Темные клятвы - Ив Ньютон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Темные клятвы - Ив Ньютон, Ив Ньютон . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Темные клятвы - Ив Ньютон
Название: Темные клятвы
Автор: Ив Ньютон
Дата добавления: 6 март 2026
Количество просмотров: 10
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Темные клятвы читать книгу онлайн

Темные клятвы - читать бесплатно онлайн , автор Ив Ньютон

Правда о Серебряных Вратах обжигает, как заколдованное серебро кожу вампира.
В моей крови хранится ключ к чему-то настолько ценному, что древние силы пожертвовали бы всем, чтобы завладеть им. Даже мной.
Но моя сила никогда не должна была использоваться как оружие. Она должна была стать убежищем.
По мере того, как противоборствующие силы сходятся на том, кем я стала, я осознаю, что истинная природа защиты заключается не в стенах, щитах или защитных заклинаниях.
Она заключается в том, чтобы решить, кто заслуживает того, чтобы выжить.
А кто нет.
Это роман о мрачных паранормальных явлениях, третья книга трилогии в совершенно новом романе реверс-гарем автора бестселлера USA Today Ив Ньютон. Действие происходит в Англии и написано на британском английском. (Для читателей 18+ из-за сексуальных сцен — примечание переводчика).

Перейти на страницу:
распространяется по студентам, становясь всё громче, пока не оглашает весь зал.

Я остолбенела, ошеломлённая реакцией. Это не то, чего я ожидала, это одобрение, это приятие. Я ожидала страха и замешательства. Возможно, они всё ещё есть, но эти существа пытаются принять то, что сказал им Блэкридж.

Блэкридж ждёт, пока стихнет шум, прежде чем продолжить.

— В свете последних событий завтра занятия будут приостановлены, чтобы провести день празднования. Завтра вечером состоится праздник в честь нашей новой защитницы.

После этого заявления раздались новые аплодисменты, особенно восторженные со стороны младших студентов. Блэкридж поднимает руку, призывая к тишине.

— Мисс Морворен, не желаешь выступить перед Серебряными Вратами?

Я не была готова к этому, не ожидала, что буду выступать. Но, глядя на море лиц, на одних любопытных, на других восхищённых, на третьих всё ещё настороженных, я понимаю, что есть вещи, которые нужно сказать.

— Я не напрашивалась на эту роль, — говорю я ровным голосом, несмотря на нервозность. — Кровавая корона, обязанность защитницы, досталась мне в силу обстоятельств, которые я никогда не могла предвидеть. Но сейчас я принимаю её с готовностью, полностью осознавая, что она значит.

Я оглядываю толпу, отыскивая своих рыцарей, моих любимых, черпая силу в их присутствии.

— Серебряные Врата — это не просто академия. Это средоточие силы и знаний, место, где талантливые из нас могут процветать. То, что мы здесь защищаем, имеет значение далеко за пределами этих стен. Я видела, что происходит, когда эта защита не работает, когда порча распространяется по системе притоков.

Моя рука неосознанно поднимается, чтобы коснуться Кровавой короны.

— Я не позволю этому случиться снова. Пока я ношу эту корону, пока я выступаю в роли защитницы.

Я делаю паузу, собираясь с мыслями.

— Но я не одна. Ни один защитник не одинок. Сила Серебряных Врат заключается в их единстве, в том, что все мы работаем сообща, чтобы защитить то, что имеет значение. Поэтому я прошу не о вашем страхе или почтении, а о вашей поддержке. Вашем понимании. Вашем сотрудничестве в выполнении этого общего для всех нас долга.

Это не слишком красноречивая речь, не такая тщательно продуманная, как у Блэкриджа, но она честная. Когда я умолкаю, раздаются аплодисменты, еще более громкие, чем раньше. И на этот раз я позволяю себе принять их, почувствовать тяжесть Кровавой короны не просто как бремя, но как связь со всеми присутствующими в этом зале.

Официальная церемония заканчивается, и толпа расходится, многие задерживаются, чтобы поговорить небольшими группами, сплетничая обо мне и ребятах, я не сомневаюсь. Я спускаюсь с возвышения, и меня тут же окружает круг моих защитников.

— Неплохо, — с усмешкой говорит Айзек. — Для того, кто двадцать один год не видел никого, кроме своей семьи, в реальной жизни.

— Да пошёл ты, — рычу я, но улыбаюсь ему. Он не ошибается. Кроме него и моих родителей, у меня никого не было. — Я выжила, — задумчиво добавляю я.

— Больше, чем выжила, — говорит Си-Джей с задумчивым выражением лица. — Ты была похожа на настоящего лидера.

Уильям кивает в знак согласия.

— Корона тебе идёт, Иззи.

Я поворачиваюсь к Кассиэлю, который всё ещё молчит. Его серебристые глаза изучают меня с той особой пристальностью, которая всегда заставляет меня чувствовать, что он видит нечто большее, чем просто мою физическую форму.

— Что? — спрашиваю я, внезапно смутившись.

— Ты сияешь, — просто говорит он. — Не только в переносном смысле. Кровавая корона реагирует на твои слова, на твои намерения. Теперь она по-другому направляет силу притока.

Я снова прикасаюсь к короне, ощущая тонкую вибрацию энергии, проходящей через неё.

— Это хорошо или плохо?

— Хорошо, — уверяет он меня. — Очень хорошо. Это означает, что корона признаёт тебя её истинным носителем, а не просто тем, кто её носит.

Я знаю, что это правда. Но прямо сейчас я просто рада, что церемония закончилась, что это первое публичное признание моей роли прошло гладко, каковы бы ни были истинные намерения Блэкриджа.

— Мисс Морворен.

Я поворачиваюсь и вижу, что Блэкридж стоит рядом с нами.

— На пару слов, если позволишь. Наедине.

Си-Джей сжимает мою руку в немом вопросе. Я успокаивающе пожимаю её в ответ, прежде чем отпустить его.

— Конечно, профессор, — я стараюсь быть более уважительной, но и дистанцироваться от него так, чтобы мои ребята могли видеть и понимать меня. Я знаю, что это не осталось незамеченным, хотя никто из них ничего об этом не скажет.

Блэкридж ведет меня в маленький вестибюль рядом с главным залом и закрывает за нами дверь. Комната скудно обставлена — всего один стол и два стула, явно предназначенные для приватных бесед.

— Ты выступила превосходно, — говорит он, занимая одно из мест и жестом приглашая меня занять другое. — Студенты хорошо отреагировали на твою искренность.

— Спасибо, — отвечаю я, не зная, к чему клонится разговор.

— Есть аспекты твоей новой роли, которые мы ещё не обсуждали, — продолжает он, не отводя взгляда. — Аспекты, которые выходят за пределы непосредственных границ Серебряных Врат.

— Система притоков, — угадываю я.

Он кивает.

— Среди прочего. Кровавая корона связывает тебя не только с сетью Серебряных Врат, но и со всей сетью притоков. Тебе нужно будет научиться следить за ними, как распознавать порчу до того, как она распространится на Серебряные Врата.

— И кто научит меня этому? — спрашиваю я. — Элиза?

— В какой-то степени, — признаёт он. — Но её внимание обязательно будет сосредоточено на Крепости Теней, на поддержании северо-западного притока. Твои обязанности шире.

— Значит, вы будете учить меня, — заключаю я, изучая его непроницаемое лицо.

Лёгкая улыбка тронула его губы.

— Действительно, мисс Морворен. Начиная со следующей недели, ты будешь приходить в мой кабинет три раза в неделю по вечерам для прохождения специальных занятий. Я предлагаю тебе использовать завтрашний праздник как возможность отдохнуть. В предстоящие дни тебе понадобятся силы.

Это не просьба и даже не предложение. Просто так всё и будет. Я начинаю понимать, что большая часть моей новой роли связана с такими не подлежащими обсуждению аспектами. Я вздыхаю, зная, что ребятам определённо будет что сказать по этому поводу, но я не могу отказаться. Это моя судьба. Моя мрачная, тёмная судьба, из-за моей тёмной души.

Он встаёт, давая понять, что наш разговор окончен.

— Хорошего отдыха, мисс Морворен. Завтрашний день ознаменует начало новой главы для Серебряных Врат, для Крепости Теней и для тебя.

Когда я выхожу из вестибюля, то нахожу своих парней, ожидающих меня там, где я их оставила, с разной степенью любопытства и озабоченности на лицах.

— Всё в порядке? — тут же спрашивает Си-Джей.

— Отлично, — заверяю я

Перейти на страницу:
Комментариев (0)