Зов Ада - Брит К. С.

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зов Ада - Брит К. С., Брит К. С. . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Зов Ада - Брит К. С.
Название: Зов Ада
Автор: Брит К. С.
Дата добавления: 17 февраль 2026
Количество просмотров: 24
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Зов Ада читать книгу онлайн

Зов Ада - читать бесплатно онлайн , автор Брит К. С.

Трудно убежать от призраков прошлого, когда ты умеешь говорить с мертвыми…
Ли Раэлин заслуживает костра. Она не только виновна в гибели своей семьи — она еще и Лунная ведьма, связанная с запретной стихией, эфиром. Скрывать незаконный дар почти невозможно, когда ты — первая в очереди на престол, а запасы магических подавителей тают на глазах. Поэтому, когда Ли находит способ отказаться от титула, она решает не упускать свой шанс.
Уайлдер Данн готов на всё, чтобы продвинуться по службе в рядах «Клинков Бореалиса» — лишь бы это дало ему власть покарать убийц своей сестры. Но как сыну предателя, ему никак не удается завоевать доверие Совета. Соглашаясь стать телохранителем принцессы перед её коронацией, Уайлдер надеется доказать свою верность системе. Пока не узнает истинную причину своего назначения…
С помощью Уайлдера Ли отправляется на поиски того, на что можно выменять трон — правды, скрытой за многовековыми мирными договорами Короны. Но чем ближе они подходят к откровению, способному пошатнуть основы мироздания, тем яснее становится одно: чтобы исправить сложившийся порядок, его нужно разрушить… и, возможно, разбить при этом собственные сердца.
«Зов Ада» — первая книга серии «Одиннадцатый час» от Брит КС. Это фэнтези-роман, наполненный ведьмами, вампирами, древними законами и магией вперемешку с технологиями. Вас ждет история с «медленным пламенем» чувств, где от любви до ненависти — один шаг.

1 ... 48 49 50 51 52 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вместе, держась за руки. — Дотти?

— Это должна быть она. Кроме нас в комнате была только моя мать.

— А Синтия не могла бы…

— Моя мать не состоит в «Эос», — отрезаю я, но в памяти всплывает её присутствие на обеде ДВКВНУС. Некоторые стороны её жизни всё еще остаются для меня загадкой.

Беннет напрягается.

— Мы не плохие люди.

— Нет, просто фашисты.

— Да что на тебя нашло?

Я делаю еще глоток, чтобы унять узел в животе.

— Ничего.

Мария постукивает по микрофону, и этот звук эхом разносится по всему шатру.

— Добро пожаловать, добро пожаловать! — воркует первая леди. — Благодарю вас всех за то, что пришли на наше маленькое мероприятие, несмотря на столь краткое уведомление. Ваш вклад в пополнение казны для помощи семьям и предприятиям, пострадавшим от взрыва на Фестивале Урожая, просто неоценим. Знаю, вы все горите желанием узнать, сколько нам удалось собрать, но сначала у нас есть небольшое семейное объявление.

Пологи шатра распахиваются, и офицеры с подносами, полными искристого розового вина — любимого у Джианны — врываются внутрь. Они вручают по бокалу каждому гостю, чьи руки свободны.

— Мы с президентом, — продолжает Мария, — вместе с советником Эвандером Бишопом и его женой Дотти, хотели бы поздравить наших детей, Хэммонда и Джианну, с их недавней помолвкой. За вас, ребята!

Джианна и Хэммонд целуются, и толпа взрывается восторгом. Моя челюсть падает на пол. Я впиваюсь взглядом в гигантский «булыжник» на пальце Джи. Он почти не уступает кольцу, которое ей подарил Финн, но всё же не совсем.

Беннет свистит рядом со мной, затем хватает меня за руку.

— Идем, нужно их поздравить.

Я упираюсь каблуками в пол.

— Нет.

Беннет оглядывается на меня, и между его бровями пролегает складка.

— Ли, она же была твоей лучшей подругой.

— Мне нужно найти яд.

Он отпускает мою руку.

— Серьезно?

— Беннет, кто-то украл у меня опаснейший яд, и с моей стороны было бы верхом беспечности бросить поиски ради того, чтобы наслаждаться вечеринкой. Любой из этих людей может стать следующей жертвой Харборима.

— Ты преувеличиваешь. Этого не случится.

— Это кто сказал?

— Слишком много свидетелей, — говорит Беннет. Я скрещиваю руки на груди. — Разве ты не думаешь, что это сделала Дотти? Ты сможешь исключить её из списка подозреваемых, если пойдешь со мной.

Я подавляю рычание.

— Будь ты проклят, Беннет Грей.

Беннет тащит меня туда, где Джианна и Хэммонд принимают поздравления. Женщины ахают над кольцом Джианны, а мужчины шумно жмут руку Хэммонду. Омерзительно, что они объявили о своих намерениях на благотворительном вечере. Сегодняшний вечер не должен был быть посвящен им или кому-то еще из Эпсилонов, но почему-то всегда всё заканчивается именно так.

— Улыбнись, — подталкивает меня Беннет.

— Я и так улыбаюсь, — бормочу я.

Я стою в стороне от круга Джианны и Хэммонда, пока люди не замечают меня и не выталкивают вперед. Увидев меня, Джианна и Хэммонд перестают улыбаться. Потрясающе.

— Поздравляю, — говорю я. — Ты будешь прекрасной невестой.

Снова.

— Это очень любезно с вашей стороны, Ваше Высочество, — вставляет Дотти. Я быстро осматриваю её. Руки пусты. Сумочка лежит на столе рядом с ней.

— Можно тебя обнять? — спрашивает Джианна. Я не сразу шевелюсь. Я не уверена, серьезно ли она, но когда она раскрывает объятия, я делаю шаг навстречу. Её длинные руки и аромат корицы окутывают меня. Я сжимаю её крепче, словно пытаясь стереть всю ту боль, что встала между нами.

— Я знаю, ты не одобряешь, но мне это нужно, Ли. Пожалуйста, — бормочет она.

Морщась, я отстраняюсь. Прежде чем я успеваю расспросить её, Беннет вклинивается, чтобы обнять её.

— Давайте я вас троих сфотографирую, — говорит Дотти, вежливо, но настойчиво оттесняя меня в сторону.

Джианна, Хэммонд и Беннет позируют для снимка, и, пока никто не смотрит, я смахиваю клатч Дотти со стола и устремляюсь к выходу, сглатывая слезы. В другой жизни, возможно, на фото могли быть мы четверо.

— Принцесса. — член Совета Янус Дайер зевает, преграждая мне путь. Кровь превращается в свинец. Я прижимаю к себе краденую собственность Дотти Бишоп. Мне нужно убираться отсюда.

— Член Совета, — говорю я. — Рада вас видеть, но мне нужно…

— Я надеялась, что мне удастся поз-здороваться, — заплетающимся языком произносит Янус. В её пальцах болтается почти пустой бокал.

— Что ж, поздравляю, вы добились своего. Прошу прощения, — я пытаюсь уйти. Янус хватает меня за руку.

— Давай-ка сф-фотографируемся, — предлагает она, когда мимо проходит фотограф.

— Я не думаю… — вспышка ослепляет меня, в глазах пляшут звезды. Я пытаюсь проморгаться. Янус глупо улыбается мне.

— Ты хорошо прово… — она снова зевает.

Этой женщине срочно нужна постель. Я ищу в море лиц жену члена Совета. Дафна разговаривает с Эй-Джей и её бабушкой в другом конце зала. У моих ног вдребезги разлетается стекло, заставляя меня подпрыгнуть. Янус ахает, пока мы смотрим на беспорядок, который она устроила.

Я сдавливаю переносицу. Если бы у меня еще не болела голова, сейчас бы точно разболелась.

— Янус, возможно, вам стоит присесть, — говорю я. Янус качает головой, словно в замедленной съемке. Её смуглая кожа становится пепельной, она хватается за живот.

Я бросаю сумку Дотти обратно на стол и придвигаю стул для Янус. Мимо проходит официант.

— Принесите нам воды, пожалуйста, — прошу я, и тот спешит к бару. — Янус, сколько вы выпили? Её карамельные глаза закрываются, и я трясу её, заставляя ответить.

— Всего один… — шепчет она.

Я замираю. Янус явно ошибается. Она в стельку.

— Вы уверены…

Янус покачивается на стуле, и я придерживаю её. От неё не пахнет алкоголем.

— Я так устала. — её голова падает мне на плечо.

В животе поселяется ледяной ужас. О, черт. Яд.

«Эос», возможно, хотела отравить именно Янус. Она в Совете, и Маг упоминал, что в следующем году Янус планировала выставить свою кандидатуру против Элио на президентских выборах. Если Элио намерен отслужить полный срок, ему нужна победа. У него не будет проблем, если Янус впадет в кому и никогда не проснется.

— Знаешь что… — Янус сглатывает в сотый раз. — Я чувствую себя не…

Она вскакивает и бросается к выходу, зажав рот рукой, и врезается в официанта с подносом креветок. Я вскрикиваю: креветки разлетаются веером, а миска приземляется вверх дном прямо на голову какой-то женщине.

Моя мать визжит — красный соус капает с её ресниц. Несколько человек бросаются промакивать её салфетками, включая моего дядю. Дон ищет глазами еще салфетки и замечает меня.

— Ли, иди помоги.

Мой взгляд прикован к выходу. Янус исчезла. Если она отравлена, мне нужно бежать за ней.

— Ли!

Я перевожу

1 ... 48 49 50 51 52 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)