» » » » Осколки рассвета - Клио Эванс

Осколки рассвета - Клио Эванс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Осколки рассвета - Клио Эванс, Клио Эванс . Жанр: Прочие любовные романы / Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Осколки рассвета - Клио Эванс
Название: Осколки рассвета
Дата добавления: 8 апрель 2026
Количество просмотров: 11
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Осколки рассвета читать книгу онлайн

Осколки рассвета - читать бесплатно онлайн , автор Клио Эванс

ДЕРЗКИЙ ВИНОДЕЛ ПРОТИВ СТАЛКЕРА.
Маленький город, большая опасность – и любовь, горячая, как полуденное солнце над виноградниками.
Новинка от Клио Эванс, стремительно покоряющей Букток.
Хейли бежит от прошлого и от убийцы, который идет по ее следу.
Единственное место, где можно скрыться – Цитрус-Ков. Город, где Кэмерон когда-то сделал ее своей мишенью.
Но теперь он не жестокий мальчишка из прошлого, а мужчина, от одного взгляда которого перехватывает дыхание.
Пока надвигается опасность, они вынуждены доверять друг другу… и своим чувствам.
Для поклонников Лайлы Сэйдж и Ханны Бейли.

1 ... 16 17 18 19 20 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
блестела в теплых персиковых лучах заходящего солнца. Он держал папку с бумагами. –  У меня нет твоего номера телефона, поэтому я принес все сюда. Здесь то, о чем мы договаривались, и моя контактная информация. Хейли, он приставал к тебе? Ты в порядке?

Я снова посмотрела на улицу. У меня не получалось отделаться от ощущения, что все, кроме меня, знали, что, черт возьми, здесь происходит. Я едва помнила Дэвида, но в нем никогда не было той злобы, которую я только что заметила, не говоря уже о том, что я ничего ему не сделала. Ненависть, с которой я только что столкнулась, заставила меня почувствовать себя злой ведьмой из Балтимора.

– Эй, Хейли.

Я посмотрела на Кэмерона, моргнув пару раз. Последние лучи солнца придавали его темным волосам красивый тепло-каштановый оттенок, а ухоженная борода становилась более рыжей, чем казалось на первый взгляд.

– Мои племянники дома, –  неожиданно сказала я и спустилась по ступенькам ему навстречу. Я встала прямо перед ним и все равно была ниже его ростом. Однако мне нравилось смотреть ему в глаза вот так.

У него красивые глаза…

Нет, Хейли, прекрати.

– Да, я понял. Что он тебе сказал? Я услышал только конец фразы. Похоже, в его словах было мало приятного…

Его челюсть напряглась, поза оставалась неподвижной.

– Не то чтобы там вообще было что-то приятное…

Мы замолчали. Прошла одна минута, затем вторая…

– У меня нет на это времени, –  пробормотала я, разочарованно вздохнув. –  Мне нужно вернуться в дом и провести время с Дэвидом… Дэйви и Джейком. Они меня не знают, но я бы хотела, чтобы узнали.

Зачем я ему это говорю?

Кэмерон с трудом сглотнул, и выражение его лица наконец-то смягчилось. Он протянул мне бумаги, а затем засунул руки в карманы.

– Не мое дело рассказывать тебе о твоей семье, Хэл. Но столько всего произошло с тех пор, как ты уехала.

Хэл?..

Я слабо улыбнулась.

– Например, то, что у тебя возникли проблемы?

– Я понял это в тот момент, когда ты уехала.

Это было не то, что я ожидала от него услышать. Мое сердце подпрыгнуло.

– Ты можешь, пожалуйста, рассказать мне то, что я пропустила? Касаемо того, что происходило у Хани и Сары? Я знаю, что меня не было дома, но…

Было трудно не думать о том, как близко друг к другу мы с Кэмероном стояли. Одно неверное движение, и я могла упасть на него. Все напряжение, которое я испытывала сегодня, становилось все сильнее, и я была натянута как струна.

Я не могла быть с Кэмероном. Только не в этом смысле. И не важно, насколько он изменился или каким привлекательным стал.

Мне нельзя думать о нем в романтическом смысле.

– Я не пускаю Дэвида на винодельню, –  тихо сказал Кэмерон с южным акцентом. –  Вообще-то мы не должны находиться ближе, чем на три метра друг от друга. Я был готов наброситься на него, как только увидел его пикап на дороге около дома твоей бабушки. Обычно Сара привозит детей, но он не сопровождает их. –  Пока он говорил, мое сердце сжималось. –  У Сары много забот, и она совершенно одна. Колт присматривает за ней, но они уже не так дружны, как раньше. Многое изменилось. Здесь так много проблем и боли. И мне жаль, что ты снова оказалась в центре всего этого. Это все, что я могу сказать.

– Уже что-то, –  сказала я, сжимая папку, которую Кэмерон дал мне. Я так сильно вцепилась в нее, что чуть не согнула. Из дома донесся громкий возглас, который отвлек меня и вернул в настоящее. –  Мне нужно идти, мистер Хэрлоу.

Его брови сошлись на переносице.

– Пожалуйста, не называй меня так. Я буду чувствовать себя стариком.

– Ты же старше меня и мой начальник.

Глаза Кэмерона сузились, и он покачал головой.

– Старше на два года. Если ты будешь называть меня мистером Хэрлоу, тогда я буду звать тебя Хейли Мэри.

Я разозлилась, услышав свое второе имя.

– Откуда, черт возьми, ты знаешь мое второе имя?

– Я слышал, как твоя бабушка пару раз называла тебя так.

В его голубых глазах заиграли веселые огоньки.

– Ты часто разговариваешь с ней? –  спросила я с искренним любопытством.

– Я много с кем общаюсь, в этом и есть преимущество жизни в нашем маленьком городе.

Я фыркнула.

– Не могу сказать, нравится мне это или нет. В Балтиморе все по-другому. –  У меня скрутило живот.

Было бы трудно избежать наказания за убийство в Цитрус-Ков. Каждый знает, что происходит в этом маленьком городе. Все спрашивают друг о друге и наблюдают друг за другом от скуки.

– Эй, ты в порядке? –  спросил Кэмерон.

– Я в порядке. –  Я вздохнула, кивнув.

– Не хочу надолго тебя задерживать, но, прежде чем уйти, хочу задать тебе вопрос, который интересует Колта, но это не связано с работой.

Я удивленно подняла бровь.

Кэмерон беспокойно переминался с ноги на ногу.

– Завтра поздно вечером будет вечеринка. Просто небольшая тусовка. Ничего особенного. Но мы будем рады, если ты придешь развлечься, выпить пива и просто… отвлечься… если хочешь.

Мои губы сжались в тонкую линию. Во мне бушевали разные чувства. Вечеринка, на которой будет присутствовать Кэм? Спустя столько времени? Хотела ли я на самом деле оказаться в такой ситуации? Я больше не была маленькой девочкой, а он, казалось, не был таким уж засранцем, но… Все воспоминания по-прежнему хранились там, где я их оставила.

– Не знаю, –  тихо сказала я.

– Я понимаю. Дело твое.

– Где она будет проходить? –  спросила я. –  В амбаре?

– У Колта. Он живет недалеко. Я пришлю тебе его адрес, если смогу достать твой номер телефона…

Я пристально посмотрела на него. Мы решили работать вместе, так что, скорее всего, это стоило того. Я протянула руку:

– Давай.

Он слабо улыбнулся и протянул мне свой телефон. Я ввела свой номер, отправила самой себе сообщение, а затем вернула телефон Кэмерону.

– О, и еще там будут Кейти и Анна. Приходи. Обещаю, что не пролью на тебя пиво.

Я фыркнула, и он поморщился. Это было не смешно. Много лет назад та ночь произвела на меня сильное впечатление, но это не было самым страшным. В конце концов, я стала взрослой, но все еще злилась, думая о том, что мне тогда наговорил Кэмерон. То он подшучивал над смертью нашей матери, то над тем, что отец бросил нас, то просто из-за того, что я была гребаным изгоем. Он превратил мою жизнь в ад.

Мне не нравилось думать о прошлом, ведь оно вызывало много негативных эмоций, и я просто продолжала

1 ... 16 17 18 19 20 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)