» » » » Дом отравы и крови - Алексис Л. Менард

Дом отравы и крови - Алексис Л. Менард

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дом отравы и крови - Алексис Л. Менард, Алексис Л. Менард . Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Дом отравы и крови - Алексис Л. Менард
Название: Дом отравы и крови
Дата добавления: 24 июнь 2026
Количество просмотров: 3
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Дом отравы и крови читать книгу онлайн

Дом отравы и крови - читать бесплатно онлайн , автор Алексис Л. Менард

Остров разделен. Две противоборствующие силы сражаются за власть. Семья, деньги, любовь и секреты – все может сыграть свою роль в этой борьбе.
Камилла Маркезе отчаянно пытается исправить ошибки прошлого и не допустить банкротства своего клана. Именно поэтому она вынуждена согласиться на брак по расчету, хотя ненавидит саму мысль об этом. Как ненавидит и будущего мужа, ведь предложение поступило от ее врага – главы семьи, виновной в смерти отца Камиллы.
Безжалостный Николаи Аттано никогда не пойдет на сделку, если не уверен в своей выгоде. Для него этот брак необходим, чтобы предотвратить войну, которая грозит затопить улицы Линчхэвена. Но он достаточно благороден, чтобы предложить Камилле свободу, когда они оба добьются своего.
Эта сделка вовлекает Миллу и Нико в смертельную игру магии и науки. Им придется научиться доверять друг другу, чтобы выжить. Но можно ли по-настоящему довериться тому, кто хранит секреты даже от себя самого?
Хит Буктока! Новинка для поклонников книг Ли Бардуго, В.Э. Шваб и Ребекки Росс.
Мафия, любовь и магия в декорациях начала двадцатого века.
Все самые любимые тренды под одной обложкой: криминальный мир, серая мораль, динамика «от ненависти до любви» и слоуберн.
Популярные темы договорного брака и обретенной семьи.

1 ... 73 74 75 76 77 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
читаю, – поправил он. – Иногда мне не спится по ночам, и это помогает отвлечься. Нашел ее на полке у матери несколько лет назад.

Моя улыбка смягчилась, и он забрался в постель, улегшись на простыни рядом со мной.

– О чем она? – поинтересовалась я.

Заголовок «Месть Дакра Дисканио» был написан золочеными буквами на пурпурном тканевом переплете, порядком истрепавшемся и с помятыми уголками. Сами страницы пожелтели от времени.

– Дакр – высокомерный человек, разбогатевший на том, что нечестно использовал труд людей в своей деревне. Однако его деяния не прошли ему даром, и в ночь перед свадьбой с возлюбленной те, кого он обманул, похитили его, избили и продали в рабство. Остальная часть истории рассказывает о его приключениях, о хозяевах, которым он служит, и о том, как они его испытывают. В конце концов он выкупает свою свободу, возвращается в родную деревню и обнаруживает, что его невеста вышла за другого.

– Так все и заканчивается? – спросила я.

Он покачал головой.

– Он понимает, что никогда не любил ее и она была нужна ему только ради того, что могла для него сделать. Только потеряв все, он понял, откуда берется настоящее счастье. Он вернулся в дом своего прежнего хозяина и женился на первой женщине, которая была к нему добра, – на служанке, с которой работал вместе.

Я задумчиво хмыкнула.

– Люблю хорошие истории об искуплении.

Он кивнул:

– И я. Всегда полезно помнить, что даже для негодяев все может закончиться хорошо.

Я провела большим пальцем по золоченым буквам.

– Это прекрасная история. У твоей матери наверняка был хороший вкус.

Он еле заметно улыбнулся.

– Это так.

Я перевернулась на бок, чтобы посмотреть на него, и вдохнула его запах, впитавшийся в наволочку. Нико сидел, опираясь на деревянную спинку кровати и подложив под спину подушку.

– Как ты думаешь, я бы ей понравилась?

Когда его улыбка исчезла, я подумала, что, возможно, затронула какую-то запретную тему, однако он вздохнул. Легкое дуновение ветра взъерошило мои локоны, разметавшиеся по плечам, и сменилось льдистым поцелуем его Следа, который я ощутила кожей.

– Она бы обожала тебя, Милла. Как и вся моя семья.

Я улыбнулась, не сдержав удовольствия, от которого у меня на миг перехватило дыхание. Откашлявшись, я протянула ему книгу.

– Почитаешь мне немного?

Он явно удивился, что я попросила.

– Ты правда хочешь? Слушать, как я спотыкаюсь через слово, может быть довольно утомительно.

Я кивнула:

– Я очень хочу, чтобы ты мне почитал, Нико.

Он сглотнул, затем сделал пасс рукой, отчего светильники в комнате засияли ярче, и открыл книгу.

– А я очень хочу научиться говорить тебе «нет».

Он начал читать, открыв страницу с загнутым уголком, с того места, где Дакр признавался в любви женщине по имени Эванджелин. Нико был превосходным рассказчиком. Несмотря на его трудности, он не ничего не пропустил, и мне стало интересно, сколько же раз он прочел эти сцены, чтобы так легко их пересказывать. Он менял голоса, переходя от персонажа к персонажу, понижая тон на словах Дакра и повышая на словах Эванджелин.

– Ты говоришь прямо как твоя бабушка, – сказала я, еле сдержав смешок.

– Перебивать некрасиво, bella donna, – с хитрой улыбкой ответил он, специально говоря «в нос», передразнивая бабушкину манеру.

Я все-таки не удержалась и хихикнула. Только когда я замолчала, он продолжил, как всегда, сохраняя серьезность и полностью погрузившись в текст на странице.

Веки налились тяжестью, глаза закрылись. Так я и заснула, окутанная запахом Нико, согревшись в его постели, слушая его глубокий голос, рассказывающий историю искупления злодея. Последним, что я услышала перед тем, как провалиться в глубокий сон, было:

«„Почему ты так смотришь на меня, Дакр?“ – спросила Эванджелин. „Потому что ты – самое прекрасное, что есть в этих краях, Эва. А меня восхищает все прекрасное“».

Мне показалось, что где-то я эту историю уже слышала.

Глава 30

Камилла

Наутро я проснулась в постели Нико. Его самого в комнате не было. Его сторона постели была заправлена и холодна, так что я задалась вопросом, спал ли он вообще рядом со мной или ютился на диване. Интересно, почему эта мысль показалась такой… разочаровывающей?

Нико проводил целые дни на заводе – сталелитейный бизнес занимал огромное количество его времени. След Собирателя затерялся – в последнее время никто не пропадал без вести, да и свидетелей, которые могли бы нам что-то подсказать, тоже не находилось. Не успела я опомниться, как наступил день бала Сабины, и я с волнением готовилась к празднеству года.

– Во имя всех исчезнувших в Пустоте Святых, – тихо проговорила я. – Это еще что такое?

Сэра проследила за моим взглядом, которым я прожигала лежавший на кровати кусочек ткани.

– Ваше платье для сегодняшнего вечера.

– А остальное-то где? – взвизгнула я.

Она сжала губы в тонкую линию, скрывая улыбку.

– Это подарок мистера Аттано. Он попросил свою личную швею сделать его особенным. На прошлой неделе он расспрашивал меня о ваших мерках и предпочтениях.

– И ты сказала ему, что мой любимый цвет – голая кожа?

– Ох, да не драматизируйте вы так, – проворчала она, улыбаясь уже совсем открыто. Сэра уже намного меньше стеснялась меня ругать, когда я вела себя нелепо, однако сейчас явно был не тот случай. – На самом деле оно просто потрясающее. Думаю, оно будет идеально смотреться на вас, как только вы смиритесь с тем, что вам придется носить настолько глубокое декольте.

Я даже не заметила этот вырез, пока она не привлекла к нему мое внимание. Он стремился куда-то к полу, и мои моральные принципы его догоняли.

– И ничего другого на мне не будет? – простонала я, кутаясь в полотенце и мелкими шажками подбираясь к халату.

Сэра закрутила мои волосы горячими щипцами так, чтобы некоторые пряди завивалась вверх, а остальные длинными локонами рассыпались по плечам. Мой макияж был темнее, чем я привыкла, с дымчатыми тенями, благодаря которым мои глаза казались больше и загадочнее, чем когда-либо, и красной помадой, подчеркивавшей полноту губ. Я едва узнавала себя. И для этой незнакомки, которую я видела в отражении, новое платье подходило как нельзя лучше – наряд, который я никогда бы не выбрала для себя.

– Милла, – медленно сказала Сэра, – это замечательный подарок. Среди ваших нарядов нет ничего столь же изысканного. Просто примерьте его хотя бы.

– Ладно, – согласилась я и провела пальцами по бархатному лифу.

О Святые, какой же он был мягкий. Меня мучило дурное предчувствие, но Сэра пропустила мимо ушей мои протестующие вздохи, зашнуровала на мне

1 ... 73 74 75 76 77 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)