Ужасный - Грир Риверс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ужасный - Грир Риверс, Грир Риверс . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Ужасный - Грир Риверс
Название: Ужасный
Дата добавления: 20 март 2026
Количество просмотров: 9
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Ужасный читать книгу онлайн

Ужасный - читать бесплатно онлайн , автор Грир Риверс

Пятнадцать лет назад одна девочка пожертвовала собой ради меня. С тех пор я жажду лишь справедливости.
А потом на моём пути появилась
Талия. Одного взгляда хватило, чтобы понять: она предназначена мне.
Я — сын цирюльника. Племянник Босса. Принц без трона, движимый одной лишь жаждой мести.
Она — внучка булочников.
Невинная, милая Тэлли. Сладкая девочка. Но в глубине — моя гадюка.
Раньше моё желание ограничивалось только возмездием. Но она заставила меня хотеть большего.
Только вот моя вендетта сметёт всё на своём пути, и я не рискну втянуть её в этот мир.
Я не подозревал, что в моей гадюке скрыто большее. Что она сама проберётся в мою жизнь, скользя, как змея.
Я жаждал сладости её сахара и специй, но моя малышка гадюка оказалась ядом и клыками.
И теперь я хочу лишь одного — чтобы она укусила.

1 ... 38 39 40 41 42 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Если бы его там не было, девочка, возможно, была бы жива. Я рад, что он умер, но я бы с удовольствием использовал свой собственный клинок против ублюдка.

— Трагично, вы говорите? — Дикки прищуривается, прежде чем отхлебнуть вина.

— Да, с ним произошел ужасный несчастный случай в саду, когда нас не было в городе.

Ее голос легок, как будто она сообщила, что садовник слег с простудой. Но от ее слов кровь застывает у меня в жилах.

Сначала садовник, потом водитель. Я бы вытянул из них обоих возможные материалы для шантажа о Клаудио, если бы у меня была такая возможность. У водителя определенно было что-то, что злоумышленник хотел узнать прошлой ночью. Вместо этого случилась досадная потеря информации, и я даже не знаю, кто за всем этим стоит.

Что за херня! Что, черт возьми, происходит?

— Несчастный случай? Опять? — Дикки смеется. Мне было наплевать, что садовник умер, но судья не держал зла так, как я, и от его бессердечной реакции у меня мурашки по коже. — Полагаю, мне не стоит удивляться. Неуклюжий болван, не так ли? Кажется, я припоминаю, что во время одного из моих визитов у него была стычка с садовыми ножницами.

Моя вилка царапает по тарелке.

Все морщатся, а моя мама цокает.

— Северино, пожалуйста, это фарфор Бернардо с нашей свадьбы.

— Прошу прощения, Гертруда. — Я складываю пальцы домиком перед лицом, чтобы скрыть хмурый взгляд, который прорвался сквозь мою защиту. — Поправь меня, если я ошибаюсь, но разве это не было много лет назад, Дикки?

Если раньше атмосфера в комнате была неловкой, то сейчас она ледяная. Напряжение давит мне на спину, и, клянусь, даже у горничной дрожат руки. Она возвращает их в карманы и стоит как вкопанная.

— Да, — отвечает за него Клаудио. — Я бы сказал, что в наши дни трудно найти хорошего помощника, но, боюсь, дело не только в этом. Я не могу дозвониться до своего капо, чтобы спасти ему жизнь, и мне пришлось действовать самому. Прошлой ночью был убит мой водитель, а садовник умер такой жестокой смертью. Это «несчастный случай»? Хa. У ублюдка в груди были ножницы по самую рукоятку.

— Боже мой, — выдыхает Дикки. — Ты вызвал полицию? Это не неуклюжий несчастный случай, Клаудио.

— Никаких полицейских. Ты это знаешь. Хотя я думал так же. Моя жена, кажется, считает иначе, но она всегда была наивной. Очевидно, степень ботаника ни черта не значит, когда речь заходит о здравом смысле.

Глаза моей матери сужаются, но, кажется, никто, кроме меня, этого не замечает.

— Это ужасный путь, это точно, — соглашается Дикки за очередным глотком вина. — Между прочим, Клаудио, отличный винтаж. Просто в Неваде так не делают.

И вот так мы двинулись дальше. Что за обычная беседа за ужином без намека на убийство?

— На самом деле это не винтаж, но на вкус еще лучше. Эта конкретная бутылка произведена на моем собственном винограднике. У нас были небольшие проблемы с кислотностью этой партии, но нет ничего, что не исправит небольшое смешивание и карбонат кальция.

— На рынке вы не найдете ничего подобного, — добавляю я. — Во всяком случае, я так слышал.

Клаудио фыркает.

— И все же ты не выпил ни капли.

Я пожимаю плечами.

— Что я могу сказать? Если уж на то пошло, я любитель ликера.

Моя мать хмурится. Она знает, что я испытываю такое же пристрастие к вину, как и мой отец. Я подозревал, что это стало причиной его падения, так что у меня есть свои причины не пить у Клаудио. Она в безопасности от такого же исхода, но, учитывая то, как она вела себя после смерти моего отца, я не возражаю, чтобы она пила с виноградника Клаудио. Ее судьба зависит от нее самой.

— Ты никогда не пробовал? — спрашивает Дикки.

— Нет, но я кое-что привез из поездки несколько недель назад. Думаю, тебе понравится, Клаудио.

Я беру сверток, который держу рядом с тростью, и достаю из кармана опасную бритву, чтобы разрезать заклеенный шов. Внутри в холщовом мешке лежит деревянная коробка, поэтому я вытаскиваю ее и ставлю на стол.

Разворачивать его здесь немного театрально, но я ни в коем случае не собирался брать с собой только бутылку, поскольку на пробке нет защитного уплотнения. Делая это таким образом, плюс время, необходимое для открытия контейнера, я чувствую, что содержимое в безопасности.

Ирландцы в Вегасе клянутся этим брендом, так что, к сожалению, здесь он пропадет даром. После того, как я открою его, я сделаю не больше глотка и не возьму его с собой домой. Но все это будет стоить того, чтобы посмотреть на лицо моего дяди, когда он поймет, откуда я это взял.

Когда я открываю ящик из светлого дуба, чтобы достать виски, внезапно появляется дворецкий, которого я никогда не встречал, и пытается отобрать его у меня. Я хватаю бутылку за горлышко и свирепо смотрю на него, пока открываю пробку. Он пытается забрать ее еще раз, но я фыркаю на него.

— Просто принеси мне стакан.

Он быстро кивает и идет за стаканом со льдом из бара.

— Прости, дорогой. — Тон моей матери звучит скорее разочарованно, чем извиняющимся. — Он все еще относительно новичок и не знает всех твоих... гм, особенностей.

— Мои извинения, сэр, — шепчет мужчина, прежде чем передать мне стакан.

— Без проблем. Как сказала Гертруда, у меня есть «особенности». — Я осматриваю стакан и нюхаю его для верности.

— Боже мой, Северино, стекло чистое, — рявкает Клаудио.

— Так и есть. — Я наливаю виски на два пальца и, наконец, передаю бутылку. — Пожалуйста, разделите со всеми за столом.

Мама отмахивается от него и продолжает пить вино. Когда мужчинам подали, я поднимаю свой бокал.

— За знание и истину. Благополучие!

Клаудио изучает меня, но они с судьей все равно повторяют мой тост.

Я взбалтываю напиток, вдыхая восхитительный аромат ванили, дуба и специй, прежде чем сделать глоток.

Судье, кажется, это нравится, но мой дядя корчит гримасу.

— Это то пойло, которым тебя угостили ирландцы?

Я не могу сдержать самодовольную улыбку на своих губах.

— Те самые. Я подружился с ними, как ты и просил. Хочешь еще, дядя?

Он усмехается.

— Я отправил вас с Винни в Вегас, чтобы разведать глав местных семей, а не подружиться с ними. Ты был разведчиком до того, как я рискнул столкнуться с ними лично, вот и все. Но ты не только не выяснил ничего полезного, теперь ты лучший друг этой свиньи? Они — средство для достижения цели, мальчик. Не союзники.

1 ... 38 39 40 41 42 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)