» » » » Мертвый рассвет - Вики Ройдон

Мертвый рассвет - Вики Ройдон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мертвый рассвет - Вики Ройдон, Вики Ройдон . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Мертвый рассвет - Вики Ройдон
Название: Мертвый рассвет
Дата добавления: 27 март 2026
Количество просмотров: 14
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Мертвый рассвет читать книгу онлайн

Мертвый рассвет - читать бесплатно онлайн , автор Вики Ройдон

<p>Жизнь Эбигейл Вильерс, единственной любимой дочери главы мафиозного клана, мало чем отличается от однообразной жизни богатеньких подростков с Канэри-Уорф. Но повседневность разрушается, когда ей приходится покинуть дом, чтобы укрыться от нависшей угрозы. Девушка отправляется в семейный особняк в Испании, где сталкивается лицом к лицу с опасным и загадочным человеком – своим похитителем.</p><p>Мэттью – наемник. Он умен, расчетлив, владеет несколькими языками и всеми видами оружия. Но еще он заботлив, цитирует философов и готовит как лучшие повара Тулузы.</p><p>И вот уже самый опасный человек, которого Эби когда-либо встречала, пробуждает в ней неизведанные чувства. Он – воплощение смертельной угрозы и искушения, и Эби становится на путь интриг и опасных приключений, исследуя тонкую грань между страхом и страстью. Но как далеко это может ее завести?</p>

1 ... 14 15 16 17 18 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
– почти скулит от боли она. Ее пальцы немеют. – Пожалуйста, отпусти, я прошу!

Она смотрит ему в лицо, но мужчина даже не поворачивает голову, чтобы взглянуть на нее в ответ. Она не понимает, как он это делает. Губы Эби дрожат.

– Ты делаешь мне больно. – Девушка шмыгает носом, не позволяя слезам коснуться щеки. – Это было глупо. Мэттью, пожалуйста, я же извинилась!

Только услышав свое имя из ее уст, мужчина поворачивает голову. Затем давит на тормоз, и машина резко останавливается у обочины. Он все еще крепко держит ее руку, когда наконец отпускает руль. Встретившись с ней взглядом, он все же разжимает пальцы, и Эби испускает вздох облегчения, прижимая горящую от боли руку к груди.

– Слушай меня внимательно. – Его голос звучит так, словно похож на шипение ядовитой змеи. Сейчас в его глазах нет той доброты, что Эби замечала ранее. Взгляд пропитан чистым гневом, и Эби становится страшно. – Мне дали одно простое задание, крайне легкое, ничего сложного. И у меня был отлично продуманный план. – Вены на его шее вздуваются, и Эби вжимается в дверь. – Много денег, чертовски много денег. Но знаешь что? Я ненавижу тот день, когда согласился на то, чтобы похитить тебя. И сейчас я бы с превеликим удовольствием вышвырнул тебя из машины и никогда бы тебя больше не видел.

– Отлично, я могу выйти сама! – кричит в ответ Эби, чувствуя, как в ней самой закипает гнев.

– Прекрасно! Надеюсь, те ребята уже нагоняют нас. Они будут рады тебя повидать, – ядовито кричит Мэттью в ответ.

Эби сглатывает ком в горле, невольно поглядывая в зеркало. На дороге никого, кроме них, нет. Мужчина проводит рукой по волосам и, откинувшись на спинку сиденья, закидывает голову назад. Успокоившись, он поворачивается и вдруг говорит своим привычным спокойным тоном.

– Знаешь, к черту все. Назови мне хоть одну причину, по которой я не должен выкинуть тебя на улицу прямо сейчас?

Эби не понимает, что делать. Это похоже на какой-то манипулятивный трюк. Но в глубине души она не уверена, что остаться посреди дороги одной сейчас будет безопаснее.

– Ты утверждаешь, что те люди убьют меня, а сам только что чуть не сломал мне руку, – ворчит Эби, глядя на него исподлобья. Мэттью вздыхает.

– Я не ломал тебе руку, лишь преподал очередной урок, а преследователи прибьют тебя, как только моя машина скроется за поворотом, – говорит он и поворачивает к ней голову. На его лбу появляются несколько морщинок. – Это верная смерть, а я не убиваю женщин.

– Какое благородство, – кривится Эби, отворачиваясь к окну. Она все еще придерживает ноющую руку, но что-то в этой фразе вселяет в нее надежду. Сама не зная почему, она верит его словам. Эби не думает, что Мэттью собирается убивать ее, ни сейчас, ни позже.

– Поэтому я повторяю тебе в последний раз, засранка. – Эби в ярости поворачивает голову на такое обращение и смотрит в голубые глаза напротив. – Будь умницей и не раздражай меня.

Девушка отворачивается, и Мэттью заводит машину. Она недовольно фыркает и трет руку в месте, где точно останется синяк.

– «Юная леди» уже не самый плохой вариант, знаешь ли, – бормочет Эби, разглядывая свою руку. Ей не помешал бы пакет со льдом, и она морщится. Слыша, как Мэттью хмыкает на ее слова, девушка украдкой смотрит на него. Мужчина не отрывает взгляд от дороги.

– Заедем в закусочную, попрошу у них лед, – словно читая ее мысли, заключает мужчина, и машина вновь трогается с места.

Ничего не ответив, Эби отворачивается. Она прислоняет голову к стеклу и вздыхает. Как бы ни было неприятно это признавать, но те люди действительно могут убить ее. Мэттью все еще придурок, но, по крайней мере, с ним она останется жива. Эби закрывает глаза. Ей не нравится выбор, который придется сделать. Но хорошо, она действительно будет послушной. Какое-то время.

* * *

Эби потягивает милкшейк, прижимая лед к руке. Она закрывает глаза от облегчения. Мэттью что-то проверяет в своем телефоне, но Эби не удается увидеть, что печатает мужчина. Сдвинув брови, она все же отворачивается и продолжает потягивать напиток.

– Так куда мы едем? – все же решается спросить она. Мэттью не сразу поднимает взгляд.

– Сначала надо кое-что решить. Есть одно место, но пока мы не можем поехать туда. – Он поднимает чашку с кофе и делает несколько глотков. На нем черная футболка, и Эби по привычке разглядывает мышцы его плеч. – Доберемся до Жироны до темноты. Там переночуем где-нибудь, и к утру я буду знать, что делать дальше.

Эби ничего не отвечает. Она следит за тем, как мужчина ставит чашку и берется за нож и вилку. Он режет вафли, прежде чем закинуть кусочек одной из них в рот. Эби наблюдает, как он жует, как двигаются мышцы его лица.

– Что? – спрашивает Мэттью до того, как поднимает взгляд и замечает, что она смотрит. Эби не понимает, как он, черт подери, это делает.

Она отводит взгляд и осматривает местечко, в котором они остановились перекусить. Помимо них и пары официанток, здесь лишь довольно очаровательная пожилая пара – милая леди попивает кофе, а ее муж с ворчанием вертит карту. Девушка вздыхает, размышляя над тем, что она может закричать или, наоборот, тайком попросить кого-то из них о помощи. Но есть две вещи, которые мешают ей провернуть что-то подобное.

Во-первых, она боится, что снова облажается, и тогда Мэттью уже вряд ли даст ей еще один шанс. Более того, она не хочет, чтобы кто-то из этих невинных людей пострадал.

Во-вторых, те преследователи, кем бы они ни являлись, пытались убить ее. Она все еще сомневается, был ли маячок в кольце, и не уверена, что без защиты Мэттью протянет в этом забытом богом месте хотя бы сутки.

– Тебе ведь заплатили не только за то, чтобы похитить меня? – Эби убирает лед с руки и наклоняется ближе к мужчине, выгибая бровь. – Что ты должен был сделать потом?

Мэттью жует словно в замедленной съемке, глядя Эби сначала в один глаз, а затем в другой. Но потом он просто опускает взгляд и продолжает есть.

– Тебя это не касается.

Эби цокает языком.

– Извини, но это как раз таки касается меня. Если ты хочешь,

1 ... 14 15 16 17 18 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)