» » » » Разрушение георгина - К. Р. Джейн

Разрушение георгина - К. Р. Джейн

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Разрушение георгина - К. Р. Джейн, К. Р. Джейн . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Разрушение георгина - К. Р. Джейн
Название: Разрушение георгина
Автор: К. Р. Джейн
Дата добавления: 7 апрель 2026
Количество просмотров: 19
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Разрушение георгина читать книгу онлайн

Разрушение георгина - читать бесплатно онлайн , автор К. Р. Джейн

Меня продали моим врагам. И не просто врагам. Меня продали чудовищам.

Хотя я должна знать, как выживать среди чудовищ, ведь я из семьи чудовищ.

Мы не просто Мясники, и, конечно же, семья Росси не может быть такой же ужасной, как тот дьявол, который разрушает меня с восьми лет.

Нью-Йорк, могущественная глава Коза Ностры, — мой новый дом. Где Лучиан, Рафаэль и Габриэль Росси теперь считают, что я их собственность.

Чего они не понимают, так это того, что я не такая, какой кажусь.

Георгина всегда лучше всего цвела на свету, и хотя всё в этом месте и в этих людях окутано тьмой, я полна решимости процветать… победить.

Они играют в серьёзную игру, игру, единственное правило которой — отсутствие правил.

Они хотят меня погубить. Но больше всего меня беспокоит то, что мне это, возможно, даже нравится.

Это противостояние меня и их, и только время покажет, стану ли я победителем или потерплю поражение в этих жестоких и беспощадных мафиозных войнах.

Перейти на страницу:
того, что они чувствовали, что я почти умираю, меланхолия, которую мы все испытывали, была настолько густа в воздухе, что было трудно дышать.

Что было нехорошо, так как у меня все еще были проблемы с дыханием из-за травмы легкого.

— Он растворился в воздухе. Нет даже слухов о том, что люди его видели, — сказал Люциан, откинувшись на спинку стула. — Не то чтобы мы пытались афишировать, что он стоит за всем. — Люциан потер виски, выглядя более напряженным, чем я когда-либо видела. Он также выглядел так, будто не спал уже месяц. Он на мгновение засыпал в своем кресле, а через секунду резко просыпался, как будто боялся того, что ждало его по ту сторону.

— За всем этим, — наполнило меня леденящей душу мыслью. — как вы думаете, он был ответственен за ящики? — тихо спросила я, чувствуя, что меня вот-вот вырвет, несмотря на то, что меня накачивали лекарством от тошноты.

И Габриэль, и Люциан практически одновременно сказали «нет».

— Я буду первым, кто признает, что я не знал Рафаэля так, как думал… но его паника, когда он стрелял в тебя, его ненависть к себе… он не притворялся. Я не могу представить, чтобы он когда-нибудь захотел напугать тебя или причинить тебе такую боль, — сказал Люциан.

Я кивнула, но Рафаэль собирался забрать то, что причинило бы мне боль больше всего на свете, — Люциана.

— Черч взрывает твой телефон, Далия. Ничего, если я напишу ему? — спросил Габриэль, поднимая мой телефон, который я не удосужилась посмотреть сразу в больнице.

— Снимай. Я лучше позвоню и объясню, — сказала я, протягивая руку.

Габриэль передал мне мой телефон, и я тут же набрала номер Черча. Бенни, конечно, подхватил.

— Почему ты меня игнорируешь? — рявкнул он, как только я поздоровалась. — Неужели все было так плохо? Мне зайти за тобой?

— Это довольно длинная история. На самом деле я сейчас в больнице из-за ранения.

Я услышал голос Черча на заднем плане, очевидно, прислушиваясь к разговору, так как он запаниковал из-за новостей.

— Дерьмо. Ты будешь в порядке? Кого мне нужно трахнуть?

Я улыбнулась и поняла, что весь гнев, который я сдерживала из-за того, что мой брат бросил меня… Я не чувствовала этого ни разу. Я начала понимать, что большинство людей на этой планете просто стараются делать все, что в их силах. И, возможно, большую часть времени это было невозможно для вас. Но это не значит, что им было все равно.

— Со мной все будет в порядке, — сказала я ему, не зная, было ли это ложью. — Мне становится лучше с каждым днем.

— Кто стрелял в тебя? — спросил Бенни, и я услышала женский голос на заднем плане, задающий вопрос.

— Просто тот, кого я когда-то знала, — печально сказала я ему, и после этого он больше не задавал вопросов.

Сказав брату, что скоро позвоню, я повесила трубку и откинулась на спинку кровати, измученная только этим усилием.

— Эмилия в холле с кофе, — сказал Люциан, вставая со стула и потягиваясь. — Я собираюсь пойти забрать его.

Я кивнула и только начал расслабляться, как в комнату вбежала медсестра в ярко-синем халате, чтобы проверить мои жизненно важные органы.

— С каждым днем вам становится лучше, — сказала она, послушав мое сердцебиение.

Я кивнула, задаваясь вопросом, произойдет ли это в конце концов с болью, которая была живой, дышащей вещью в моей груди.

Она вышла из комнаты, а я заерзала на простынях и нахмурилась, когда в конце кровати зашуршал сложенный лист бумаги.

Медсестра его уронила?

Я наклонилась, чтобы схватить его, и Габриэль оторвался от планшета, над которым работал.

Бумага была сложена пополам, и когда я открыла ее, мое сердце снова разорвалось. Знакомыми каракулями он гласил:

Прости, ангел. Где бы я ни оказался после этой жизни, я всегда буду искать тебя.

Мои руки дрожали, когда я снова и снова перечитывала слова.

— Что это? — мягко спросил Габриэль, и я посмотрела на него, слепая паника пробежала по моим венам.

— Это от Рафаэля. Я думаю, он собирается убить себя. Мы… мы должны найти его!

Я изо всех сил пыталась встать с кровати, когда Габриэль вскочил со стула.

— Далия, тебе нужно вернуться в постель. Тебе нельзя вставать, — закричал он.

— Мы должны найти его. Мы должны!

Луциан вошел с подносом с кофе и бросил его на стол, когда увидел, что я встала.

— Далия, что ты делаешь?

Я сунул ему записку трясущимися руками, и он выругался, прочитав ее.

— Идиот, — пробормотал он.

— Мы должны найти его, —настаивала я.

— Почему? Чтобы он снова выстрелил в тебя? Или на этот раз застрелил Люциана? — прошипел Габриэль.

— Я не могу отказаться от него, — мягко сказала я. — Я не знаю, как.

— Черт, — сказал Люциан. — Мы просто собираемся тащить твою капельницу с собой?

— Да, — упрямо сказал я.

— Милая, ты бы для начала надела штаны, — сухо сказал Габриэль.

Я покраснела, поняв, что на мне просто длинная футболка… и одни трусики… Наверное, мне не следует выходить в таком виде.

Мое сердце стучало в ушах, пока Габриэль помогал мне одеться. Что, если эта бумага пролежала там несколько дней, а я не заметила? Что, если он уже мертв?

Габриэль не торопился, и мне было трудно не срываться.

— Почему ты не чувствуешь такой же срочности, как я сейчас? Он твой брат.

Габриэль посмотрел на меня как на сумасшедшую.

— Потому что он причинил боль тому, кого я люблю больше всего на свете. Я не знаю, как ты вернулась после этого, — свирепо ответил Габриэль, снимая капельницу с металлической штангой.

Я не знала, что на это сказать, но, к счастью, Люциан был там, чтобы вывести нас из комнаты, внутривенный мешочек с жидкостью и все такое.

— Куда вы везете моего пациента? — сказала одна из медсестер, бросившись к нам в шоке.

— Мы вернемся, — твердо сказал Люциан, и его голос был таким властным, что она, казалось, потеряла свой. Мы смогли добраться до лифта без происшествий.

Вот только… я была измотана. Уже.

Габриэль, должно быть, прочитал это по моему лицу, потому что он подхватил меня на руки. Я прижалась

Перейти на страницу:
Комментариев (0)