» » » » Невеста Черного Герцога, или Попала в драконий переплет! - Наталья Самсонова

Невеста Черного Герцога, или Попала в драконий переплет! - Наталья Самсонова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Невеста Черного Герцога, или Попала в драконий переплет! - Наталья Самсонова, Наталья Самсонова . Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Невеста Черного Герцога, или Попала в драконий переплет! - Наталья Самсонова
Название: Невеста Черного Герцога, или Попала в драконий переплет!
Дата добавления: 24 январь 2026
Количество просмотров: 6
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Невеста Черного Герцога, или Попала в драконий переплет! читать книгу онлайн

Невеста Черного Герцога, или Попала в драконий переплет! - читать бесплатно онлайн , автор Наталья Самсонова

Умерев в своем мире, я попала в другой. В подарок мне достался редкий колдовской дар и ворох проблем. Драконы ведут охоту за такими как я, и теперь мне нужно решить - достоин ли Черный Герцог моего доверия. Сможем ли мы работать вместе или он тоже захочет посадить меня под замок?

Ферхард Эльтамру, Черный Герцог, безуспешно ищет спасения для своей племянницы, и, одновременно, пытается найти убийц брата. Он не искал себе ни невесты, ни сообщницы. Но, одним ясным зимним днем, ему в руки свалилось счастье.
Правда, что это именно счастье он узнал значительно позже... Пока что он просто смотрел на девицу, что выпрыгнула из окна банка:
- Я бы, на вашем месте, выбрал другое время для ограбления.

1 ... 49 50 51 52 53 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
миру жестокого тирана и убийцу.

«Вердани. Чтобы возглавить герцогство без крови и волнений. Чтобы стать спасителями, а не поработителями…».

Прилетевший назад Лидан бросил к моим ногам небольшой мешочек. В нем оказались спрятаны все мои покупки и даже пара пшеничных зернышек.

Стиснув семена в руке, я принялась выращивать самый главный и самый нужный цветок. Цветок, чей аромат беспокоит, волнует и пугает. Цветок, который заставляет людей болтать лишнего…

– Вот этот нужно пристроить рядом с теми, кого подозревает герцог, а вот этот – рядом с Крессером.

И вновь Лидан слетел с моего плеча.

– Не хочу пропустить,– проговорила я.

Дирран Кассери согласно кивнул и мы поспешили навсегда покинуть храм. Хотя…

– Что будет со жрецом?

– Ничего хорошего, ему больше не доведется увидеть белый свет. Но и умереть он не умрет – жреческая братия по-своему справляется с внутренними проблемами.

Мне, признаться, совершенно не хотелось знать подробностей, а потому я лишь кивнула и устремилась на улицу. Тем более что там происходило нечто интересное.

– Зачем они здесь? – сощурилась я, увидев диррани Вердани.

На плечах драконицы лежал подбитый мехом плащ. И я ясно чувствовала свой цветок, который покоился где-то в складках богатого одеяния.

«Молодец, Лидан», мысленно похвалила я ворона. И в ту же минуту он плавно опустился на мое плечо.

– У них был тот же вопрос,– усмехнулся дирран Кассери. – Они хотели остаться дома, чтобы проследить за приготовлениями к вашему возвращению.

– Мое возвращение явно не планировалось,– вздохнула я.

Ответ целителя не сделал происходящее понятней. И я, оглядевшись, нашла взглядом Ферхарда. Вздернув Крессера на ноги, он магией волок мерзавца к каретам.

– Что происх…

– Тише, тригастрис, молю. Полог неприметности тяжелая вещь,– прошептал дирран Кассери.

Крессер, бившийся в жгутах магии Ферхарда, выглядел так жалко и сломлено, что мне хотелось смеяться. Нет, меня не радовал его страх…

«Не лги себе», подумала я. «Мерзавец заслужил все и даже больше. Что бы ни происходил дальше, Крессер все это заработал. Стоит начать с того, что смерть Эльсиной Тремворн на его совести».

И мне, если честно, это было до дрожи непонятно. Ведь ясно, что влюбленная девочка за толику ласки и тепла весь мир окутает своей силой! Увы, но мне не достало воспоминаний о том, как Крессер впервые пришел к ней с семенами.

«Матушка так сильно запугала Эльсиной, что девушка и слышать ничего не хотела о развитии своего дара», прошелестел в моей голове голос Богини.

«Вы здесь, Пресветлая».

«Я была здесь с самого начала брачного ритуала. Если бы твой дракон не пришел, то мне бы достал силы вмешаться. Но дальше я мало что могу сделать. Найду тебе сестер по дару и усну. От меня мало осталось», голос богини не внушал былого трепета.

Либо я привыкла, либо она действительно изрядно ослабла.

«Боги сильны человеческой верой», вспомнила я. «Что ж, думаю, в Черном Герцогстве не будут против почтить Пресветлую».

– Это он!

Тонкий взвизг Софьеррель заставил меня вздрогнуть.

– Фер, клянусь, это один из служителей Киссар. О боги, он обманул нас всех.

Драконица прижала руки к губам и явно готовилась упасть в обморок, вот только…

– Да что ты,– едко выплюнул Крессер,– еще бы ты меня не узнала. У Киссар ты без меня справилась, красавица.

Все-таки мое похищение это совместная работа Софьеррель и Крессера, но неужели все прошло без Тайверри?

– Как ты смеешь обвинять меня? Я едва не сошла с ума! Лишь осознав, что Эльсиной в салоне я сразу же, сразу же поставила в известность нашу охрану! Ни минуты не потратила зря,– выкрикнула Софьеррель.

Крессер же захохотал. Он заливался смехом, а после потребовал, чтобы его развернули лицом к герцогу:

– Знакомы ли тебе длинные изумрудные серьги? На витой цепочке, с инкрустацией из бриллиантовой крошки? Серьги парные, но выглядят по разному – левая подобна виноградной лозе, а правая в виде плюща. И все это от того, что…

– Что раньше это было две пары серег,– выдохнул герцог,– а после по одной было утеряно.

– Вид не имел значения, ведь истинная ценность была в изумрудах – они несли в себе чистую магию. Магию, которая помогала женщинам выносить ребенка,– продолжил Крессер. – Ты найдешь эти серьги в моей келье, в сундуке.

Лидан каркнул и несколько воронов слетели с близлежащих деревьев.

– Здесь весь клан? – нервно спросила Софьеррель.

– Я искал свое сокровище,– ровно проговорил герцог.

Но я видела, что ему не по себе.

«Что-то пошло не так», ясно осознала я. «Какие-то серьги, беременные женщины… У Ферхарда есть беременная любовница?!».

Поежившись, я вышла из-под полога неприметности и медленно направилась к герцогу. У него достало сил улыбнуться мне и шепнуть:

– Я не хотел впутывать тебя в это все.

– Мне казалось, я итак по уши в этой истории,– тихо рассмеялась я.

Крессер бросил на меня взгляд полный ненависти:

– Все из-за тебя, мерзавка.

– Ты не смеешь обращаться к тригастрис,– резко произнес герцог и чуть шевельнул кистью.

Это этого движения жгуты крепче сжали тело Крессера и тот едва слышно застонал. Ему было больно и страшно. Как мне.

– Мы поменялись местами, Крессер,– тихо проговорила я. – Не думаешь, что стоило отступить?

– Я видел, как ты играла с цветами,– прошипел он. – И я пришел тебе на помощь, когда ты осталась одна. Но ты не захотела чаровать для меня!

– Я многого не знала, а ты ничего не объяснил,– скупо проронила я. – Прошлого не изменить.

– Зато можно посмеяться,– выплюнул он.

– Над чем? – я недоуменно вскинула брови.

В этот момент из церкви вышел высокий, худощавый мужчина. В руках он нес холщовый мешочек. Передав его герцогу, оборотень вновь обратился вороном и взлетел.

Вытряхнув на ладонь украшения, герцог с болью прошептал:

– Те самые. Откуда у тебя родовые артефакты Эльтамру?!

И Крессер захохотал. Его «посмеяться» превратилось в громкий, заливистый хохот. Пугающий хохот – нормальные люди не издают таких звуков!

– А-а-а,– выдохнул он, когда растратил силы,– узна-ал. Ты не думай, я эти цацки не с трупа снял. Выкупил у разорившегося артефактора. Он все свое состояние за них отдал, надеялся, что сможет очистить и перезачаровать. Помнишь, на соседней с вами улице жил старый Боуи?

Вздрогнув, я медленно покачала головой:

– Матушка не позволяла далеко уходить.

– И вырастила в итоге беспомощную тряпку,– хохотнул Крессер. – Боуи писал мне, просил помощи в очищении камня. Но мы их даже из оправы вытащить не смогли, надежно зачарованы твои артефакты, Эльтамру.

На герцога было больно смотреть – напряженная линия закаменевших плеч, пустое выражение лица и слепая

1 ... 49 50 51 52 53 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)