» » » » Развод. Я тебе (не) принадлежу - Юлия Ступина

Развод. Я тебе (не) принадлежу - Юлия Ступина

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Развод. Я тебе (не) принадлежу - Юлия Ступина, Юлия Ступина . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Развод. Я тебе (не) принадлежу - Юлия Ступина
Название: Развод. Я тебе (не) принадлежу
Дата добавления: 20 март 2026
Количество просмотров: 13
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Развод. Я тебе (не) принадлежу читать книгу онлайн

Развод. Я тебе (не) принадлежу - читать бесплатно онлайн , автор Юлия Ступина

«Ты просто бракованная кукла», — сказал муж, вышвыривая меня на улицу.
Давид Громов думал, что я сломаюсь. Что тихо подпишу бумаги и исчезну.
Он ошибся.
Вместо слез я нашла в его же сейфе компромат, который поставит на колени всю элиту. А под сердцем — его наследника, от которого он сам отказался.
Теперь за мной охотятся все: от его любовницы до киллеров и Интерпола.
Муж хочет вернуть меня обратно, когда очнется от комы.
Но есть одна проблема: та тихая девочка, на которой он женился, умерла в ту ночь.
А я — та, кто построит свою империю на руинах его.
Вышвырнул — получи. Теперь правила игры устанавливаю я.

1 ... 13 14 15 16 17 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
за его интриги, но я… я любил тебя. Настолько, насколько умел тогда. Моя ошибка была в том, что я решил: лучший способ защитить тебя от этой правды — это стать таким же монстром, как те, с кем я боролся. Я думал, если я буду контролировать каждый твой шаг, ты будешь в безопасности.

— Контроль — это не любовь, Давид. Это тюрьма.

— Я знаю. Я понял это только тогда, когда увидел тебя на той яхте. Ты была готова умереть, чтобы не быть со мной. В тот момент я осознал, что я не защищал тебя. Я тебя убивал.

Тишина между нами стала густой и осязаемой. Мы сидели в горах, разделенные метром пространства и годами лжи, но впервые за долгое время мы говорили на одном языке.

— Виктория подала иск, — сказала я.

— Я знаю. Мои юристы уже работают. Она не получит ни цента.

— Она угрожает опубликовать компромат на моего отца. Это уничтожит его репутацию. Все узнают, что он был не святым изобретателем, а интриганом.

Давид встал, подошел к перилам веранды и посмотрел на горы.

— Пусть публикует. Репутация мертвых — это забота историков. Репутация живых — это то, что мы делаем сейчас. Если это цена твоего спокойствия и безопасности нашего сына, пусть весь мир знает правду.

Я не буду платить ей за молчание. Я больше не играю по её правилам. И по своим старым — тоже.

Он обернулся ко мне. Лунный свет подчеркивал резкие линии его лица, делая его похожим на одну из этих гор — суровым, но надежным.

— Аврора, я не прошу тебя вернуться. Я не прошу прощения. Я просто прошу… позволь мне достроить эту колыбель. В буквальном и переносном смысле.

Я встала, чувствуя, как холодный ветер пробирается под пончо.

— Завтра утром придут результаты расширенного генетического теста, — сказала я, уже уходя к тропинке. — Приходи в главный дом к одиннадцати. Врач хочет обсудить план родов.

— Я буду, — тихо ответил он.

* * *

Ночь была неспокойной. Мне снились черные деревья и шепот Виктории. Она смеялась, размахивая какими-то бумагами, а потом бумаги превращались в пепел и засыпали меня с головой.

Я проснулась от резкого звука. Это был не гром. Это был звук разбитого стекла на первом этаже.

Сердце мгновенно ушло в пятки. Я схватила телефон, но экран был черным — связи не было. Глушилка.

— Марта! — позвала я, но ответом мне была тишина.

Я накинула халат и осторожно вышла в коридор. В доме было неестественно тихо. Медицинский пост, который должен был светиться мониторами, был погружен во тьму.

Я спустилась на несколько ступенек и замерла. В гостиной, освещенной только лунным светом, стояли двое мужчин в темной одежде. Они не были похожи на грабителей. Слишком профессиональные движения, слишком дорогая экипировка.

— Где она? — спросил один из них низким голосом.

— Наверху. Приказ был забрать её живой. Насчет ребенка распоряжений не было, главное — доставить её к Виктории до рассвета.

Холод, который сковал меня, был сильнее горного мороза. Это была не просто осада. Это было похищение. Виктория решила не ждать суда. Она решила забрать главный актив Громова — меня.

Я медленно начала отступать назад, в темноту коридора. Мне нужно было добраться до «тревожной кнопки», которую Макс вмонтировал в изголовье моей кровати. Но путь наверх казался бесконечным.

Внезапно дверь дома распахнулась от мощного удара. На пороге стоял Давид. В руках у него был тот самый нож для резьбы по дереву — единственное оружие, которое он успел прихватить, заметив отключение систем безопасности в гостевом домике.

— Отойдите от лестницы, — голос Давида был тихим, но в нем звучала такая яростная мощь, что нападавшие невольно замерли.

— Громов? Ты должен был быть в домике у ручья. Савельев сказал, что ты спишь.

— Савельев плохо меня знает, — Давид сделал шаг вперед, перехватывая нож поудобнее. — У вас есть три секунды, чтобы уйти. Потом я забуду, что я «просто человек», и вспомню, кем я был в девяностые, когда строил эту империю на костях таких, как вы.

Один из мужчин достал электрошокер, другой — короткий обрез.

— Нас двое, Громов. А ты стареешь. Отдай нам девчонку, и, может быть, ты останешься жив.

Я видела, как Давид напрягся, как пружина. Он не смотрел на меня, но я знала: он чувствует мое присутствие на лестнице.

— Аврора, беги в комнату! Запрись! — крикнул он, бросаясь вперед.

Дальше всё превратилось в хаотичный танец теней. Давид двигался с невероятной скоростью. Он не дрался как джентльмен. Он дрался как зверь, защищающий свою нору. Нож сверкнул в лунном свете, раздался крик боли, звук падения тяжелого тела.

Я бросилась наверх, в свою комнату. Пальцы дрожали, я никак не могла попасть ключом в замочную скважину. Наконец замок щелкнул. Я упала на кровать, нащупав кнопку под подушкой.

Снизу доносились звуки борьбы, звон разбитой посуды, глухие удары. А потом — тишина. Самая страшная тишина в моей жизни.

— Давид? — прошептала я, прижимаясь к двери. — Давид!

Прошла минута. Две. Пять.

Послышались тяжелые, шаркающие шаги. Кто-то поднимался по лестнице.

— Аврора… это я. Открой.

Я распахнула дверь. Давид стоял в дверном проеме, прислонившись к косяку. Его свитер был разорван, на лице — кровь, а рука безвольно висела вдоль тела. Но в глазах горел тот самый огонь, который я видела на яхте.

— Они ушли, — выдохнул он, медленно сползая по стене на пол. — Подмога Макса будет через пять минут. Я успел активировать резервный канал.

— Ты ранен! — я упала рядом с ним на колени, пытаясь осмотреть его руку.

— Ерунда. Просто царапина. — Он нашел мою руку и слабо сжал её. — Ты в порядке? Малыш?

— Мы в порядке, Давид. Благодаря тебе.

Он закрыл глаза, на его губах появилась бледная улыбка.

— Я же говорил… я дострою эту колыбель. Чего бы мне это ни стоило.

В этот момент в небе послышался рокот вертолетов. Макс и его группа быстрого реагирования. Помощь пришла. Но я смотрела только на Давида — человека, который только что доказал, что его любовь может быть не только клеткой, но и щитом.

Глава 9. Горький пепел победы

Тишина, наступившая после рокота вертолетных лопастей и криков спецназа, была неестественной, почти физически болезненной. Она не приносила успокоения — она давила на барабанные перепонки, словно я внезапно оказалась в вакууме. Снежные пики гор, которые еще вчера казались мне символом очищения и новой надежды, теперь выглядели как зазубренные зубы гигантского капкана, захлопнувшегося на моей

1 ... 13 14 15 16 17 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)