» » » » Хозяйка Тейновых холмов - Лана Мур

Хозяйка Тейновых холмов - Лана Мур

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хозяйка Тейновых холмов - Лана Мур, Лана Мур . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Хозяйка Тейновых холмов - Лана Мур
Название: Хозяйка Тейновых холмов
Автор: Лана Мур
Дата добавления: 21 март 2026
Количество просмотров: 16
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Хозяйка Тейновых холмов читать книгу онлайн

Хозяйка Тейновых холмов - читать бесплатно онлайн , автор Лана Мур

Бросил парень, и попала в другой мир? Еще неизвестно, что лучше! На голову свалилось нежданное наследство? Ничего страшного, зато есть где жить! В нагрузку получила двух красавцев? И их к делу пристроим. Как за одного из них должна выйти замуж? Мы так не договаривались и не нужен мне ваш остров! Правда, стоящий? Уговорили, разберемся по ходу пьесы, готова ли я пожертвовать своей свободой. В тексте есть: #вздорное зеркало #летающий котик

1 ... 56 57 58 59 60 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я быстро набрасываю записку о том, что жду Мариту завтра у себя.

– А твоя задача, Пенга, подняться в мою гардеробную и с помощью Мирелы найти подходящее платье, потому что твое, извини, конечно, ни на что не годится. Позже я закажу вам нормальную одежду, но пока ведь надо в чем-то ходить, верно?

Ребята растерянно переглядываются и кивают.

– Идите, – подгоняю их, потому что парочка замешкалась на пороге. – Томби, до города путь неблизкий.

Пенга теребит приятеля за руку и смотрит умоляюще.

Думаю, что ей страшно оставаться одной в незнакомом месте с незнакомыми людьми, но, оказывается, ошибаюсь.

– Из окна мы видели парусник в море. Скажите, это начинается регата? Они будут здесь проплывать? Пенга очень хочет посмотреть. Вы позволите?

– Регата? Какая регата? – чувствуя прибыльно дело, мгновенно поворачиваюсь к Ретфу.

Глава 23 Большие планы

– Ох! – он картинно ударяет себя по лбу. – Совсем про нее забыл. Каждый год в это время проходит королевская регата с весьма внушительным призом.

– А что за приз? – азартно интересуюсь я.

Пенга с Томби не торопятся уходить – тоже раскрыв рты таращатся на Ретфа.

– Полсотни тысяч золотых и должность штурмана на флагманском корабле флота его величества.

Та-а-ак, должность мне ни к чему, а вот денежки я нашла бы куда пристроить. Мозг начинает работать совершенно автономно, распределяя мифические пятьдесят тысяч

– Ничего себе, – слышу восхищенный шепот Томби. – Вот бы их выиграть…

Ага. Не у меня одной алчность взыграла. Только вот где же судно брать для регаты, да и в управлении яхтой у меня опыта никакого. Самое большое, что я заставляла плавать – ялик на пруду в парке. И то за моими маневрами сбежались наблюдать все отдыхающие и без устали давали ценные советы, в результате которых я оказалась на середине пруда и, словно там было заколдовано, никак не могла сдвинуться с места, все крутилась вокруг себя, пока не подъехали спасатели и не взяли меня на абордаж

– Я раньше постоянно принимал участие, но сейчас моя яхта в плачевном состоянии. Я даже продать ее не могу. Никому такая рухлядь не нужна.

– Я тебя есть яхта?!

Калькулятор в моей голове активно защелкал кнопками.

– Если эту посудину модно так назвать, – Ретф пожимает плечами, причем на лице явственно читается сожаление.

– И ты умеешь ей управлять? – продолжаю я допрос.

– Разумеется! Лексин нас обоих с Инсом научил. Он же, кстати, и подарил нам яхту, чтобы «отвлечь от глупостей», как он сказал, – губы Ретфа кривятся в невеселой усмешке.

– Не очень это ему удалось, – бормочу себе под нос.

– Что? – Ретф вздергивает бровь.

– Ничего. А во сколько обойдется ее ремонт?

– Какая разница, если у меня нет на это денег… Постой, что ты хочешь сказать?

В его глазах мелькнула такая надежда. Короткая вспышка радости сверкнула и исчезла, что у меня зашлось сердце. Похоже, яхта – это то, что Ретф действительно любит.

– Да, я действительно хочу попробовать себя в роли мецената, – вижу недоумение на его лице и поясняю: – Если потяну затраты, то хочу отремонтировать твою яхту, и мы вместе примем участие в регате. Если победим, то выигрыш пополам. Идет?

Какое-то время жду ответа от ошеломленного Ретфа, а, не дождавшись, поворачиваюсь в не менее ошалевшему Томби.

– А ты что застыл? Послание само себя не передаст. Платье само себя не найдет, – перевожу взгляд на растерявшуюся Пенгу. – А ну, отправляйтесь по делам.

– Это значит, что будет много денег… – последнее, что слышу от ребят, это приглушенный голос Пенги.

– А мне куда идти? Смотреть яхту на предмет ремонта? – кажется, Ретф чувствует себя немного не в своей тарелке.

– Нет, – решаю я. – Яхту посмотрим позже вместе, а сейчас будем с пользой проводить время. Раз сюда съедутся высокие гости, надо поскорее привести в порядок поместье, чтобы подгадать открытие отеля к началу регаты. Принимать, так королей! Неплохая будет реклама, как думаешь?

Ретф только неразборчиво что-то мычит, но одобрения я не слышу, да это и не важно.

– Я покажу тебе план, который наметила, а ты подскажешь, если что-то надо поправить в соответствие с вашими правилами приема монархов. Кстати, а где все останавливаются во время регаты.

– На постоялом дворе, в крестьянских и городских домах. Кто где может.

– Безобразие какое-то, – фыркаю я. – Такое событие и никакого комфорта.

– Это же всего раз в год. Все остальное время здесь ничего не происходит. Ты разоришься, если хочешь сделать здесь отель. Это не говоря уже о том, что Мирела с ума сойдет от ужаса.

– С Мирелой у меня отдельный разговор будет, в поместье вполне можно устроить модный курорт. Здесь все для этого есть. Ну что, будем трудиться?

– Будем, – решительно кивает Ретф, и я придвигаю ему свои листочки.

Насупившись и сосредоточившись, он склонятся над ворохом листов с пером руке. Под моим внимательным взглядом правит и перечеркивает половину планов. Где-то вымарывает дочиста, где-то дорисовывает, переставляет стены, делает выноски с пояснениями.

Мы спорим до хрипоты, вырываем друг у друга перо, брызги чернил летят во все стороны, сталкиваемся лбами над записями, толкаемся бедрами, оттирая друг друга от стола, выхватываем листы с правками.

Ретф категорически против отдельного флигеля для обслуживающего персонала и настаивает разместить их в подвальных помещениях, я же стою на том, что обслуга тоже люди, и им необходимы человеческие условия жизни, а подвальные помещения можно приспособить подо что-нибудь другое.

Конец нашему спору кладет Пенга. С предварительным тихим стуком она открывает дверь и заглядывает в библиотеку.

– Я выбрала это платье. Разумеется, если вы не против, – шепчет она, не решаясь войти.

– Входи, чего застыла? – приглашаю я.

Почти одновременно с ней, в библиотеку врывается Томби.

– Здрасьте, – кивает он подружке, совершенно определенно не узнав ее, и проскакивает мимо. Резко тормозит, оглядывается, и его рот открывается сам собой.

– Ты? – только и может сказать он.

Я тоже с удивлением рассматриваю ту, которую считала еще совсем маленькой девчушкой. Как-то совсем внезапно она превратилась в красивую девушку с блестящими золотистыми волосами,

1 ... 56 57 58 59 60 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)