для меня, — он берёт мою руку и наклоняется, чтобы поцеловать её. Я понимаю, что этот мужчина не желает мне зла. Его доброта и теплота чувствуются за версту. Но Лео знает меня. Знает, что мне некомфортно, когда меня касается кто-то кроме него, поэтому он тут же прерывает это.
Его рука резко перехватывает мою, оттягивая её к себе.
— Должен предупредить, Клод: Скарлетт — моя, а значит, только мои губы касаются её кожи.
Дрожь пробегает по моему телу при этих словах.
Клод проводит рукой по своим седым волосам.
— Он всегда был собственником. Даже по отношению к такому старику, как я. Но я польщён, что ты считаешь меня конкуренцией. — Он делает глоток из бокала, сохраняя невозмутимый вид.
Рука Лео возвращается на моё бедро, скользит под разрезом и поднимается ещё на дюйм выше. Грубоватые подушечки его пальцев слегка сжимают мою кожу, прежде чем начать медленно ласкать её.
Я глубоко вздыхаю, внутри меня разливается жар от его прикосновений. Между ног возникает знакомое томление, и, чтобы отвлечься, я оглядываю зал, рассматривая всех нарядных гостей, занимающих свои места за столами.
Мадлен и Аластор сидят за ближайшим к нашему столом во главе зала. Вин и Алекс подходят и садятся напротив нас рядом с Мауро, а миссис Алари беседует с незнакомыми мне женщинами. Зал полон незнакомых лиц, но мой взгляд цепляется за одного мужчину — такого же элегантного, как и все остальные, сидящего за столом с другими гостями в дальнем конце зала. И он… смотрит на меня.
Я замираю. Его глаза наблюдают. Изучают. Насилуют взглядом. Волна страха накрывает меня, когда его губы растягиваются в угрожающей улыбке. Его карие глаза выдают, что это не Дьявол, но тогда… кто он?
Лео сжимает моё бедро, возвращая моё внимание к себе.
— Всё в порядке? — спрашивает он, наверняка замечая следы тревоги на моём лице.
Я прочищаю горло и натягиваю улыбку, не желая, чтобы он знал, что я паникую из-за незнакомца.
— Всё хорошо.
Он наклоняется и касается моих губ своими.
— Просто скажи слово, и мы уйдём.
— Ещё нет. — Я беру вилку и накалываю кусочек салата. — Я справлюсь.
— Я знаю.
К третьему блюду я чувствую, как меня накрывает волна нервозности и паранойи.
Я снова и снова ловлю на себе наглый взгляд того мужчины. Но каждый раз, когда Лео поворачивает голову в его сторону, тот невинно опускает глаза на тарелку.
В зале раздаётся визгливый смех и оглушительные разговоры. Ножи и вилки скребут по тарелкам. Стулья скрипят, когда гости встают и уходят. Музыка разливается по огромному залу.
А вишенкой на торте моего перегруженного сознания становится рука Лео, которая медленно, но верно продвигается в опасную зону. Его большой палец скользит по коже, незаметно приближаясь, пока он наклоняется к Клоду для разговора.
Я чувствую… всё.
И это слишком.
Слишком, чёрт возьми, много.
Резко я отодвигаюсь от стола, мой золотистый льняной платок падает на пол, когда я встаю, привлекая внимание окружающих.
Лео поднимается, возвышаясь надо мной.
— Что случилось?
— Ничего. — Я почесываю шею; кожа будто горит. — М-мне нужно в туалет.
— Я пойду с тобой.
Я кладу руку ему на грудь, пытаясь скрыть дрожь.
— Я скоро вернусь. Я видела, где он, когда мы заходили. Кроме того, тебе ведь нельзя в женский туалет, — шучу я, стараясь убедить его, что всё в порядке, хотя это не так.
— Ты уверена?
Я киваю.
— Вернусь до десерта. Обещаю.
Он колеблется, затем наклоняется ближе.
— У тебя пять минут. Если не вернёшься, я пойду искать.
— Как и ожидалось. — Я целую его в щёку и разворачиваюсь, поправляя платье, пока выхожу из зала.
Мне нужен воздух. Сейчас же.
Проходя мимо туалета, я продолжаю идти по пустынному коридору к дверям на балкон. Как только я распахиваю стеклянные двери и выхожу наружу, поток прохладного воздуха окутывает мою обнажённую кожу, словно приветственные объятия. Я закрываю глаза, глубоко выдыхая.
Я в безопасности.
Я в безопасности.
Я в безопасности.
Я повторяю эту мантру, открываю глаза и подхожу к перилам, любуясь видом на город.
Я никогда не была поклонницей городов, но даже я признаю — это зрелище впечатляет, особенно с такой высоты. Огни мерцают на каждом здании и фонарном столбе внизу, напоминая мне светлячков, и на моём лице появляется улыбка.
Но ничто не сравнится с красотой поместья Алари. Места, в которое мне не терпится вернуться.
Ещё несколько часов.
Я не хочу подводить Лео.
Я справлюсь.
— Полагаю, этот вид сильно отличается от того, что можно увидеть, будучи прикованной в подвале без окон.
Все мои мышцы напрягаются, когда на меня обрушивается ужас. Мои пальцы, вцепившиеся в перила, дрожат, пока незнакомец приближается.
— Ты такая прекрасная, Скарлетт. — Глубокий русский акцент режет слух. Его дыхание скользит по моей обнажённой шее, и я отступаю на шаг, дрожащими ногами выходя из его досягаемости, невольно загоняя себя в угол.
Мои глаза расширяются.
— Т-ты?
Он улыбается — той же жуткой улыбкой, что бросил мне через зал час назад.
— Прости, что не представился должным образом. — Он склоняет голову. — Многие зовут меня Федя.
— И зачем ты здесь? — Я ставлю руку между нами, сохраняя дистанцию. — Полагаю, не ради жениха или невесты.
— Нет. — Он качает головой. — Я здесь по поручению моего работодателя.
— И кто же твой работодатель? — Тревога нарастает, хотя я почти уверена в ответе.
Его улыбка расширяется.
— Ну же, Скарлетт, ты умная девочка. Ты знаешь ответ.
Нет. Этого не может быть. Внутренне я трясу головой, ожидая, что он исчезнет, но чуда не происходит. Это просто один из моих кошмаров. Должно быть. Пульс стучит в висках, и каждая клетка моего мозга кричит, чтобы я бежала.
Я резко делаю шаг вправо, но он преграждает путь, прижимая меня к каменным перилам. Сжимая кулаки, я сквозь зубы произношу как можно спокойнее:
— Уйди с дороги.
— Боюсь, я не могу. — Он приближается, сокращая дистанцию до нуля. — Ты уйдёшь со мной сегодня.
Всепоглощающий ужас сбивает меня с ног, я цепляюсь за перила, колени подкашиваются.
— Мой муж не позволит этому случиться!
Мужчина оглядывается и смеётся.
— Где он? Он даже не заметит твоего исчезновения, пока не станет слишком поздно. А когда я тебя заберу, уверяю, он никогда тебя не найдёт. — Его взгляд становится жёстким. — В этот раз.
Слёзы катятся по моим щекам. Прав ли он? Неужели Лео даже не заметит, что меня нет?
Нет! Он ошибается! Он не знает, на что