» » » » Жажда хаоса - Джилл Рамсовер

Жажда хаоса - Джилл Рамсовер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жажда хаоса - Джилл Рамсовер, Джилл Рамсовер . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Жажда хаоса - Джилл Рамсовер
Название: Жажда хаоса
Дата добавления: 23 февраль 2026
Количество просмотров: 10
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Жажда хаоса читать книгу онлайн

Жажда хаоса - читать бесплатно онлайн , автор Джилл Рамсовер

Соперники из мафии, оказавшиеся вместе в ловушке, проходят испытание на выживание… и искушение.



Шай


Похищенная под дулом пистолета, одурманенная и увезенная за сотни миль от дома…
Вместе с моим врагом.
Кто бы мог подумать, что наш побег лишь все усугубит?
Застряв в арктической глуши, у меня нет выбора, и я вынуждена полагаться на Ренцо Донати, чтобы выжить.
На тепло его тела и отточенную силу. На его инстинкты и упорство.
Такая связь меняет человека, и, возможно, это самое страшное во всей истории. Потому что Ренцо хочет от меня большего, чем просто сотрудничество. Он одержим идеей завладеть мной целиком.
Но этому не суждено случиться. Он может быть для меня только соперником. Если станет чем-то большим, я потеряю все.
Свою карьеру, семью и сердце.

1 ... 14 15 16 17 18 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
— Он указывает налево.

— Откуда ты знаешь, что это юг? — Солнце садится на западе, но мы находимся достаточно далеко на севере, чтобы солнце уже скрылось за горизонтом, и тени трудно различить.

— Деревья обычно имеют более густые и длинные ветки с той стороны, где получают больше света. Значит юг там.

Я оглядываюсь на деревья и, черт возьми, замечаю едва уловимую закономерность: с одной стороны ветки действительно гуще.

— От куда ты это знаешь?

— От бабушки, — ответ удивляет меня настолько, что я снова смотрю на него. — Она обожала растения. У нее была теплица во дворе, где я любил играть в детстве.

— Она научила тебя каким-нибудь арктическим техникам выживания? — спрашиваю с долей юмора, пытаясь разрядить обстановку.

Он мрачно качает головой.

— Жаль. — Я засовываю руки в карманы и начинаю наш путь через снег по колено.

ГЛАВА 11

Эта хреновая ситуация — не вина Шай. Я это знаю. Это не она похитила нас под дулом пистолета. Но, боже правый, с тех пор, как я встретил ее, все пошло под откос. Ну, что еще может пойти не так?

Мы, вероятно, замерзнем насмерть посреди чертовой канадской глуши, если предположить, что мы именно в Канаде. Мы даже не уверены в этом.

Я не могу думать об этом дерьме.

Мне нужно сосредоточиться на том, как мы переживем ночь. Я обдумываю варианты. Насколько могу судить, если мы пройдем немного и не найдем выступов или других природных образований, которые послужат укрытием, то, пожалуй, нам придется укрыться сосновыми ветками. Костер был бы идеален, но, черт возьми, я понятия не имею, как развести здесь огонь. Чувствую себя совершенно беспомощным, и ненавижу это.

Последние двадцать лет своей жизни я следовал за отцом и впитывал все, что мог, о том, как выживать в этом мире — в нашем мире. Как распознать предательство и управлять семейной организацией. Каких бизнес-ловушек избегать. Кто лучшие союзники и как вести переговоры, чтобы не получить пулю. Мой отец открыл мне огромный объем информации за эти годы, но все, что я когда-либо узнал, здесь не имеет никакого значения. Это не просто другой мир; это целая другая вселенная.

А еще есть Шай. Она, может, и не считает, что я ответственен за ее жизнь, но я считаю. Это часть того, кто я есть. Чувствую огромное давление, чтобы вытащить нас из этой ситуации, и я, черт возьми, не знаю как. Этот груз не дает мне догнать Шай, когда она начинает свой марш на юг. Мне нужно несколько минут, чтобы осмыслить все, что произошло. Я настолько поглощен своими мыслями, что почти не замечаю, что Шай хромает.

— Ты ранена? — кричу ей вслед.

— Я в порядке, — огрызается она, не оборачиваясь.

Я выдыхаю облако пара и ускоряю шаг. Когда достаточно близко, хватаю ее за запястье, чтобы остановить. Она поворачивается и смотрит на меня с таким ледяным безразличием, что ветер здесь кажется теплым.

— Ты хромаешь.

— И что? Все в порядке. Просто подвернула лодыжку в какой-то момент. — Она пытается развернуться, но я останавливаю ее.

— Давай проверим. Ты можешь сесть на это упавшее дерево. — Я указываю на бревно неподалеку.

— Серьезно? Нам не нужно тратить время впустую.

— Мы будем тратить время на то, на что я скажу. — И она не пустая трата времени. — Ты пойдешь туда сама, или мне отнести тебя?

Она бросает на меня взгляд, затем, хромая, идет к бревну. Развязывает шнурки на ботинке с такой агрессией, чтобы я точно почувствовал ее презрение, затем протягивает мне ногу. Я приседаю, беру ее ногу и осторожно снимаю носок. На внешней стороне лодыжки виднеется легкий синяк и небольшая припухлость, но ничего страшного. Медленно проворачиваю сустав, внимательно наблюдая за ее реакцией на боль. Она может скрыть дискомфорт, но он не сильный.

— Думаю, ты выживешь. — Я надеваю ей носок, как делал бы для своих маленьких племянников.

— Как и сказала, я в порядке. — Она пытается быть капризной, но в ее тоне уже нет прежней резкости.

Я сажусь рядом с ней на бревно, пока она завязывает шнурки.

— Нам нужен план. Сомневаюсь, что кто-то знает, что самолет упал, эти парни не из тех, кто регистрирует полеты.

— Мы не можем быть слишком далеко от цивилизации. Мы были, сколько… в получасе от аэродрома?

— Это может быть чертовски долгий путь пешком.

— Верно, — бормочет она с поражением.

— Давай сосредоточимся на плане на сегодня и будем двигаться шаг за шагом. Кажется, темнее не становится. Я думал, что солнце садится, но, видимо, здесь так выглядит дневной свет. — Я рад, что еще светло, но понятия не имею, как долго это продлится. — Мы можем пройти еще немного, но если скоро ничего не найдем, нам нужно будет заняться укрытием.

— Да. Я бы хотела пройти еще немного. Может, это глупо, но мне кажется, что, если мы продолжим искать, что-то обязательно найдем.

Я замечаю искреннюю надежду в ее глазах, и золотые искорки, которые ярко сверкают на фоне голубых радужек. Даже в этих ужасных обстоятельствах она не может не быть оптимисткой. Это основа ее смелого обаяния, внезапно понимаю я. Это не напускная самоуверенность. Она вечный оптимист, и я нахожу это удивительно восхитительным. Мало кто может принимать удары судьбы и продолжать вставать с улыбкой.

— По крайней мере, мы прилично одеты. — Я встаю, замечая, как этот оптимизм начинает передаваться и мне.

— Господи, Донати. Твой ботинок весь в крови. Она впиталась в кожу.

— Мне нужно было остановить того стрелка. Руки были заняты, пришлось импровизировать.

Ее взгляд поднимается ко мне.

— Спасибо за это, — тихо говорит она. Это первый признак искренней уязвимости, который вижу в ней, и это самое опьяняющее чувство, которое я когда-либо испытывал. Видеть ее такой мягкой заставляет меня жаждать большего.

— Нам лучше продолжить путь. — Мой голос звучит так же измотанно, как я чувствую себя внутри, переполненный эмоциями, которые даже не могу назвать.

Я помогаю ей подняться и следую за ней. Мы идем еще полчаса. Срочность грызет нас за пятки, заставляя двигаться в быстром темпе. Я не могу вспомнить, когда в последний раз ел. Мой желудок пытается жаловаться, но

1 ... 14 15 16 17 18 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)