И почему-то именно сейчас он казался больше, чем обычно. Тень от его фигуры накрыла меня целиком, отрезая путь к свободе.

— Пропустите, — сказала я, стараясь, чтобы голос не дрожал.

— Нет.

Я медленно подняла голову, встречаясь с его взглядом. Серые глаза смотрели на меня снизу вверх, и в них не было ни капли усталости, которую я видела еще час назад. Только холодная, звериная сосредоточенность.

— Простите?

— Ответьте на мой вопрос.

Я коротко рассмеялась. Звук получился ломаным, некрасивым.

— Какая удивительная перемена. Еще час назад мои слова ничего не стоили. Вы называли меня монстром. Угрозами. Секундомером. А теперь вы вдруг захотели услышать правду? Я бегала за вами в надежде услышать «простите, был не прав!», а теперь, когда я хочу побыть одна, вы начали бегать за мной с расспросами. Эта история вас не касается.

Он молчал. Ждал. Его терпение было бесконечным, как каменная стена.

— Так что я уже ответила, — продолжила я, глядя прямо в эту стену. — Не ваше дело.

Я попыталась обойти его слева. Он сделал едва заметный шаг в сторону, перекрывая дорогу. Я метнулась вправо — и снова уперлась в его плечо. Это был танец, в котором я всегда проигрывала. Танец силы против воли.

Глава 73

Внутри медленно, вязко закипала злость. Она поднималась от самого живота, горячая и липкая, смешиваясь с болью в спине и страхом, который я прятала так тщательно. Наверное, нужно было бы принять лекарство, а то меня опять замучает эта проклятая изжога. Яд даром не прошел для моего организма, так что теперь изжога стала моей постоянной спутницей.

— Генерал, — произнесла я, и в моем голосе прорезались стальные нотки.

— Кто вас отравил?

— Вас это не касается, — тихо и с расстановкой произнесла я.

— Касается.

— Правда? — Я приподняла бровь, изображая вежливое недоумение. — С каких это пор моя жизнь стала вашим делом? После того, как вы запретили мне брать на руки собственного внука? После того, как выставили меня за дверь? Или после того, как назвали сумасшедшей?

Он смотрел прямо мне в глаза. В упор. И в этом взгляде не было высокомерия. Было что-то другое. Тяжелое. Древнее.

— Потому что это произошло в моей семье, — сказал он.

Я замерла. На одно короткое мгновение. Воздух в комнате стал плотным, наэлектризованным. Потом я тихо рассмеялась. Горько. Безнадежно.

— В вашей семье происходило много такого, чего вы предпочитали не замечать, Лагерт. Вы вообще умеете замечать то, что происходит у вас под носом?

Я помолчала.

— Вчера я была для вас опасной тещей, которую нельзя подпускать к ребенку. А сегодня вдруг стала семьей?

Его лицо не изменилось. Маска осталась на месте. Только взгляд стал тяжелее, темнее. Как небо перед грозой.

— Маркиза.

— Пропустите, — с раздражением повторила я.

— Нет.

— Вы не имеете права удерживать меня, — возмущенно произнесла я.

— Тогда ответьте.

Я медленно выдохнула, чувствуя, как внутри натягивается струна. Тонкая. Дрожащая. Готовая лопнуть.

— Вы действительно хотите это услышать?

— Да.

— Хорошо, — зловещим голосом произнесла я. — Семейные тайны так семейные тайны.

Я скрестила руки на груди, защищаясь. Пальцы впились в ткань платья, оставляя белые следы.

— Но сначала…

Он ждал. Терпеливо. Неподвижно.

— Я жду извинений и…

На этот раз молчание затянулось. Стало густым, тягучим. Часы на стене будто замерли, боясь нарушить эту паузу.

— И? — спросил он наконец. Голос прозвучал глухо.

— И возможности видеть внука тогда, когда мне это необходимо. Без секундомеров. Без унизительных условий. Без ощущения, что я преступница.

Он долго смотрел на меня. Оценивал. Взвешивал.

— Мы сейчас говорим не об этом, — произнес он.

— Нет, — я покачала головой, чувствуя, как дрожь проходит по позвоночнику. — Именно об этом. Потому что вы требуете правду. А правда дорого стоит, генерал. Она не дается даром. Особенно вам.

Он сделал шаг ко мне. Совсем небольшой. Но пространство между нами сократилось настолько, что я почувствовала исходящий от него жар. Физически. Он обжигал кожу, проникал под платье, в кровь.

— Хорошо. Я прошу прощения за то, что не поверил вам. Я разрешаю вам видеться с ребенком, но только в моем присутствии. Время не ограничено! Но единственное условие — мое присутствие.

Глава 74

Он смотрел на меня, а я на него.

— А теперь говорите, что произошло? — спросил он. И в этом вопросе не было приказа. Была мольба. Тихая, скрытая, но настоящая.

Я посмотрела ему прямо в глаза. В эти серые, холодные, как зимнее небо, глаза, которые сейчас были полны чего-то, чему я не могла дать имени.

— Вы правда готовы узнать?

— Да.

Я молчала. Слушала свое дыхание. Чужое. Тишину комнаты. Дождь за окном.

Потом очень тихо произнесла:

— Однажды я заметила странную деталь. Лотесса подросла, а мой муж стал смотреть на нее… эм…

Я увидела, как он нахмурился. Брови сошлись к переносице. Недоумение. Растерянность.

— …слишком внимательно.

Он не понял. Это было видно сразу. В его глазах мелькнула пустота. Неведение.

— Что вы имеете в виду? — спросил он, и в голосе прозвучало напряжение.

— Сначала я решила, что мне показалось, — мой голос звучал удивительно спокойно. Будто я рассказывала чужую историю. Наверное, так и было легче. Если бы я говорила о себе, я бы разбилась. — Потом он всё чаще искал повод остаться с ней наедине. Задерживался в ее комнате. Под предлогом помощи. Под предлогом разговора.

Генерал молчал. Его челюсть напряглась. Мышца на скуле дёрнулась один раз. Второй.

— Потом я заметила, что он подглядывает за тем, как она переодевается, — выпалила я, чувствуя, как каждое слово режет горло. — Через щель в двери. Через замочную скважину. Я видела его тень. Видела, как он замирает. Слышала, как он похотливо дышит.

Его лицо застыло. Побледнело. Я почти физически почувствовала, как он пытается найти хоть одну причину не поверить. Хоть одну лазейку. Хоть

1 ... 33 34 35 36 37 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)