» » » » Невеста для принца - Дж. Дж. МакЭвой

Невеста для принца - Дж. Дж. МакЭвой

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Невеста для принца - Дж. Дж. МакЭвой, Дж. Дж. МакЭвой . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Невеста для принца - Дж. Дж. МакЭвой
Название: Невеста для принца
Дата добавления: 1 март 2026
Количество просмотров: 10
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Невеста для принца читать книгу онлайн

Невеста для принца - читать бесплатно онлайн , автор Дж. Дж. МакЭвой

Он — избалованный принц, плейбой, чья семья сейчас отчаянно нуждается в деньгах.
Она — американская наследница, которая получит наследство при условии, что выйдет замуж.
Их семьи считают, что они — идеальная партия.
Они считают, что браку по расчету не место в современном мире и из этого едва что-то может выйти.
Но принц Эрсовии Галахад «Гейл» все же обязан подчиниться Короне.
Одетт Винтор наплевать, она не хочет выходить замуж. Сможет ли он заставить ее передумать? Возможно да, но сможет ли она быть королевской особой?

1 ... 12 13 14 15 16 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
персонаж. Боже, ты помнишь, как пела: «Impossible; It's Possible»? У меня до сих пор от этого голова болит.

— Ещё бы не помнить, — засмеялась я.

Для моего поколения этот мюзикл был своего рода как «Холодное сердце».

— Не могу поверить, что ты запомнила.

— Видишь, у меня тоже бывают хорошие моменты. А теперь я оставлю тебя с твоей важной работой. Заеду за тобой позже, — сказала она, поднимаясь с кресла, всё так же держа миску с попкорном.

Иногда она действительно умела удивлять.

— Мам?

— Всё, ухожу, ухожу…

— Нет, я хотела сказать спасибо.

Она всегда была рядом, когда дело касалось таких вещей.

— Я знаю, что ты всё ещё что-то замышляешь, но…

— Ты вообще меня знаешь, Одетт? Обычно я нападаю, как только человек теряет бдительность. Но с тобой я планирую действовать медленно, шаг за шагом, пока ты сама не согласишься. Даже если на это уйдут недели.

— Удачи. Я ведь сказала, что не уступлю. Это моя жизнь, а не игра.

— Посмотрим. А теперь, добавь эмоций в голос. Хочу слышать вибрато, дорогая, — сказала она, добавляя в голос новый, ещё более театральный акцент.

— Ты должна была стать актрисой, мама, — покачала я головой, закрывая коробку. — Или хотя бы учителем драмкружка в школе.

— А ты как думаешь, что значит быть матерью? Я играю дюжину ролей до завтрака, — подмигнула она и, открыв дверь, крикнула. — Всё чисто, господа! Певица-монстр ваша!

Она осталась у двери, придерживая её, пока все возвращались обратно с тарелками угощений. Каждый из них поблагодарил её, проходя мимо, а она только подмигивала.

— Я вернусь за тобой в восемь. Нужно заехать за парой вещей к вечеру.

— Ладно.

— Удачи, господа, — сказала она, помахав рукой, и ушла.

Я обернулась и увидела, как они всё ещё машут ей вслед.

— Я не певица-монстр, правда, ребята?

— Давайте начнём сначала, — ответил продюсер, делая вид, что не слышал моего вопроса, надевая наушники.

— Предатели.

И всё ради пирожных.

* * *

Гейл

— Из всех праздников, которые мне пришлось пережить дважды, почему это должен быть Хэллоуин? — прошептал я Искандару, моему телохранителю на этом маленьком приключении. — Кто вообще считает, что наряжать детей дьяволами — это весело?

Мой комментарий относился к женщине, стоявшей перед нами в очереди на паспортный контроль. Она держала на руках ребёнка с огромной головой, одетого во всё красное и с дьявольскими рожками. Этот мелкий — мальчик или девочка, я понять не мог — не сводил с меня глаз через плечо своей матери.

— Не думаю, что дьявол выглядит именно так, Ваше Высочество, — шёпотом ответил Искандар, не спуская с меня своих тёмных глаз.

Он тут же начал окидывать взглядом каждого, кто подходил слишком близко, что наверняка было нелегко, учитывая тесноту этой очереди.

— Не называй меня так на людях, — проворчал я, заметив маленькую ведьмочку.

Нет, это не было оскорблением — это была настоящая девочка, наряженная ведьмой. Услышав «Ваше Высочество», она покосилась на нас, и я просто улыбнулся ей в ответ. Девчушка тут же спряталась за ноги матери, что, в свою очередь, заставило женщину обернуться. Она улыбнулась и кивнула мне, слегка приглаживая волосы дочери.

Искандар, повернувшись ко мне спиной, прошептал.

— Сэр, вы всё ещё носите очки и шляпу в помещении. Здесь, особенно в аэропорту, на это смотрят подозрительно.

— Это ты сказал мне надеть эту чёртову шляпу и очки.

— Только чтобы вы смогли зайти и выйти из самолёта, сэр. А сейчас вам лучше просто дождаться своей очереди на паспортном контроле. Идите. Очередь понемногу двигается.

— Это нелепо, — пробормотал я, снова шагнув вперёд за маленьким дьяволёнком. — Клянусь, Арти просто пытается меня помучить. Если он вынуждает меня приехать сюда, то, как минимум, мог бы позволить приехать в чём я сам того хочу.

— Это привлекло бы прессу, сэр. А это, в свою очередь, означало бы, что вы приехали с официальным дипломатическим визитом, и вам пришлось бы остаться в Вашингтоне округ Колумбия, а не в штате Вашингтон.

Я не был в настроении слушать его практичные рассуждения, но, честно говоря, именно поэтому Арти выбрал Искандара той охраной, которую предложил я.

Искандар был всего на три года старше меня, но я клянусь, у него душа шестидесятилетнего барона... да и волосы тоже. Он был всегда серьёзен, прямолинеен, практичен и предан правилам, порядку и монархии. Это качество было характерно для всех, кто окончил академию, но даже среди своих Искандар получил прозвище Искандар-скала.

Он был скучен и непреклонен, пока не сталкивался с силой, превосходящей его. Этой силой были вышестоящие. К несчастью, мой брат имел более высокий ранг, чем я, а значит, всё, что Арти приказывал Искандару, было важнее, чем мои пожелания.

— Что именно мой брат тебе рассказал? — спросил я, снова сделав шаг вперёд в очереди.

— Всё.

Я обернулся к нему.

— Всё?

Он кивнул.

— Он сказал, что не хотел этого, но если вы вдруг забудете о своём долге, кто-то должен будет напомнить вам, что стоит на кону, так как он не сможет быть рядом.

Я стиснул зубы.

— Мой брат становится всё изощрённее в искусстве изящных оскорблений.

— Вы следующий, сэр. Вот ваш паспорт. Пожалуйста, отвечайте на вопросы так, как мы репетировали, — сказал он, протягивая мне мой неофициальный паспорт.

Здесь моё имя было указано как Эдгар Делакур.

Отдав ему очки и шляпу, я взял паспорт и вышел вперёд, как раз когда меня позвал офицер за стеклом.

— Какова цель вашего визита? — спросил он, скучающе взглянув на меня, пока я передавал ему паспорт.

— Женщина, — ответил я.

Его бровь взлетела вверх, и он посмотрел на меня.

— Женщина?

— Это очень длинная история, сэр. Но что я могу сделать? Я романтик.

— Как долго вы намерены оставаться в стране? — офицер покачал головой, снова взглянув на мой паспорт.

— До тех пор, пока она не согласится выйти за меня замуж или пока моя семья не отречётся от меня. В любом случае, это не займёт больше двух месяцев. К Рождеству я уже буду дома.

Он несколько секунд смотрел на меня, прежде чем задать следующий вопрос.

— Вы ввозите что-то в Соединённые Штаты?

— Только своё разбитое сердце.

Женщина за соседней стойкой фыркнула.

Офицер нахмурился.

— Оно помещается в чемодан, сэр?

— С учётом всех моих вещей? Едва ли.

Он оглядел меня с ног до головы, явно раздражённый, прежде чем поставить печать на первой странице паспорта.

— Жаль ту женщину.

— Почему? Я отличный вариант, — ответил я, забирая паспорт.

— Удачи, — улыбнулась мне соседка офицера.

— Спасибо. Она мне пригодится.

— Двигайтесь дальше, Казанова, — сказал офицер,

1 ... 12 13 14 15 16 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)