и как можно быстрее сбежать от него.
Натан протянул к ней руки. Эмили уже приготовилась опереться на его плечи и опуститься на землю, как совершенно неожиданно одной рукой он ухватил ее за талию, а второй под коленками, а затем стянул с коня и продолжая удерживать на руках, понес в дом.
– Ты что ещё такое выдумал?! Немедленно отпусти меня!
– Разве ты забыла, Джон сам сказал, что сегодня тебе не стоит наступать на больную ногу. Так что я лишь выполняю его указание.
Эмили чуть не чертыхнулась вслух. Вот к чему приводит наглая ложь. И ведь винить ей было некого, сама виновата!
Не успел Натан внести ее в дом, как выбежала испуганная миссис Фейн и быстро осматривая дочь, запричитала:
– Господи, Эмили, что случилось?! Что с тобой?! Ты ранена?! Что у тебя болит?! А где Джон?
Эмили поспешила успокоить мать.
– Не волнуйся, со мной всё в порядке. И с Джоном тоже.
– Мисс Фейн подвернула ногу, – объяснил за нее Натан и вошел в холл. Он остановился посреди него, не понимая, куда ему теперь идти. – Миссис Фейн, куда мне ее отнести?
Джудит сразу же спохватилась.
– Ох, простите меня! Мистер Коулман, несите ее вот сюда, – и указала рукой на вход в малую гостиную.
Там Натан опустил Эмили на небольшой диванчик. Сгорая со стыда за свою ложь и весь этот спектакль, она стыдливо опустила глаза.
– Я люблю тебя, – шепнул он ей на ухо, и уже громче добавил. – Желаю мисс Фейн скорейшего выздоровления! А сейчас мне пора идти. К сожалению, дела не ждут.
Тут же Джудит рассыпалась перед ним в словах благодарности. Приняв их, Натан кивком головы попрощался с обеими дамами и покинул гостеприимное семейство.
Как только он скрылся за дверью, не в силах продолжать притворяться, Эмили вскочила на ноги и подошла к окну, дабы убедиться, что Натан уехал.
– Дорогая моя, а как же твоя нога?! – удивленно воскликнула Джудит.
Эмили повернулась к матери.
– Она больше не болит. Не волнуйся за меня, я вполне здорова – и подойдя к ней, чмокнула ее в щеку. – И не стоит беспокоить отца по пустякам. Пусть он ничего не знает. Просто Джон слишком переволновался за меня, а его примеру последовал и мистер Коулман. Но сейчас у меня ничего не болит, так что для беспокойств нет никаких причин.
Джудит погладила дочь по голове и с облегчением выдохнула.
– Тебе стоит поберечь себя. Мистеру Гриффину должна достаться здоровая жена.
– Конечно! Впредь, я буду очень осторожна, – заверила ее Эмили и ещё раз поцеловав, отправилась в свою комнату с твердым намерением никогда больше не прибегать к подобным уловкам. Они плохо для нее заканчивались. Да и не престало будущей жене священника врать. Расплата ждала ее незамедлительно.
Глава 21
Эмили сидела в своей комнате и подшивала свадебные перчатки, которые оказались немного шире, чем ее руки. Раздался стук в дверь и на пороге показалась служанка.
– Мисс Эмили, к вам пришли посетители и ждут вас в гостиной.
– Посетители? – удивилась она.
– Да. Это мистер Гриффин и мистер Коулман.
«А последний что тут забыл?» – насторожилась она.
– Скажи, что я иду, – велела она женщине, а сама осталась сидеть.
Джона она ждала, так как была уверена, что он захочет узнать о ее самочувствии, но вот зачем пришел Натан? Всё это выглядело очень подозрительно. Как бы он не вздумал заигрывать с ней при ее женихе или ещё хуже, не рассказал Джону правду, что они целовались. А что если он решил таким путем расстроить ее свадьбу? Неужели он хотел скомпрометировать ее?!
Эмили прижала руку к груди и постаралась успокоиться. Может ей лечь в постель и притвориться смертельно больной? Тогда у Натана уж точно язык не повернется сказать о ней что-нибудь плохое. Она бросила взгляд на постель и тут же покачала головой. Нет, ложью она сделает только хуже. Чего доброго Натан под личиной заботы опять выкинет что-нибудь этакое, отчего окажется с ней в одной постели, заявив всем, что обладает чудесным даром исцеления. Лучше уж спуститься в гостиную и встретиться с врагом лицом к лицу.
Решительно поднявшись со стула, Эмили положила перчатки на столик и вышла из комнаты.
В гостиной помимо молодых людей находился мистер Фейн. Присутствие отца придало ей уверенности. Она поприветствовала гостей и села на диван. Джон присел рядом с ней, а Натан остался стоять у окна.
– Дорогая моя Эмили, – взял жених ее руку и расположил между своими ладонями, – как ты себя чувствуешь? Как твоя нога?
Она одарила его ласковым взглядом и милой улыбкой.
– Можешь не беспокоиться, у меня совершенно ничего не болит и от вчерашнего происшествия не осталось и следа.
Джон похлопал ее руку.
– Я очень рад это слышать! Благодаря своевременному появлению мистера Коулмана, тебе не пришлось перегружать ногу и она быстро пришла в норму. Как же вовремя Господь послал нам его на помощь.
Эмили еле сдержалась, чтобы не возразить на последнее замечание. Она не сомневалась, на самом деле это были проделки Дьявола, который послал Натана искушать ее.
– Мистер Коулман всегда отличался удивительной способностью оказываться в нужном месте в нужное время, – с трудом скрывая сарказм, произнесла Эмили.
Натан склонил голову, всем своим видом показывая, что принимает похвалу в свой адрес.
– Ты абсолютно права! Вот и сейчас по дороге к тебе я рассказал ему о библиотеке. Книг должно прийти несколько сотен экземпляров и каждую нужно будет просмотреть и определить, достойное ли у нее содержание, чтобы занять место в приходской библиотеке, а так же решить, в какую именно категорию ее следует отнести. Так вот, выслушав мои беспокойства и что в помощниках у меня значишься только ты, он тут же великодушно предложил мне свою помощь.
Эмили кинула на Натана недовольный взгляд. Если так и дальше дело пойдет, то скоро он будет лежать третьим в их супружеской постели.
– Такая готовность помочь ближнему просто поражает, – язвительно произнесла она.
Натан снова склонил голову.
– Более того, когда придут книги и мне понадобится ваша помощь, он пообещал привезти тебя. Для полного восстановления тебе пока не следует совершать длительные прогулки.
Теперь Эмили смотрела на Натана с возмущением. Подлец! Вел игру за спиной ничего не подозревающего Джона, а тот всё принимал за чистую монету.
– А теперь о самом главном, – отпустил молодой человек ее руку и полез во внутренний карман пиджака, – утром я получил это письмо.
Он протянул ей сложенный вдвое лист бумаги.