» » » » Прости, но ты влюбишься! - Лина Винчестер

Прости, но ты влюбишься! - Лина Винчестер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Прости, но ты влюбишься! - Лина Винчестер, Лина Винчестер . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Прости, но ты влюбишься! - Лина Винчестер
Название: Прости, но ты влюбишься!
Дата добавления: 2 март 2026
Количество просмотров: 12
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Прости, но ты влюбишься! читать книгу онлайн

Прости, но ты влюбишься! - читать бесплатно онлайн , автор Лина Винчестер

Эскиз нашей любви
Кампус. Весенний вечер. По воле случая Энди Уолш оказывается на пороге тату-салона в пижамных штанах, где ее встречает саркастичный тату-мастер Кэмерон Райт.
Он верит в судьбу и любовь с первого взгляда. Она боится отношений. Он самый популярный парень кампуса. Ее интересует лишь учеба и хорошие оценки. За Кэмом тянется темное прошлое, а за плечами Энди прячется детский страх. Достаточно ли просто любить, чтобы быть вместе, или обстоятельства сильнее чувств?
Ноттингем
Для всех в школе жизнь выпускницы Райли Беннет похожа на мечту. Популярность, статус, хорошие отметки и чирлидинг – все это есть у Райли. Если бы еще лучший друг детства Сойер Вуд ответил на ее тайные чувства взаимностью, то жизнь стала бы по-настоящему идеальной. Но как признаться в любви и не потерять дружбу?
Жизнь Райли идет наперекосяк, когда порог ее дома переступает ученица по обмену из Манчестера. Серая мышка внезапно оказывается не такой невинной, какой кажется на первый взгляд. А личный дневник Райли попадает не в те руки, и теперь все секреты девушки под угрозой…

Перейти на страницу:
взгляд. Она жутко переживает за Фелисити. На следующей неделе в гости снова должен заглянуть социальный работник из программы по обмену, чтобы узнать, как идут дела у подопечной. Мама боится, что та вдруг скажет, как ей плохо в нашем доме, и тогда ее переведут в другую семью, а нашу вычеркнут из программы. Честно говоря, если Фелис попросится в другой дом, я совсем не расстроюсь.

Оставшись одна среди грязной посуды и отвратительной выпечки, я едва сдерживаю слезы. В последнее время я проваливаю одну задачу за другой. Напротив списка с планом достижений за учебный год не поставлено еще ни одной галочки.

На дисплее телефона загорается сообщение:

Сойер:

Задерживаюсь и пропускаю возможность увидеть тебя, перепачканную мукой. Готов поспорить, что это дико сексуально.

В любой другой день его слова пробудили бы рой бабочек в моем животе, но сегодня я способна лишь на слабую улыбку и взмах крыльев одной полумертвой бабочки.

Райли:

Печенью конец, как и мне. Стейтем согласился стать спонсором?

Сойер:

Да. Не переживай насчет печенья, есть идея. Дай мне немного времени, Гномик. И даже не вздумай ныть без меня, поняла?

Через полтора часа кухня снова чистая. Поднявшись в комнату, я стягиваю перепачканные мукой вещи и надеваю майку с шортами. Завалившись на кровать, беру с тумбочки «Похоть гнева», чтобы поскорее сбежать от реальности и не думать о завтрашнем дне, когда придется объясняться перед директором и представителями спонсоров, почему в бюджет вписалась лишь пара пачек «Орео».

В голове назойливо крутятся слова Сойера: «Не переживай, есть идея» – это действует как успокоительное для нервной системы. Даже если Сойер не найдет выход, он все равно будет рядом и поддержит, не напоминая о том, как я облажалась. Мне просто хочется получить немного поддержки.

Хлоя и Ви сочувствуют мне в общем чате, но быстро переключаются на обсуждение вчерашней драки. Об этом в Сети говорит уже вся школа. Каллум Брайт оказался слабаком и шантажистом, его репутация стремительно падает вниз. За сутки Сойер Вуд превратился из хмурого горячего парня в загадочного рыцаря мечты, защищающего честь девушек. Он всегда был таким, но люди открыли глаза только вчера.

Хлоя:

Он мой Ромео!

Ви:

Закатай губу, он Ромео для Райли.

Хлоя:

Да нет же! Сойер – идеальный Ромео для моей постановки, девчонки с ума сойдут, когда увидят его на сцене! Райлс, как думаешь, он согласится? Спросишь?

Райли:

Он будет не в восторге от этой идеи, но, конечно, спрошу.

Хлоя:

Ты лучшая! Когда стану знаменитым режиссером, буду часто упоминать твое имя в интервью и рассказывать, как Райли Беннет внесла свой вклад в мой карьерный путь.

Усмехнувшись, я откидываю телефон и возвращаюсь к книге, которую тут же захлопываю, когда раздается привычный стук в окно. Сев, я слежу за тем, как Сойер пролезает в комнату. Его волосы влажные от дождя, как и толстовка, которую он стягивает и бросает на спинку стула. К моему сожалению, под толстовкой надета футболка.

– Сколько раз я просила тебя не залезать в окно во время дождя. Вдруг поскользнешься, грохнешься и сломаешь что-нибудь.

– Тогда ты будешь за мной ухаживать, так что я в любом случае останусь в выигрыше.

Сойер ложится рядом и, перевернувшись на живот, обнимает подушку.

Я поворачиваюсь на бок и складываю ладони под щекой. Какое-то время мы молчим, глядя друг другу в глаза, ни один из нас даже не пытается заговорить или улыбнуться. Черные зрачки Сойера заполнили почти всю радужку, вытесняя серый цвет, и я готова проваливаться в темноту его глаз целую вечность. Не знаю, как рядом с одним человеком можно одновременно чувствовать трепет и умиротворение.

– Трумиротворение, – тихо говорю я, вжимаясь щекой в свои ладони.

– Что?

– Это то, что я испытываю, когда ты рядом.

– И что это означает на языке Райли Беннет?

– Что ты полный осел.

– Надо же, а я думал, это что-то из той Камасутры, которую ты читаешь. Ладно. – Закрыв глаза, Сойер пожимает плечами. – Тогда рядом с тобой я испытываю воздражение.

Его слова заставляют меня приподняться.

– Возбуждение и раздражение? – предполагаю я, стараясь скрыть надежду в голосе. – Воздержание и раздражение?

– Возмущение и раздражение, Райлс.

– Ложь, – выдыхаю я, опуская голову на подушку.

– Не я первый начал врать. – На его губах мелькает короткая улыбка, и меня накрывает новой волной трумиротворения.

– Как ты после сегодняшнего дня, Печенька? Как Зоуи?

– Она в порядке. А я, честно говоря, понятия не имею. Просто хочу, чтобы этот день закончился, – отвечает он, не открывая глаз. – Как папа?

– Все еще злится. Думала задобрить его домашним печеньем, но и тут облажалась.

– Кстати, насчет этого. Завтра утром перед началом ярмарки тебе нужно будет встретить машину с десертами из «Пинки-Милки».

Я внимательно смотрю на Сойера, а он продолжает лежать с закрытыми глазами, словно одним предложением только что не подарил мне надежду на то, что я сохраню за собой статус президента оргкомитета.

– Как? Подожди, а счет?

– Платить не надо.

– Рассказывай.

Я настойчиво трясу Сойера за плечо, но до меня вдруг доходит.

– Мишель, – догадываюсь я. – Ее папа – владелец «Пинки-Милки». Ты что, влез в долг из-за меня?

– Немного, мне дали скидку семьдесят процентов. Если бы не мамин срыв, у тебя бы вообще не было проблем.

– Боюсь спросить, как ты выбил скидку.

– Вот за эту часть разговора я волнуюсь, потому что тебе не понравится ответ.

Не знаю, что Сойер хочет сказать, но он абсолютно прав – мне уже заранее не нравится его ответ. Повисшая пауза убивает меня и, не выдержав, я шлепаю его по плечу.

– Говори уже!

– Я веду Мишель на зимний бал.

Одна фраза рушит мои мечты и планы по кусочкам. Это был наш уговор, что в выпускном классе мы пойдем как на зимний бал, так и на выпускной вместе, вне зависимости от того, будем ли в отношениях с кем-то другим. Этот уговор был заключен три года назад, пятого мая, в полдень, в парке Ветеранов рядом с огромным старым истребителем. Договор был заключен не только на словах, но и подкреплен рукопожатием, перед которым мы плюнули на ладони. Идея была моей, конечно же, я уже тогда искала любой способ обменяться слюной с Сойером.

– Ты нарушил наш договор.

– Ради тебя, Райлс.

В таком случае плевала я на место

Перейти на страницу:
Комментариев (0)