» » » » Заклятые напарники. Алхимия любви и ненависти - Алекс Найт

Заклятые напарники. Алхимия любви и ненависти - Алекс Найт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Заклятые напарники. Алхимия любви и ненависти - Алекс Найт, Алекс Найт . Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Заклятые напарники. Алхимия любви и ненависти - Алекс Найт
Название: Заклятые напарники. Алхимия любви и ненависти
Дата добавления: 12 октябрь 2025
Количество просмотров: 47
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Заклятые напарники. Алхимия любви и ненависти читать книгу онлайн

Заклятые напарники. Алхимия любви и ненависти - читать бесплатно онлайн , автор Алекс Найт

Я был влюблён в Кэссиди пять лет учёбы в академии, и когда решился признаться в своих чувствах, она высмеяла меня перед всем курсом. А потом она пропала, будто просто исчезла после смерти родителей. Прошли годы, мы встретились вновь на балу выпускников. Мы стали другими, но мои чувства не ушли. Кэсси Сэнд, ты больше никуда от меня не денешься.
Однотомник. ХЭ.

1 ... 65 66 67 68 69 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
нам, — произнесла громко, толкая двери.

В спальне по центру комнаты замерла девушка в простом закрытом сером платье. Высокая, стройная, лет двадцати пяти на вид. Тёмные волосы были собраны под косынку, зелёные глаза смотрели с настороженностью.

— Подай нам кофе, — приказала я. — Если Дорос не против, — и глянула на своего собеседника.

Он снова смотрел на меня недобро и настороженно.

— Ты здесь хозяйка, мы лишь гости, — ответил он, медленно выдыхая, чтобы успокоиться, и вновь опустился в кресло.

Я прошла к софе и села по её центру, закинув ногу на ногу. Военная форма позволяла мне некоторые вольности. Дорос сразу окружил нас полупрозрачным барьером, видимо, чтобы никто не мог подслушать этот разговор.

— Зачем вы отправили ко мне ведьму? — спросила прямо. — Чего от меня хотят?

— Содействия в спасении мира, — мельком посмотрев на засеменившую к столику с чайными принадлежностями девушку, он сосредоточил серьёзный взгляд на мне. — Мы с тобой похожи, Кэссиди, оба готовы на всё ради защиты своей родины. Но твоей родине ничего не угрожает. Союз часто работает в ущерб себе, потому что наша цель в спасении всего мира.

— Я очень хочу в это верить, — ответила сухо. — И раз мы похожи, ты должен понимать мою настороженность. Заверения в спасении мира могут оказаться просто словами. Вы требуете воздвигнуть на территории Стоудора столб неизвестного назначения. Назначение ведьмовских знаков на этом столбе известно только ведьмам. А с чистотой ваших помыслов тоже проблемы. Вы подставили уважаемого мной человека под трибунал, вызвали в королеве сомнения во мне и свели… вмешались в мою личную жизнь.

— Потому что Разлом, мгла и порождения — лишь малая часть настоящей беды, — он чуть подался ко мне и заговорил глуше, словно делился опасным секретом.

Казалось, действительно пытается донести важность миссии союза, чем ввёл меня в краткий ступор. Потому я чуть вздрогнула, когда под купол вошла девушка и поставила поднос на журнальный столик.

— Я думала, цель в закрытии Разлома…

— Разлом — переход в другой мир, а мгла — его атмосфера. Как видишь, совершенно чуждая нашему миру. Но она паразитирует, подстраивается, меняет окружающее под себя, чтобы подготовить почву для захвата. За переходом ждут своего часа разумные жители мира Разлома. А некоторые из них имеют способность порабощать разум. Именно их отправляют разведчиками и тайными агентами. Они вселяются в важных деятелей стран нашего мира, чтобы ослаблять нас изнутри.

— Напоминает постановку «Чужие», — щёлкнула я пальцами.

— Что? — опешил он, а служанка выронила ложку из руки, но ловко поймала её в полёте.

Надо же…

— Очень популярная в столице театральная постановка. Сюжет рассказывает о пришельцах из астрала, которые вселяются в людей и занимают их тела, чтобы захватить наш мир. Он создан на основе книги.

— Только для нас это не сюжет книги, а реальная жизнь, — сурово возразил он. — Асатру — жители другого мира — намерены ослабить наш мир и поработить. Им удалось раз рассорить нас. Именно при их содействии страны прекратили дипломатические отношения и закрыли границы.

— Звучит… жутко, — кивнула я. — Но для жителя Стоудора это сюжет каждого третьего спектакля или живой передачи.

— Передачи? — Дорос беспомощно взмахнул руками и откинулся на спинку кресла. — Я говорю об опасности для мира, а ты о театре.

— Кажется, ты не понял моего посыла. Спектакли, передачи, твой рассказ — это снова лишь слова. Я учёная, и предпочитаю доказательства. Например, как пообщаться с этими асатру? Сколько у вас в плену?

— Они убивают себя при попытке пленения, — покачал он головой.

— Как же мне тогда тебе поверить?

— Есть записи воспоминаний, созданные демонами.

— У меня есть записи передач, — ухмыльнулась я. — Поверь, не менее реалистичные. Как же мне тебе поверить?

— Видимо, на слово, — нахмурился он.

— Похоже на то, — я подхватила чашку с только что заваренным кофе, отпила и поморщилась от горечи. — Плохо, переделай, — приказала девушке.

— Возможно, вкус напитка связан со сложностью нашего разговора, — дипломатично предположил Дорос.

— Нет, просто прислуга неумела, — я отставила чашку на блюдце. — Ничего, немного практики и научится. Переделай, — повторила с нажимом.

— Слушаюсь, — опустив голову, девушка забрала поднос и поспешила обратно к столику у стены.

— Значит, асатру… — кивнула я со вздохом. — Чтобы поверить в такое на слово и без доказательств, нужно очень верить собеседнику, но в нашем случае доверие, наоборот, подорвано.

— Я не сделал…

— Вы вмешались в мою личную жизнь, и, вполне допускаю, у вас есть на меня пикантный компромат.

— В твою жизнь вмешались не ради компромата, — поморщился он.

— Значит, его нет? — иронично ухмыльнулась я.

— Нет, — ответил он твёрдо, и я предпочла поверить.

— Тогда зачем меня свели с Эриком Вегой?

— В это будет ещё сложнее поверить, — поморщился он, отворачиваясь к окну. — Ты наверняка знаешь мою историю, правда, Кэсс?

О, королева предоставила мне биографию каждого члена делегации.

— Что ты внебрачный сын высокопоставленного военачальника, отличился при подавлении прорыва, попал в личный отряд короля, называемый пантеоном, и позже женился на его названой внучке?

— Да, именно это, — усмехнулся он. — В составе пантеона я участвовал в спасательной миссии, и именно тогда впервые столкнулся с будущей императрицей Тринаты Валери Сигаль. Она коснулась меня и увидела моё будущее. Я знал об этом, она знала ещё больше и упорно молчала на все мои попытки добиться ответов. И, кстати, так и не рассказала мне, что увидела.

— И что же это было?

— Встреча с потерянной внучкой короля. Этот момент изменил не только её, но и мою жизнь. Я здесь благодаря молчанию императрицы и её невмешательству в мою жизнь. Если бы она рассказала обо всём, что меня ждёт, я бы не прошёл через необходимые мне испытания и не оказался бы в нужное время в нужном месте. Не думай, будущее не предопределено, лишь можно увидеть его варианты. Но если знать их все, есть риск прийти к совершенно иному итогу.

— То есть ты не собираешься рассказывать мне, для чего меня свели с Эриком, чтобы я не сошла с выбранного вами пути и пришла к удобному вам итогу? — иронично подытожила я.

1 ... 65 66 67 68 69 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)