нужно, кожу увлажнить. У меня как у ящерицы стала, от вечного стресса. Смотри, у тебя там вот такой же значок гугла, который все знает. — Она показала на своем экране. — В этом окне вбиваешь все, что хочешь узнать. Даже не верится, что кто-то сейчас не умеет обращаться со смартфоном.
— Обязательно потом спрошу у гугла, как обращаться с рыжими непредсказуемыми девушками. — Давид встал и потянулся. — А пока вещи соберу.
— Давид, — сказал Нара.
Он обернулся.
— Мне нужно выйти из корабля без чемодана и без тебя, понимаешь?
Давид пожал плечами.
— Чего не понимать, конспирация — наше все.
— Встретимся на центральном вокзале, это недалеко, слева от порта, я посмотрела по карте. И пожалуйста, держи телефон включенным.
Глава 15
После ухода Давида Нара выждала минут десять и осторожно выглянула из каюты, прежде чем выйти. Надела солнечные очки, накинула на голову капюшон толстовки и спустилась на лифте вниз, стараясь ни на кого не смотреть. Было раннее утро, стоянка предстояла долгая, поэтому возле трапа на нижней палубе было мало желающих сойти на берег.
Утреннее солнце, пока еще нежаркое, приятно грело. Над городом как бы нависала живописная гора, зелень садов контрастировала с золотом купола храма. По пути Нара несколько раз оглядывалась, но вроде никто за ней не шел. Вскоре показалась высокая белая башня, совсем непохожая на здание вокзала, но по фотографиям она его сразу узнала. Неожиданно зазвонил телефон, это был Давид.
— Ты где?
— Почти рядом.
— Пройди дальше вокзала, по левую руку увидишь «Макдоналдс», а перед ним французская пекарня, я здесь.
Вскоре она увидела Давида с чашкой капучино, он что-то читал в телефоне.
— Все закрыто в это время, к тому же сегодня шабат. — Он отодвинул пластиковый стул, приглашая ее сесть. — Но в Хайфе, оказывается, почти все работает по субботам. Чемоданы в камеру хранения сдал. На вокзале многие по-русски говорят.
Нара взяла листок с меню, но оно оказалось на иврите. Выручил официант — подошел, обратился по-русски. Принял заказ и довольно быстро принес огромные тарелки с салатом, больше похожие на тазики, а также два омлета. Заметив их удивление, улыбнулся:
— В первый раз в Израиле? Тут все порции такие. Поэтому можно легко заказывать один салат на двоих.
— Мог и до заказа предупредить, — буркнула Нара, когда официант отошел.
— А мне в самый раз, проголодался, — сказал Давид. — Короче, поезда в Иерусалим едут каждый час. Да, спасибо за идею со смартфоном. Столько интересного, оказывается, можно узнать! Я для нас отличную программу составил на сегодня. Сейчас расскажу.
Он ел и читал вслух про то, что на горе Кармель находится восьмое чудо света, так называемые Сады бахаи.
— Прикинь, — Давид отложил телефон, — они как бы объединили все религии. Еще у них свой календарь, девятнадцать месяцев по девятнадцать дней. Доедим и пешком поднимемся туда.
Нару, конечно, радовала перемена в Давиде, его энтузиазм по поводу этих бахаи. Но и тревога не отпускала. Раз эта гора настолько популярное место, можно ведь наткнуться на кого-то из казино.
Но потом утешила себя: вряд ли кто-то из персонала в столь ранний час ринется сюда, они все далеко не в первый раз на этом маршруте, наверняка уже осмотрели все достопримечательности Хайфы. Алиса, конечно, удивится, что Нары нет в каюте. Но, будем надеяться, решит, что соседка пошла в бассейн или еще куда-нибудь.
Они расплатились и стали подниматься по улицам, ведущим наверх, к верхней террасе, время от времени останавливаясь, чтобы полюбоваться видами. Белые и песочные здания постепенно освещались солнечным светом, море было еще спокойным и слегка туманным.
— Помешаны на цифре девятнадцать, с горы именно такое количество террас идет вниз, — рассказывал Давид, — туристы могут только спускаться по ним, а подниматься разрешено исключительно паломникам.
Возле входа уже толпились люди. Давид с Нарой присоединились к русскоговорящей группе. Гид, полная женщина в очках, повела группу по хрустящей гравийной дорожке, проходящей мимо насаждений петуний, фиолетовых лобелий, роз и кустов с бегониями. Вскоре группа вышла на открытую площадку, и у Нары захватило дух от вида симметричных садов — они словно зеленые водопады стекали по склонам от террасы до самого основания горы.
По обеим сторонам лестницы, по которой они спускались, с мерным журчанием стекала вода. Аллеи, идеально подстриженные кустарники, изумрудные газоны — вид был настолько завораживающий, что в группе не было слышно никаких разговоров, только восхищенные восклицания.
— Сады бахаи не без основания считаются восьмым чудом света. — Гид остановилась перед кустом с белыми пушистыми цветками. — Понюхайте. Это мирт, его запах приносит умиротворение.
Нара принюхалась к сильному и сладкому аромату, но вместо умиротворения почему-то почувствовала тревогу. Спустившись еще ниже, группа подошла к величественному храму с золотым куполом — тому самому, который был виден еще из города.
— Эту широкую лестницу, — неторопливо рассказывала женщина, обмахиваясь веером, — называют «путь королей». Бахаи говорят, что когда-нибудь главы мировых государств взойдут по ней и заключат долгожданный мир на земле. Еще они утверждают, что с Богом можно общаться в любом таком же красивом месте, как это. Через медитацию.
Давид, кажется, был готов предаться медитации немедленно. Но Нарина тревога только усиливалась. Да что с ней такое? Она огляделась — ничего подозрительного.
— Давайте поднимемся наверх и полюбуемся самым потрясающим видом, — с энтузиазмом предложила гид, — видом, который вы никогда не забудете!
— Что ты как на иголках? Наслаждайся! — упрекнул Давид.
Она вымученно кивнула. А когда обошла храм и собиралась пройти на парапет, перед ней предстал ухмыляющийся Максим, в солнечных очках и одетый во все белое.
Глава 16
— Даже искать не пришлось. — Он продолжал самодовольно улыбаться. — Все, кто впервые в Хайфе, обязательно приходят сюда.
У Нары кровь застучала в висках. Ладони мгновенно стали влажными.
— В чем дело? — К ним подошел Давид.
Максим отвесил шуточный поклон.
— Приветствую на территории бахаи.
Нара оглянулась в отчаянии.
— Давид! Постой здесь, пожалуйста, я сейчас. — Она повернулась к Максиму: — Отойдем.
Они отступили в тень портика.
— Что тебе надо? — спросила она, стараясь, чтобы голос не дрожал.
Максим нагнулся, сорвал травинку и сунул ее в рот.
— Можно ответный вопрос? Даже два. Почему ты с клиентом, который выиграл у тебя за столом? И почему сбежала с корабля? Только не говори, будто просто вышла на экскурсию. Я знаю, что в твоем номере нет чемодана.
Нара молчала.
— Думала, я такой тупой? — Максим продолжил тонким голосом, подражая ей: — «Переставь на рулетку, пожалуйста, спину ломит».
Он указательным пальцем поднял очки