Зов Ада - Брит К. С.

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зов Ада - Брит К. С., Брит К. С. . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Зов Ада - Брит К. С.
Название: Зов Ада
Автор: Брит К. С.
Дата добавления: 17 февраль 2026
Количество просмотров: 17
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Зов Ада читать книгу онлайн

Зов Ада - читать бесплатно онлайн , автор Брит К. С.

Трудно убежать от призраков прошлого, когда ты умеешь говорить с мертвыми…
Ли Раэлин заслуживает костра. Она не только виновна в гибели своей семьи — она еще и Лунная ведьма, связанная с запретной стихией, эфиром. Скрывать незаконный дар почти невозможно, когда ты — первая в очереди на престол, а запасы магических подавителей тают на глазах. Поэтому, когда Ли находит способ отказаться от титула, она решает не упускать свой шанс.
Уайлдер Данн готов на всё, чтобы продвинуться по службе в рядах «Клинков Бореалиса» — лишь бы это дало ему власть покарать убийц своей сестры. Но как сыну предателя, ему никак не удается завоевать доверие Совета. Соглашаясь стать телохранителем принцессы перед её коронацией, Уайлдер надеется доказать свою верность системе. Пока не узнает истинную причину своего назначения…
С помощью Уайлдера Ли отправляется на поиски того, на что можно выменять трон — правды, скрытой за многовековыми мирными договорами Короны. Но чем ближе они подходят к откровению, способному пошатнуть основы мироздания, тем яснее становится одно: чтобы исправить сложившийся порядок, его нужно разрушить… и, возможно, разбить при этом собственные сердца.
«Зов Ада» — первая книга серии «Одиннадцатый час» от Брит КС. Это фэнтези-роман, наполненный ведьмами, вампирами, древними законами и магией вперемешку с технологиями. Вас ждет история с «медленным пламенем» чувств, где от любви до ненависти — один шаг.

1 ... 90 91 92 93 94 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и начальника стражи пригвождают меня к месту. На столе бабушки проигрывается голограмма.

Это запись Мага, на которой я призываю Харборима. Письма выпадают из моих рук.

— Где ты была? — спрашивает кто-то. Я чувствую, как душа уходит в пятки. «Эос» прислали это видео. Прошли недели с тех пор, как Янус была отравлена. Судя по пяти парам глаз, устремленных на меня, происхождение яда больше не является тайной. Они все винят меня.

— Я могу объяснить, — говорю я, и лицо матери каменеет.

— Да, мне безумно интересно узнать, каким образом кадры, где ты и твой гвардеец вызываете демона, попали сегодня утром не только в мой почтовый ящик, но и к начальнику стражи, — произносит бабушка.

Начальник Грей буквально заслоняет собой кресло напротив неё. Его усы дергаются, когда он свирепо смотрит на меня. Я не могу найти слов. «Эос» отправили запись Грейю, чтобы меня арестовали. Другой причины я не вижу.

Ложь жжет кончик языка, как кислота, но я сглатываю её. Я пришла сказать правду. Я должна сделать это ради народа Небулы, веками несущему бремя лжи. Но я не ожидала, что здесь будут Грейи.

— Ли, — необычайно резкий тон дяди вырывает меня из мыслей. — Отвечай ей.

— Я понимаю, как это выглядит, но…

— Это выглядит так, будто ты несешь ответственность за отравление Янус Дайер! — перебивает меня мать.

— Тише, Синтия, — рявкает бабушка. — Мы все видели видео. Ли, говори.

Мать замолкает, но её гневный взгляд говорит красноречивее слов.

— Зачем мне травить Янус? — спрашиваю я её. — Да, я призвала демона, но я не давала Янус яд, — перед тем как пузырек исчез, я разговаривала с матерью и Дотти. Она могла работать на Мага. — Кто-то украл яд у меня.

— Может, Янус как-то не так на тебя посмотрела, — огрызается мать. — Я не знаю.

— Ты такого низкого мнения обо мне? — спрашиваю я, и она лишь пожимает плечами. — Невероятно. Я знаю, ты винишь меня в смерти отца и Финна, но я не тот монстр, которым ты меня выставляешь. Тебе пора перестать винить меня в своем несчастье.

Мать в упор смотрит на меня. К щекам приливает жар.

— Что это? — Дон замечает конверт на полу.

Я наклоняюсь, чтобы поднять его.

— Это то, о чем я пришла поговорить, — я отрываю ноги от изумрудного ковра, к которому они, казалось, приросли. — Вот где я была, — я перевожу взгляд на бабушку, — Я нашла их.

Она прищуривается из-под очков в перламутровой оправе, сидящих на кончике носа.

— Нашла что?

Я улыбаюсь.

— Ты знаешь.

Дон спешит в обход стола ко мне. Он тянется к письмам. Я отдаю их ему.

— Ты уверена?

Все смотрят, как он вскрывает конверт, а я наблюдаю за бабушкой. Я хочу видеть момент, когда она поймет, что я сделала то, о чем она просила. Я не неудачница.

— Что там, Дон? — спрашивает бабушка, пока он потирает щетину на подбородке.

— Я… — он переворачивает страницу, сглатывает, затем пробует снова. — Я не уверен.

Мое тело вибрирует от удовлетворения.

— Это письма. Теперь нам нужно обнародовать их. «Никс»…

— Прошу прощения, но не забыли ли мы, зачем здесь собрались? — выпаливает мать. Она скрещивает руки на груди. Это движение и облегающее платье подчеркивают, как сильно она похудела за последний год. — Видео? У нас есть видеозапись, где моя дочь призывает демонов. Не говоря уже о том, что она… — она морщит нос, глядя на меня. — Когда ты в последний раз мылась?

Лицо горит. «Никс» заперли меня в хранилище. Мне повезло, что я вообще здесь. Душ может подождать.

— Я была немного занята.

— Не сомневаюсь, — бросает мать.

— К чему это было сказано? — мне не нравится её тон. Он насквозь пропитан осуждением.

— По словам Беннета, — моя бабушка практически рычит, — ты бросила его и начальника стражи вчера днем, не сказав ни слова. Умчалась со своим гвардейцем после того, как вы двое… обнимались в коридоре, — мой взгляд встречается с бывшим. Губы Беннета кривятся в гримасе. Я фыркаю.

Беннет опускает глаза. На его лице проступает боль. Но у меня нет времени ни на него, ни на его уязвленное эго.

— Да, — подтверждаю я, и мать слегка пошатывается. Она думала, я стану лгать, но я не та девочка, которой она меня считает. — Я уехала из Кратоса, но только потому, что у меня появилась зацепка насчет писем.

— Каких писем? — взгляд матери мечется между мной и бабушкой.

— Тех самых, что в руках у Дона, — бросаю я.

Бабушка кивает, но спрашивает:

— Где твой гвардеец сейчас?

— На испытаниях Домны, — вставляет Дон.

— Я всё еще не убеждена, что он её не похитил, — подает голос мать. — В конце концов, её не было почти двадцать четыре часа. Наверняка…

Я громко вздыхаю, обрывая её.

— Уайлдер меня не похищал. Это сделала «Никс». Я сбежала сегодня утром.

Презрительная мина матери сменяется шоком, в то время как остальные присутствующие ахают.

— «Никс»? — подает голос Беннет. Он внимательно осматривает меня, ища травмы. — Они причинили тебе вред?

Я одергиваю рукава, чтобы скрыть следы, оставленные лианами Хирона.

— Это не имеет значения.

Мать лишилась дара речи, а Дон спрашивает:

— Как тебе удалось сбежать?

— Паллас отпустил меня вопреки воле Хирона, — отвечаю я.

— Почему? — проницательно уточняет Дон.

— Потому что он не согласен с методами своего отца. Хирон и «Никс» сегодня идут маршем на столицу. Мы должны их остановить, но мы не сможем этого сделать, не узнав, что написано в письмах, — бабушка трижды моргает. Я пользуюсь тишиной. — Мы ошибались во многом, но прежде всего — в причинах Первой войны. Ива не начинала войну, используя Небулу. Первый Совет начал войну, разбомбив мирные протесты Небулы.

— Покажи мне, — бабушка жестом велит Дону отдать ей письма. Он тут же исполняет просьбу, как только она щелкает пальцами.

— Ли, они пустые, — говорит Дон, пока бабушка вглядывается в страницы. — Как ты предлагаешь нам ознакомиться с ними?

— Как я уже сказала, чтобы прочитать их, нужна Лунная ведьма. Я…

Густой голос прерывает меня смехом.

— И как нам знать, что она говорит правду? — мы все оборачиваемся к начальнику Грейю, который качает головой. — Она могла всё это выдумать, чтобы отвлечь нас от видео. Вероятно, она отравила члена Совета Янус Дайер ради какой-то шутки. Нам нужно обсудить начало расследования.

Бабушка кладет письма на стол рядом со своей шкатулкой для официальных бумаг.

— Вы правы, начальник Грей. — Грей гордо вскидывает подбородок, пока я в изумлении хлопаю глазами. Он не прав! — Ваше мнение бесценно. Однако решение о наказании Ли — это семейное дело. Вы оказали нам огромную

1 ... 90 91 92 93 94 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)