» » » » Искра надежды в эпоху отчаяния - Делия Дэвис

Искра надежды в эпоху отчаяния - Делия Дэвис

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Искра надежды в эпоху отчаяния - Делия Дэвис, Делия Дэвис . Жанр: Любовно-фантастические романы / Триллер / Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Искра надежды в эпоху отчаяния - Делия Дэвис
Название: Искра надежды в эпоху отчаяния
Дата добавления: 1 март 2026
Количество просмотров: 9
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Искра надежды в эпоху отчаяния читать книгу онлайн

Искра надежды в эпоху отчаяния - читать бесплатно онлайн , автор Делия Дэвис

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
Дана Шепард. Ей было всего шестнадцать лет, когда все началось. Она пережила многое, боролась до конца. Несмотря на боль и слезы, девушка продолжала идти вперед с одной только целью: снова увидеть его. Многие уже потеряли веру в человечность, но не она.
Саймон Крэйн. Бывалый полицейский, чья жизнь до катастрофы и без того была не самой сладкой. Но после нее все свелось к простому выживанию ради выживания. Он почти не вспоминал ту девчонку, которую оставил у блокпоста в день, когда все началось.
Они встретились вновь спустя пять лет в лагере выживших, все еще храня маленькие талисманы, отданные друг другу в день, когда привычный мир раскололся на части. Их встреча могла бы стать началом чего-то хорошего, но время и обстоятельства меняют людей. Они уже не те, кем были раньше.

1 ... 47 48 49 50 51 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
противоположную сторону.

– Мы должны им помочь! – сорвав голос, крикнула она, смотря в сторону пожара.

– Не уйдем – погибнут все! – заорал Саймон, глядя за ее спину, и шумно выдохнул, разворачивая лицо Даны к себе. – Быстро!

Громкое ржание коней потонуло в отдаленном треске объятого пламенем дерева, вопли выбегающих из домов жителей Форест-Сити наполнили воздух. Взгляд зацепился за людей, заметивших их. Страх переродился в злость, кто-то побежал в их сторону, выкрикивая обвинения. Среди них она уже не видела Зака. Дана стиснула зубы, мгновение раздумывая над словами Саймона. На оранжевом фоне появились силуэты мчащих в их сторону лошадей. Сердце рухнуло к ногам. Она была готова поставить все что угодно на то, что это точно были не их люди. Дав шпоры, Дана вцепилась в поводья, до боли сжимая пальцы. Винни побежала вперед Оствинда, пробивая копытами намерзший за ночь ледок.

Сзади послышались глухие выстрелы и нечленораздельные возгласы. Дана старалась не вслушиваться в них, подгоняя коня. Вибрация скачки разносилась по всему телу, сливаясь с внутренней дрожью. Совсем не так она планировала покинуть лагерь! Мимо пронеслась пуля, едва не задев руку. Внезапно Саймон потянул поводья на себя, останавливая Винни, отчего Дана проехала дальше. Рядом прогремел выстрел, а за ним – ржание и грохот падающего на землю тела. В воздухе повис запах пролитой крови. Дана остановила коня и спрыгнула на землю, чувствуя, как мурашки разбегаются по телу.

Еще один выстрел. Пуля не нашла свою цель, улетая в воздух. Дана наблюдала за тем, как пара мужчин кидается на Саймона. Пистолет валялся на земле. Один из нападавших был сравнительно невысокого роста и худощавого телосложения. Второй – выше и немного полнее. Они были совсем не похожи на тех ходячих скелетов, которые окружали их лагерь и иногда забредали на чужие территории. Снова послышалось нечленораздельное бормотание, в котором сливались гласные, проглатывались звуки. Голоса были приглушены. Казалось, ни один из них не обращал на нее внимания, кружа вокруг Саймона, словно падальщики над умирающим животным.

Высокий занес руку для удара, пока второй доставал нож. Их лица были закрыты темными тряпками, только глаза, горящие звериной яростью, отражали лунный свет. Крэйн увернулся от замаха, перехватывая руку незнакомца и заламывая ее за спину, прикрылся его телом, как щитом. Движения Саймона были быстрее и четче, чем у нападавших. Второй с громким ревом кинулся на него, выставив охотничий нож вперед. Саймон оттолкнул свой щит, скалясь от злости. Он предвидел каждый их шаг, каждое движение. Его удары, подобные молниям, были быстрыми и точными. Тот, что пониже, с глухим звуком упал на землю. Но ему потребовалась всего пара мгновений, чтобы снова подняться и ринуться в бой.

«Совсем не чувствуют боли…» – от этой мысли у Даны вдоль позвоночника пронесся холодок.

Они будто не замечали ее присутствия, кидаясь на Саймона в новой атаке, похожей на предыдущую. Падая, нападающие снова вставали, словно не получали увечий. До слуха доносился хруст ломающихся костей и сбившегося дыхания, но каждый из них вставал. Дана выжидала, не решаясь ввязываться в драку, лишь подошла ближе, крепче сжимая нож. Все это не могло продолжаться вечно.

Саймон в очередной раз отбросил нападающего в сторону. Тот спиной ударился о дерево, издавая сдавленный вздох, но сразу же вскочил на ноги, подбирая валяющийся на земле пистолет. Стиснув зубы, Дана тихо подошла к нему со спины, поудобнее перехватила нож-бабочку. От незнакомца разило приторным либерти и мочой. Острое лезвие легко пронзило одежду, входя в плоть. Потом еще раз, еще и еще. А после нож скользнул вдоль шеи. Мужчина замер на месте, начиная задыхаться, пока не свалился на землю. Хлюпающие звуки были уже привычными: на вылазках случалось разное, и убийства уже не были для нее чем-то новым, но все еще были ненавистны. На земле черной лужей разрасталось пятно крови.

Выдохнув, Дана перевела взгляд на Саймона, который перекинул второго нападавшего через себя. Лезвие блеснуло в руке Крэйна и молнией вонзилось в шею. Раз, два. Тело дрогнуло пару раз в предсмертных конвульсиях и замерло на месте. Тяжело дыша, Саймон выпрямился и направился в сторону Даны, смотря то на нее, то на лежащее в ее ногах тело.

– Они немногим разумнее зомбарей, – проговорил он и слегка потрепал ее по плечу. – Молодец.

– Все мы убийцы, – глухо произнесла она и, присев, начала подрагивающими руками вытирать лезвие о куртку валяющегося в ногах потерянного. – Ты в порядке? Тебя не ранили?

– В норме, – потирая подушечками пальцев плечо, ответил Саймон. – Как твоя рука? Не поранилась?

– А?.. Рука? – Дана коснулась ладонью предплечья и рассеянно кивнула. – Я цела, на меня даже не нападали…

Она обернулась, бросая взгляд в сторону мертвой лошади. Огромное тело распласталось на дороге, заливая землю свежей кровью. А сзади тусклым заревом полыхал огонь. Дана старалась рассмотреть что-то еще, но перед глазами стояли только размытые оранжевые пятнышки посреди темноты. Ветер доносил запах жженого дерева и хриплые крики перепуганных людей. Или ей просто мерещилось?

Монотонный шум звучал в ушах. На грудь словно рухнул булыжник. Ей хотелось бежать вперед, наплевав на все договоренности, не оглядываясь назад. Нужно было узнать, что с близкими все в порядке. Вот только ноги приросли к земле, и тело отказывалось подчиняться. Губы дрогнули от навалившейся беспомощности. Руки словно обвили колючие веревки, а на шее завязалась петля, не давая вздохнуть.

– Мы точно не сможем вернуться и помочь им? – подрагивающим шепотом спросила Дана, не сводя взгляда с пустынной дороги.

– Лучшая помощь – наш уход.

От раздавшегося рядом голоса она вздрогнула, с силой закусив щеку. Широкая ладонь скользнула по спине и остановилась между лопаток.

– Нужно выиграть время, – продолжил Саймон. – Маршалл справится.

«Я даже не попрощалась…» – от этой мысли ком встал в горле.

Она посмотрела на стоящего рядом Крэйна – он осматривался в поисках опасности. Взгляд сфокусировался, и теперь его лицо стало чуть четче.

– Проверим, что можно у них забрать, и валим отсюда… – Темные глаза блеснули в утреннем полумраке, и Саймон приподнял уголки губ. – Вот это я понимаю – бодрое утро.

Дана чуть заторможенно кивнула, наконец разжимая занемевшие пальцы. Спрятав лезвие, она вернула черную бабочку в ножны, стараясь отогнать от себя тяжелые мысли. Об этом можно будет подумать потом, когда опасностей станет чуть меньше. Встряхнув руки, Шепард бросила взгляд на стоящих в стороне лошадей и вздохнула с облегчением. По крайней мере, не придется искать новый транспорт. Она прошлась ладонями по карманам незнакомца, морщась от заполоняющего все запаха. Выдернув пистолет, Дана проверила обойму и, поставив оружие на предохранитель, спрятала в карман. Нашлась еще коробка патронов и… все. Словно им ничего больше не

1 ... 47 48 49 50 51 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)