» » » » Уроки для любимчика - Сара Саттон

Уроки для любимчика - Сара Саттон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Уроки для любимчика - Сара Саттон, Сара Саттон . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Уроки для любимчика - Сара Саттон
Название: Уроки для любимчика
Дата добавления: 29 апрель 2026
Количество просмотров: 16
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Уроки для любимчика читать книгу онлайн

Уроки для любимчика - читать бесплатно онлайн , автор Сара Саттон

Когда в Брентвудской старшей школе опубликовали список сплетен и подарили мне титул «Та, кто вероятнее всего выйдет замуж за учебник по математике», я была готова вонзить линейку в глаз любому самодовольному качку, который осмелился бы ко мне подойти.
В том числе и звёздному футболисту, игроку команды «Рыжие рыси», Коннору Брэю, когда он попросил меня подтянуть его по математике.
Его единственное условие?
Наши занятия должны быть под грифом «секретно», потому что Коннор стеснялся, что его увидят с местной «задроткой». И я не могла рассказать даже своему парню, что помогала школьной суперзвезде.
Я уже собиралась послать его куда подальше, как вдруг вмешалась директор и сказала, что, если я помогу Коннору пересдать, то спасу его от исключения из команды, и он поможет команде попасть на чемпионат штата, а она вернет мне звание лучшей ученицы, о котором я мечтала всю свою жизнь.
Есть только одно, что Коннор мог предложить взамен — советы, как вернуть искру в отношениях с моим парнем. Коннор, который заставлял всех девчонок вздыхать, стоило ему только обнажить бицепс, наверняка знал все об отношениях, верно?
Он начал давать мне уроки любви, но его демонстрации оказались куда более подробными, чем ожидалось. Я начала понимать, что сама оказалась в центре урока.

1 ... 19 20 21 22 23 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
нужно сделать семь шагов назад. — Я передвинула палец назад, как шахматную фигуру. — На каком числе мы теперь?

Пересчитав отметки, он неуверенно произнес:

— Минус пять.

— Но мы не смотрим на знак, только на само число. Значит, модуль 2–7 равен пяти.

Хотя мне и не нравилось то, с кем в итоге пришлось заниматься, постепенно я вошла в свой привычный рабочий ритм и даже начала получать удовольствие от процесса.

Коннору явно было не до удовольствия, но, в отличие от многих моих учеников, он не терял самообладания, даже когда мои объяснения казались ему бессмысленными. Я не знала, чего ожидала от наших занятий, но такой его терпеливости и упорства не предвидела. Это заставляло задуматься, почему же вообще он завалил экзамен.

Коннор положил ладонь на страницу учебника, его пальцы легли вдоль корешка.

— Я не понимаю, — сказал он, избегая моего взгляда.

— Что именно?

— Как ты получила это число.

Я проследила, куда он указывал, пытаясь определить, где он потерял нить, и начала объяснять с этого места. Было странно наблюдать, как таяла его уверенность. Весь час он был сфокусирован только на учебнике и листе. А когда он не был поглощен записями, его внимание перескакивало на каждую мелочь вокруг: другие столы, воду, гусей, шелестящие на ветру деревья.

Пока он корпел над последними практическими заданиями из второй главы, я достала из сумки листок бумаги и разгладила его на столе. Это была проверенная работа, которую мне вернули сегодня, с красной отметкой A+ в верхнем углу. Я аккуратно оторвала ровный прямоугольник, чтобы сложить из него квадрат.

Оригами — это увлечение, которое Джози подхватила еще в средней школе, а я, как младшая любопытная сестра, волей-неволей научилась тоже. Я умела делать простые фигурки — лодочки, журавликов — но больше всего любила складывать бумажные розы. На них уходило не слишком много времени, не требовалось сложных сгибов, и это был идеальный способ скоротать время. Пока Коннор решал уравнения, я складывала.

Он поднял взгляд лишь однажды. За время занятия его волосы успели высохнуть на солнце, и непослушные пряди упали на лоб.

— Это еще что такое?

— Оригами.

— А, так ты любительница не только математики, но и оригами.

— В оригами много геометрии, — заметила я, аккуратно загибая край. — Вот я закончу эту розу, а потом разверну ее, и на бумаге останутся линии сгибов, верно? Эти складки показывают пересекающиеся плоскости и симметрию. Если ошибиться хотя бы на миллиметр, вся форма испортится. Это завораживает.

Когда я подняла глаза от бумаги, то увидела, что Коннор смотрел на меня так, будто ожидал кульминации какой-то шутки.

Его выражение лица дало мне понять, насколько глупо это, должно быть, прозвучало. Будь на его месте Алекс, он бы уже перебил меня, не дав договорить. Я сдавленно прочистила горло и сунула недоделанную розу в карман.

— Пора возвращаться. Ты закончил?

— Ага, — в его голосе прозвучала какая-то едкая нотка, когда он откинулся на спинку скамьи и потер глаза. — Но мы прошли только две главы. Это недостаточно быстро, да? И дальше главы будут сложнее?

— Они будут вытекать одна из другой. Не то, чтобы сложнее, но материала для запоминания и работы прибавится.

Губы Коннора сжались, и теперь было ясно как день, как по нему прокатилась волна тревожности.

— И как я должен все это запомнить? — воскликнул он, указав на учебник. — Я же не математический гений, чтобы держать в голове кучу уравнений и прочей херни.

— Тебе нужно просто вдумываться в них, — я начала собирать материалы и засунула тетрадь в сумку. — У меня есть несколько задач, которые ты можешь порешать сегодня вечером...

— У меня еще и от тебя домашнее задание? И как я должен совмещать все это с другими предметами?

— Коннор...

— Вы с миссис Диего хотите, чтобы я опять завалил, что ли? Дать кучу домашней работы и посмеяться, когда я сдамся? У меня уже есть домашка по статистике. Ты знаешь, как сложно изучать два математических предмета одновременно?

Я едва удержалась от того, чтобы указать, что он сам себя загнал в эту ситуацию. Но я знала, что говорить такое бесполезно, как и продолжать этот разговор. Потому что, хотя у Коннора и не было особых проблем на первом занятии, сейчас он был на взводе. Перегружен. Это читалось в его напряженных глазах, в сжатых губах. В той хаотичной энергии, что пульсировала внутри него, словно взболтанная газировка. Точно такое же чувство я всегда испытывала, когда родители пытались объяснить мне свои художественные произведения, или когда Рэйчел и Ава взахлеб обсуждали последние сплетни. Мне было легко узнать это в нем после многих лет переживания, подобного моему.

Прежде, чем открыть рот, я почувствовала, как щеки запылали, а внутри все сжалось от того, что я сейчас скажу. Но для каждого ученика, которого я когда-либо учила, этот шаг был важен, чтобы не дать им сдаться окончательно. Когда ситуация накалялась, нужно было сменить тему, дать передышку. Именно это я и сделала.

Что же, придется попрощаться со своим достоинством. Черт.

— Теперь твоя очередь.

Коннор наклонился ко мне, приподняв бровь с видом, не выражавшим ни малейшего интереса.

— Моя очередь?

— Ты сказал, что составил учебный план. По... любовным советам.

Теперь в его ореховых глазах вспыхнул интерес, и это развеяло облако беспокойства, что висело в воздухе мгновение назад.

— А, так тебе это интересно?

— Это ты предложил.

— А ты отказалась, — он склонил голову набок, и каштановые завитки поймали солнечный свет. — Ты правда хочешь воспользоваться моим предложением?

Ладно, теперь я серьезно сожалела о смене темы.

— Можешь убрать эту самодовольную ухмылку?

— Ты издевалась надо мной из-за того, что мне нужен репетитор по математике. Разве не справедливо, если и я теперь позлорадствую?

Я схватила свою сумку и встала, глядя на него сверху вниз.

— Неважно. Отвези меня обратно. У меня дела. Алекс должен зайти за мной на боулинг через тридцать минут.

Коннор протянул руку, прежде чем я успела отойти от стола, и схватил меня за запястье. Его пальцы обхватили точку пульса, и я была уверена, что мое сердце заколотилось от ярости. Я точно помнила, что говорила ему не прикасаться ко мне.

— Начнем с главного, — сказал он.

Я ждала, но он не продолжал.

— Главного?

— Физический контакт, — его пальцы ослабили хватку на моем запястье, но он не сразу отпустил меня. Коннор удерживал мой взгляд, словно бросая вызов, чтобы я первая отступила. — Многим парням нравится, когда их касаются. Ну, знаешь, когда кто-то проводит пальцами по волосам. М-м-м. Это ключ

1 ... 19 20 21 22 23 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)