» » » » Дом отравы и крови - Алексис Л. Менард

Дом отравы и крови - Алексис Л. Менард

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дом отравы и крови - Алексис Л. Менард, Алексис Л. Менард . Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Дом отравы и крови - Алексис Л. Менард
Название: Дом отравы и крови
Дата добавления: 24 июнь 2026
Количество просмотров: 3
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Дом отравы и крови читать книгу онлайн

Дом отравы и крови - читать бесплатно онлайн , автор Алексис Л. Менард

Остров разделен. Две противоборствующие силы сражаются за власть. Семья, деньги, любовь и секреты – все может сыграть свою роль в этой борьбе.
Камилла Маркезе отчаянно пытается исправить ошибки прошлого и не допустить банкротства своего клана. Именно поэтому она вынуждена согласиться на брак по расчету, хотя ненавидит саму мысль об этом. Как ненавидит и будущего мужа, ведь предложение поступило от ее врага – главы семьи, виновной в смерти отца Камиллы.
Безжалостный Николаи Аттано никогда не пойдет на сделку, если не уверен в своей выгоде. Для него этот брак необходим, чтобы предотвратить войну, которая грозит затопить улицы Линчхэвена. Но он достаточно благороден, чтобы предложить Камилле свободу, когда они оба добьются своего.
Эта сделка вовлекает Миллу и Нико в смертельную игру магии и науки. Им придется научиться доверять друг другу, чтобы выжить. Но можно ли по-настоящему довериться тому, кто хранит секреты даже от себя самого?
Хит Буктока! Новинка для поклонников книг Ли Бардуго, В.Э. Шваб и Ребекки Росс.
Мафия, любовь и магия в декорациях начала двадцатого века.
Все самые любимые тренды под одной обложкой: криминальный мир, серая мораль, динамика «от ненависти до любви» и слоуберн.
Популярные темы договорного брака и обретенной семьи.

1 ... 79 80 81 82 83 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
супруге позвольте позаботиться мне.

Я отреагировал моментально – искусственная рука сама потянулась к его горлу. Я смотрел, как вылезают из орбит его глаза, когда пальцы с каждой секундой сжимались все крепче, наблюдал, как его тело обмякает, как он задыхается и отчаянно хватает ртом воздух, издавая слишком хорошо знакомые мне булькающие звуки. Благодаря сочетанию золота, магии и науки сила моей металлической руки была бесконечной.

– Не смей к ней прикасаться, – повторил я уже медленнее, чтобы моя угроза стала понятна. – И если я выясню, что ты хоть бусину на ее платье тронул, то какую бы личину ты ни носил, я буду преследовать тебя до конца твоей жизни, пока не лишу тебя возможности дышать навсегда.

Я отпустил его, когда он побледнел, и он мешком рухнул на поеденный молью ковер на полу комнаты, в которую никто не заходил. Не дожидаясь, когда он отдышится, я ушел, позволив ему восстановить нормальный цвет лица, в полной уверенности, что мы друг друга поняли.

Я считал, что хуже этот вечер быть уже не мог, однако дождь стал еще холоднее, когда я проскользнул через пожарный выход и направился к заброшенным конюшням, находившимся в квартале от старого рынка. Приглушенные звуки музыки неслись мне вслед, сумасшедшие барабаны отбивали дробь, словно живой пульс, стучащий в сердце праздника. Я бросил последний беглый взгляд на светящиеся окна, завидуя их теплу, и нашел лошадь, которую оставил для меня мой двойник.

Скачка до особняка Верховного Наблюдателя под проливным дождем и промораживающим до костей ветром была долгой, однако это страдание не шло ни в какое сравнение с тем, что я оставил позади.

Глава 32

Камилла

– Инспектор, – повторила я. – Что вы здесь делаете?

Он, казалось, не брился с нашей последней встречи. Короткая русая бородка шла по краю его нижней челюсти, чуть светлее волнистых волос, которые он завязал в низкий хвост. Вместо обычной серой униформы на нем был дорогой костюм цвета вод Ады в ненастную погоду.

Он вежливо улыбнулся.

– Общество требует, чтобы Сабина пропускала на свои приемы его офицеров по всему зданию. Под прикрытием, разумеется. Я всегда прихожу на ее праздники. Не могу отказать себе в возможности послушать отменные сплетни, которые только успевай собирать.

Я нервно сглотнула. Он, должно быть, видел и тот повод для сплетен, что запустила я сама.

– И как, уже услышали что-нибудь скандальное?

Он усмехнулся шире, но было в этой ухмылке что-то странное, больше напоминавшее манию.

– Массу всего. Вообще-то и о вас несколько историй ухватил.

– Обо мне?

Ледяной ветер с реки ударил в стену здания, проскользнул мне под юбку, заставив заледенеть. Я дрожала всем телом: не то от холода, не то от страха, не то просто шалили нервы. Мое неровное дыхание вырывалось облачками белого тумана.

Инспектор сделал вид, что не заметил, только поправил лацканы пиджака.

– О да. Вы проявили весьма творческий подход к разрыву отношений с Аттано. Сначала прыгнули в яму на арену, чтобы Сабина отозвала обвинения против него, а потом этот маленький спектакль, который вы разыграли этим вечером. Может возникнуть впечатление, что он вам небезразличен.

Я нервно сглотнула, вспомнив его предупреждение на скачках.

– Вы-то почему так беспокоитесь, что Аттано получат акции моей компании? – спросила я. – Вас и Фиренце более чем устраивали. Какая разница, если долг в конце концов уплачен?

– Разница в том, кому вы преданны, Камилла, – медленно произнес он. Позади него сверкнула молния. Ветер усилился и обрушил дождь на здание, отчего навес стал бесполезным. – На чьей стороне вы будете, когда все закончится?

– Когда закончится что? – спросила я, сжимая руки в кулаки.

Его взгляд стал только злее, и он даже не улыбнулся, чтобы выглядеть мягче.

– Вы могли разорвать отношения с Николаи намного проще, Камилла. А теперь он пострадает.

Ливень перестал быт холодным. Холод пополз по коже, как угроза.

– О чем вы говорите, инспектор?

Он смотрел вдаль на воды Ады, игнорируя мой вопрос.

– Сегодня вечером к нам поступил сигнал. Кто-то совершит покушение на Верховного Наблюдателя.

Я широко открыла глаза.

– Кто бы мог попытаться сделать такое?

Он пожал плечами.

– Кем бы он ни был, я собираюсь бросить его в тюрьму навечно. Это было лишь одно из многочисленных покушений на жизнь моих товарищей. Кто-то очень хочет подорвать власть в этом городе.

Гавриэль совершенно бесстыдно разглядывал меня там, где накидка не скрывала изгибов моей фигуры, и я ощущала этот взгляд, как объятия без спроса.

– Точно так же, как Собиратель усилил паранойю среди всех несущих След и подорвал репутацию потомков Отмеченных по всему городу. У вас ведь есть дела поважнее моих мелких интрижек. Вы согласны, инспектор?

– Я бы согласился возразить, Камилла. Особенно после того, что я видел на днях в Архивном Доме. Что передал туда Жиль?

Горло едва не сжалось, когда я сглотнула прилившую к нему желчь. Если Гавриэль пронюхал, о чем я попросила брата, то я подвергла нас всех смертельной опасности. Я соврала, процедив сквозь зубы.

– Понятия не имею, о чем вы.

– Разумеется. Вы же наследница, а не начальник. – Он повернулся в сторону, пропуская меня, и жестом указал на дверь. – Уверен, вашему супругу уже интересно, куда вы подевались, Камилла. Не смею вас задерживать.

Я, не колеблясь, воспользовалась его жестом и поспешила к боковой двери, стремясь снова попасть в тепло праздника и избежать дальнейшего допроса. Каждая встреча с инспектором заставляла меня чувствовать себя не столько союзницей, сколько преступницей.

Когда я вернулась в главный зал, ниша все еще пустовала. Инспектор, последовав за мной внутрь, тут же затерялся в толпе. Духовой оркестр заиграл веселую мелодию, бодрую и громкую, увлекая множество людей на танцплощадку. Я протиснулась через толпу танцующих, не обращая внимание на то, что меня несколько раз случайно толкнули в спину и задели рукой. В середине площадки кто-то с размаху налетел на меня, от чего я чуть было не растянулась на полу. И растянулась бы наверняка, будь мои каблуки чуть выше.

– Смотри, куда идешь… – резко огрызнулся чей-то голос, а потом сказал уже мягче: – А, это ты.

Из всех кровососов в этом зале мне повезло врезаться в их королеву и хозяйку бала. Сабина была одета в белую накидку, которая прекрасно подчеркивала ее округлые бедра и фигуру, напоминающую песочные часы. Рядом с ней спиной танцевали две женщины, чьи рукава были в пятнах крови от прокусов на плече.

– Куда пошел Нико? – спросила я, понимая, что их встреча закончилась.

Она странно на

1 ... 79 80 81 82 83 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)