» » » » Развод. Нас не вернешь - Юля Шеффер

Развод. Нас не вернешь - Юля Шеффер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Развод. Нас не вернешь - Юля Шеффер, Юля Шеффер . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Развод. Нас не вернешь - Юля Шеффер
Название: Развод. Нас не вернешь
Дата добавления: 28 март 2026
Количество просмотров: 162
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Развод. Нас не вернешь читать книгу онлайн

Развод. Нас не вернешь - читать бесплатно онлайн , автор Юля Шеффер

— Мне нужен развод. У меня ребенок от другой женщины, — услышала я от мужа, вернувшегося из очередной командировки.
Так я узнала о том, что он давно мне изменяет.
А еще о том, что его ребенок родился не вчера. Его сыну уже полтора года, и муж переезжает к нему в Чехию.
Думаете, хуже быть не может? Может.
Через год после развода, который так хотел, муж вернулся и утверждает, что любит нас с дочерью и хочет вернуть.
Неужели бывший думает, что я настолько не в себе, что пущу его обратно?!
Пусть не мечтает!

1 ... 8 9 10 11 12 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не верю в высокопарные речи бывшего мужа об осознании и желании вернуть семью. Воронцов утверждает, что скучал, при этом ни разу даже не позвонил и не написал. И, оказывается, не только нам, но и своей матери. Той, кто вырастила его. Одна!

— Это риторический вопрос, Поля. Понятное дело, что ты не знаешь.

— Но… почему вы думаете?.. — я не договариваю, она и так понимает все.

— А что еще мне думать? — горько отвечает Анна Степановна. — После того, как он втихаря продал нашу квартиру? Я переоформила ее на него еще до вашей свадьбы. Я тогда замуж собиралась за одного человека, ну и перестраховалась — мало ли… А прошлой осенью приезжаю с дачи, корячусь с вещами, а в квартире уже живут другие люди.

— Как?.. — не верю я.

— Вот так бывает, Полиночка. Плохо я, видимо, Антошу воспитала, что он так и с вами поступил, и со мной. Вот и не верю я после этого в его добрые помыслы. Раз он появился, ему что-то нужно. Мне на глаза теперь боится показаться, стервец. Да и взять с меня нечего. Решил за вас взяться?

Свекровь буквально пышет гневом, очень близко к сердцу принимая свой рассказ и подлость сына. Я спрашиваю ее, чтобы отвлечь:

— А тот человек? За которого замуж собирались.

— Не дожил он до свадьбы, — сникнув, поджимает губы свекровь. — В аварию попал.

После этих слов в кухне повисает тишина — отвлекла, блин…

Я понимаю, что нужно что-то сказать, как-то утешить ее после этого трагичного рассказа. Но не могу подобрать слов. Лишь смотрю сочувственно.

— Да все нормально, Полина. Не надо меня жалеть. Переживем и это. Главное, что вы у меня есть.

Я улыбаюсь ей, и в этот момент в дверь звонят.

Переглянувшись, мы обе поднимаемся. Я иду к двери, вижу, что и Таюша вышла из комнаты — ей тоже любопытно.

В груди сразу начинает колотиться убыстренно и руки противно потеют.

И, наверное, впервые в жизни — взрослой — я не открываю сразу дверь, а смотрю в глазок. Но там никого и ничего не видно, и тогда спрашиваю строго:

— Кто?

— Здравствуйте. Доставка, — раздается из-за двери бодрый молодой голос.

— Доставка чего? — уточняю, одновременно распахивая дверь.

— Цветы и игрушка, — парень в форме радостно сует мне в руки букет и плюшевого медведя.

Мне не нужно спрашивать, чтобы понять, от кого эти подношения. Кандидат на подобный прогиб всего один.

Задобрить нас решил?

По советской классике — дитям мороженое, бабе цветы?

Я отдергиваю руки, не беря у него ни букет, ни игрушку.

Он смотрит с удивлением, так и зависнув с вытянутыми руками.

— Нам это не нужно. Вы ошиблись.

— Не ошибся. Адрес верный, я проверил, — упрямо говорит он.

— Все равно не нужно.

— А куда я это дену? За все заплачено.

— Своей семье заберите.

— Нет у меня семьи! — парень возмущен и вновь пытается всучить мне эти подарки дьявола.

— Мама, дай мне, — раздается сзади голос дочери, и я оборачиваюсь.

Тая, очень серьезная и хмурая, с горящими щеками, подходит ближе и забирает у доставщика медведя.

— Спасибо, — произносит бесцветно, возвращаясь к себе.

— Спасибо.

Мне ничего не остается, как забрать у него букет. Расписываюсь в получении и закрываю за ним дверь.

Войдя в кухню, протягиваю цветы — красивые, кстати, необычные — свекрови.

— Это же не мне.

— Вы их заслужили. Вы мать. Он просто не знал, что вы тут, а то бы прислал. Я уверена.

Конечно, я не уверена ни в чем, но понимаю, что так правильно. Единственно правильно.

Я просто бывшая жена, никто, а она — его мать. И именно ей он должен дарить цветы.

А мне ничего дарить не надо.

Не оценю и не приму.

Кладу букет рядом с ней на край стола.

— Спасибо, Полиночка. Но мне таких подачек не надо.

— Это не подачка, я… — заливаюсь густо краской.

— Да я не про тебя! Про дурака своего.

— Мм… — понимаю мычу в ответ.

— В записке-то что? — кивает на белый квадратик, торчащий из цветов.

— Не знаю, — пожимаю плечами. — Открывать не буду.

— Может, я посмотрю?

— Если хотите, — снова пожимаю плечами — равнодушно.

Мне действительно все равно. Я не хочу знать, что там. Но мне и не жалко, если узнает она.

Анна Степановна берет в руки открытку, осторожно, двумя пальцами, будто опасается, что бумага пропитана ядом, и, отставив подальше от глаз — зрение уже не то, — читает послание.

Не вслух.

Закрыв, рвет на мелкие части и, подойдя к раковине, бросает в мусорное ведро в шкафу под ней.

И с каменным лицом щелкает кнопкой включения чайника.

— Налить тебе свежего чая, Полин? Этот уже остыл.

Я киваю, и она забирает обе наши кружки, выливает остатки чая в раковину.

Содержанием записки не делится, и меня это устраивает. Я же не хотела знать? Вот и не узнаю.

Утром у Таськи обнаруживается расстройство желудка — не удивительно после такого количества пирожков… Я даю ей таблетки и оставляю заботам бабушки, а на работу уезжаю одна.

Выйдя из подъезда, бодрым шагом топаю к машине, когда мое периферийное зрение цепляется за нечто инородное на вечнозеленом — кроме зимы — газончике под окнами. Остановившись, оборачиваюсь, чтобы посмотреть, что это, и застываю — на короткой, аккуратно подстриженной траве распластался вчерашний Тасин медведь.

Не приняла дочь подарка.

Как и я.

Глава 11

Договор

«Что же было в той записке?» эта мысль атакует меня все чаще, и я жалею, что пошла на поводу у резкости в ущерб мудрости.

Я говорю себе, что мне неинтересно, что там написал этот предатель, но мантра не работает.

Я не хочу знать, если там какая-то ерунда про «Прости-пусти», пусть засунет ее себе в… самые труднодоступные места.

Но, если что-то другое… Знать бы не помешало.

Я утешаю себя тем, что свекровь сказала бы мне, будь в открытке что-то заслуживающее внимания. Хоть мы так не договаривались, но она — женщина разумная и поняла бы все без договоренностей.

Кстати, о свекрови.

Запустив очередной отчет, набираю номер Анны Степановны, чтобы спросить, как себя чувствует Тася.

— Уже намного лучше, не беспокойся. Сидит над уроками, что-то рисует. Собирается вечером на тренировку.

— Про тренировку подумаю. Может, стоит пропустить сегодня…

— Это сами решайте. Мне лучше скажи, что приготовить на ужин. Ты не возражаешь против борща?

— Борща? Нет, конечно, не возражаю. Совсем наоборот. Очень-очень давно его не ела.

— Отлично. Для Тоськи тоже супчик сейчас полезнее.

1 ... 8 9 10 11 12 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)