» » » » И приходит ночь - Эллисон Сафт

И приходит ночь - Эллисон Сафт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу И приходит ночь - Эллисон Сафт, Эллисон Сафт . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
И приходит ночь - Эллисон Сафт
Название: И приходит ночь
Дата добавления: 7 сентябрь 2024
Количество просмотров: 81
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

И приходит ночь читать книгу онлайн

И приходит ночь - читать бесплатно онлайн , автор Эллисон Сафт

Бестселлер New York Times!
Любовь и тайны в готическом поместье – в лучших традициях романов сестер Бронте.
Романтическое фэнтези о любви, неподвластной ни обстоятельствам, ни ударам судьбы. От автора бестселлера «Особо дикая магия».
Рен Сазерленд – лучшая целительница Королевской гвардии. Но одна ошибка едва не привела ее к гибели и стоила всего, что было ей дорого. Желая искупить вину, она отправляется в Колвик-Холл, где находится уединенное поместье эксцентричного аристократа. Он просит ее вылечить своего слугу от загадочной тяжелой болезни.
Это мрачное место хранит множество тайн. Его гостям приходится соблюдать строгие правила: не выходить из своей комнаты после наступления темноты и ни в коем случае не покидать особняк без разрешения.
Неожиданно Рен узнает, что ее пациент – не простой слуга, а Хэл Кавендиш, безжалостный убийца и заклятый враг королевства. Вскоре начинают происходить необъяснимые, леденящие кровь события, и Рен решает во что бы то ни стало разгадать секрет ужасной болезни Хэла.
Для фанатов «Тени и кости» Ли Бардуго, «Волчицы и охотника» Авы Райд и «Магии шипов» Маргарет Роджерсон.
«Сложный, тщательно прописанный и невероятно захватывающий роман. Это фэнтези – настоящая классика». – Кристина Линн Эрман, автор книги «Пожирающая Серость»
«Фанаты Ли Бардуго и Мари Руткоски заждались такой истории любви в стиле Дарклинга». – School Library Journal

1 ... 94 95 96 97 98 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 105

не свернув шею от удивления. Лоури сидел в кресле перед залитым дождем окном. Капли барабанили по крыше – странно успокаивающий контраст по сравнению с ненасытным взглядом Лоури.

– Я уже начал волноваться, что ты умерла во сне. Это было бы прискорбно.

У нее все еще кружилась голова от анестезии, но даже с затуманенным зрением она заметила, что он выглядел ужасно. Его лицо было пепельно-серым на фоне черной официальной одежды, а глаза казались такими пустыми, словно он не спал несколько дней. Пот прилепил его кудри к вискам, сделав их похожими на водоросли, выброшенные на гладкую океанскую скалу. Его эксперименты явно сказались на организме.

– Где они? – хриплым голосом спросила она.

– Ты всегда такая нетерпеливая? Это раздражает. – Он встал со стула. – Ты скоро с ними встретишься.

Шаг за шагом он кружил вокруг нее, как преследующий зверь. Она не могла повернуть голову, чтобы проследить за ним, когда он выскользнул из ее периферийного зрения. Только шаги эхом отдавались в пустоте комнаты. Когда Лоури наконец встал позади нее, он схватил спинку стула и развернул ее. Деревянные ножки заскрежетали по каменному полу с пронзительным визгом.

Свет от настенных бра был оранжевым, как ржавчина. Блеснули острые края хирургических инструментов, выстроенных в ряд на поверхности тележки на колесах. Рядом стоял стол, а на ней лежала фигура, накрытая белой простыней. Шок опустошил ее, у нее закружилась голова, и Рен пошатнулась от страха. Она не хотела видеть, кто находился под простыней, хотя она уже знала.

– Давай посмотрим? – Лоури сдернул простыню, и она побледнела.

Тысячи чувств пронзили ее, но Рен не смогла произнести ни единого слова, не смогла сделать ни единого движения. Хэл лежал, распростершись на столе, пристегнутый кожаными ремнями вокруг головы, груди, рук и ног. Капельница для внутривенного вливания проколола его руку, как укоренившееся растение, постоянно вводя ему обезболивающее. Судя по сливово-фиолетовым отметинам на предплечье, он боролся с его введением.

Лоури повернул рукоятку на операционном столе, и с металлическим скрежетом платформа опустилась, пока Хэл не оказался почти на одном уровне с ее коленями.

– Для тебя уже все подготовлено.

Тяжесть ожидания грозила раздавить ее. Она почти не почувствовала, когда Лоури взял скальпель и разрезал один из ее ремней. Он порвался с громким треском, будто вспороли живот.

– Сними с его глаз повязку.

– Нет.

– Ты совсем не в том положении, чтобы отказывать мне.

Он был прав.

– Моя магия исчезла. Я не могу.

– Сделай это.

Рен вздрогнула от ярости в его голосе. Стиснув зубы, она протянула дрожащие руки и осторожно сняла повязку с глаз Хэла. Он выглядел таким умиротворенным, что она почти могла поверить, будто он просто дремлет.

– Скажи. Мне интересно. Как пройдет эта операция, мисс Сазерленд? – Он говорил абсолютно безэмоционально, с таким же успехом он мог спрашивать о погоде. Лоури почти любовно провел кончиками пальцев по инструментам на хирургической тележке и выбрал зеркало.

Рен стало плохо. Два тонких лезвия будут вставлены в глазницу, рядом с конъюнктивальным сводом. После проворачивания зеркало оттягивало веко и удерживало его во время процедуры энуклеации. Клинические факты давались ей легко. Но реальность… Это было немыслимо. Сама мысль о Хэле под ее скальпелем вызывала у нее желание провалиться сквозь землю.

– Кажется, довольно легко погрузить их слишком глубоко. – С этими словами Лоури отцепил запирающий механизм и вывернул зеркало. Он щелкал и дребезжал, как заводная игрушка. – Или растянуть слишком широко.

– Прекрати.

– Даже повреждение роговицы будет очень болезненным. Боюсь, мои инструменты не такие современные, как те, что есть у вас в больнице.

Он угрожал ей. Лгал он или нет, но образ того, как он холодно выкалывает глаза Хэлу…

– Прекрати! Это безумие. Ты же не можешь…

– Я знаю о своем недостатке опыта и знаний. – Лоури положил инструмент на подлокотник рядом с ее развязанной рукой. – Будь так добра, избавь нас от случайных увечий.

Сквозь стиснутые зубы она прорычала:

– Я скорее умру.

– Посмотрим, что мы можем сделать с этим упрямством. – Лоури щелкнул пальцами. – Приведите ее.

С дребезжащим скрипом открылась дверь. Появилась фигура, и, когда она приблизилась, тени отступили от ее лица, как вуаль.

Изабель вышла в свет свечей. На ней было воздушное платье, сшитое из множества слоев тонкой ткани. Ее серебристо-светлые волосы были распущены и рассыпались по спине, такие длинные и прямые, что растекались по каменному полу, словно жидкая ртуть. Сейчас больше, чем когда-либо, она выглядела как нечто, рожденное от божественного, жестокого и холодного существа. В маленьких хрупких руках она держала толстую веревку, которой была связана Уна. Во рту у нее был кляп, а руки скручены за спиной, но глаза горели решительной яростью.

– Уна! – Рен дернулась, но оковы крепко держали ее, раздирая кожу на запястье.

– А теперь, – произнес Лоури, – что ты на это скажешь? Ты скорее умрешь, чем поможешь мне?

Он медленно подошел к Уне и вытащил кляп. Она повернулась к Изабель, не удостоив Лоури даже взглядом.

– Ваше величество! Вы должны остановить это, это… – Она замолчала, бросив безумный взгляд на сцену перед ними.

Изабель, однако, оставалась равнодушной к происходящему, словно полностью отделилась от реальности.

– Я королева. Я ничего не должна делать по твоему требованию. – Изабель вздернула подбородок. – Ты бросила меня, предала меня. Как и всю страну.

– Я не бросала вас. Я пыталась помочь. Разве вы не видите, что Лоури использует вас?

– Ты опять заводишь старую пластинку? – Лоури сунул руку в нагрудный карман. – Боюсь, мое терпение на исходе.

Он вытащил из ножен маленький кинжал, зазубренный, как челюстная кость. Рен не успела даже закричать, прежде чем он схватил Уну за волосы и провел лезвием по ее горлу. Глаза Уны широко раскрылись. Из ее шеи хлынула кровь. Она сорвалась с ее губ и разбрызгалась по полу. Лоури отпустил ее, и она рухнула бесформенной кучей.

– Нет! – Крик Рен был диким, наполовину заглушенный всхлипом. – Изабель! Прошу, сделай что-нибудь!

Изабель замерла. Ее лицо побледнело, когда она уставилась на тело у своих ног. Уна выглядела такой сломленной и маленькой, когда лужа крови растеклась вокруг нее, испачкав подол платья королевы. Губы Изабель беззвучно сложились в слово «нет».

Лоури провел рукой по волосам и пожал плечами, изображая безразличие. Его пальцы взлохматили кудри, превратив их во вьющийся черный ореол.

– Я не сделал ничего серьезного, но действуй быстро. Будет обидно, если она истечет кровью из-за твоей нерешительности.

– Я не могу! Она исчезла. Пожалуйста. Моя магия исчезла!

– Ради подруги тебе стоит найти ее, – прошипел он.

Уна захлебывалась в собственной крови.

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 105

1 ... 94 95 96 97 98 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)