» » » » Если бы солнце никогда не садилось (ЛП) - Хуанг Ана

Если бы солнце никогда не садилось (ЛП) - Хуанг Ана

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Если бы солнце никогда не садилось (ЛП) - Хуанг Ана, Хуанг Ана . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Если бы солнце никогда не садилось (ЛП) - Хуанг Ана
Название: Если бы солнце никогда не садилось (ЛП)
Автор: Хуанг Ана
Дата добавления: 20 март 2026
Количество просмотров: 3
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Если бы солнце никогда не садилось (ЛП) читать книгу онлайн

Если бы солнце никогда не садилось (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Хуанг Ана
Пять лет назад он разбил ей сердце. Теперь он сделает всё, чтобы вернуть её. Когда Фарра пришла на свой деловой обед, она не ожидала увидеть его. Блейк Райан. Её первая любовь, её первое горе и теперь — её первый клиент в качестве внештатного дизайнера интерьеров. Прошло пять лет, но она никогда не забудет, как он разрушил её. Он шепчет красивые слова, но она никогда ему не поверит. Её тело жаждет его, но она никогда не отдаст ему своё сердце. Больше никогда. Ни за что.

1 ... 44 45 46 47 48 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Блейк не был бы так потрясен, даже если бы Джо сорвал с себя кожу и явил миру голову одного из тех похожих на кальмаров пришельцев из Дня независимости. Каждое взаимодействие с отцом за последние пять лет — а их было немного — пронеслось в его голове. Часть его сопротивлялась объяснениям Джо. Было легко обижаться на Джо, потому что это было всё, что Блейк знал. У них не было нормальных отношений отца и сына с тех пор, как Блейк начал считать, что девочки — это зараза.

И всё же Блейк видел по глазам отца, что тот говорит правду. Он также понимал, чего тому стоило произнести эти слова вслух. Джо Райан был гордым человеком и признавал свои ошибки редко, если вообще когда-либо. Его логика могла быть извращенной и ненормальной, но она имела смысл — для него самого.

— Тогда почему ты здесь сейчас? Что изменилось? — Блейк тоскливо посмотрел на бутылку скотча на полке. Ему не помешало бы крепко выпить, хотя бы для того, чтобы не упасть в обморок от потрясения. Мало что дезориентирует так сильно, как осознание того, что истина, в которую ты верил всегда, перевернулась с ног на голову.

Сначала Клео, теперь отец. Дважды за один месяц. Да я бью рекорды.

Джо неловко почесал подбородок, нахмурившись.

— Я думал о том, что ты сказал у меня на празднике. О том, что я паршивый отец.

Вина скребнула Блейка изнутри.

— Я не хотел срываться на тебе в твой день рождения.

— Похоже, это назревало давно, — сухо заметил Джо. — Знаешь, я честно не думал, что тебя заденет моя просьба к Питу устроить вечеринку у него, а не в Legends. Мы всегда так делали. Но, видимо, я не силен в таких вещах. — Снова почесывание подбородка. — Признаю, я не был... лучшим отцом все эти годы. Знаешь, я и Нью-Йорк хотел пропустить. Хотел и дальше избегать этой темы. Но твоя мать и сестра набросились на меня. Они приняли твою сторону.

Мама пошла против отца? Потрясения продолжались.

— В общем. — Смущение снова отразилось на лице Джо. — Я решил, что пора перестать бегать и поговорить с тобой. По-мужски. И я знаю, что это самое крупное открытие из всех, что у тебя были. Ты проделал хорошую работу, — добавил он грубовато. — Очень хорошую работу. Я горжусь тобой.

Я горжусь тобой.

Блейк всю жизнь ждал, когда эти слова сорвутся с губ отца. Теперь, когда это случилось, его мозг едва не взорвался, пытаясь осознать их. С тем же успехом Джо мог бы цитировать «Улисса» на латыни.

Странное тепло потекло от сердца Блейка к животу, где оно скопилось лужицей гордости и неверия.

— Это не только моя заслуга. — Блейк откашлялся. — Моя команда проделала фантастическую работу.

В то время как он курировал стратегию и общее видение, именно члены его команды воплотили всё в реальность. Они были фундаментом «Легенд», и Блейк относился к ним соответствующим образом. Без своей команды он был бы никем.

— Это точно. Что ж, хорошо поговорили. Я пойду вниз. — Джо встал. Очевидно, на сегодня он исчерпал свой лимит душевной близости. — Бог знает, во что вляпаются твоя мать и сестра, когда дорвутся до маргариты.

В последний раз, когда Блейк их видел, Хелен и Джой были заняты тем, что пялились на Зейна, известного манекенщика и приглашенную звезду-бармена LNY на этот вечер.

— Постой.

Отец замер.

Блейк облизнул губы.

— Я вчера достал новую бутылку скотча. — Он кивнул на ту самую бутылку на полке. — Прямиком из Шотландии. Хочешь попробовать со мной?

Оливковая ветвь мира протянулась между ними, натянутая от нерешительности.

Джо перевел взгляд со скотча на лицо Блейка. Он снова сел в кресло с тенью улыбки.

— С удовольствием.

Глава 35

— Поверить не могу, что уже полночь. — Фарра подавила зевок. — Рискуя показаться бабулей, скажу, что в последний раз я задерживалась так поздно...

С Блейком.

Она поморщилась.

Фарра проделала чертовски хорошую работу, загнав Блейка в самый темный угол своего сознания, и не собиралась сводить этот прогресс на нет сейчас. Не тогда, когда она была на свидании с другим мужчиной.

— Не помню, — пробормотала она.

Глаза Пола сощурились в улыбке, когда он переплел свои пальцы с её пальцами.

— Для меня честь, что ты нарушила ради меня свое правило раннего отхода ко сну.

— Это не столько правило, сколько совпадение, — решила Фарра. — Я по совпадению засыпаю около десяти каждый вечер.

Он рассмеялся.

— Как бы то ни было, я рад, что мы не разошлись. Я отлично провел время.

Доброта Пола убивала её. Это было их третье свидание. Она познакомилась с ним через приложение для знакомств, которое Оливия заставила её скачать, чтобы «отвлечься от Блейка», и он казался идеальным мужчиной — красивым, добрым и умным, из тех, кто никогда не разобьет ей сердце. Но как бы Фарре ни нравилось проводить с ним время, их химия была более вялой, чем чашка двухдневного кофе. Когда они целовались, она ничего не чувствовала. Ни фейерверков, ни бабочек, ни учащенного пульса.

— Хочешь чего-нибудь поесть? — спросил Пол. — Здесь неподалеку есть круглосуточная закусочная, говорят, там неплохо.

Усталость Фарры боролась с её голодом.

Голод победил.

— Ладно. — Ничто так не унимало её тревоги, как хороший бургер и молочный коктейль.

Пока они неспешно шли по тротуару, мысли Фарры неслись со скоростью мили в минуту, пытаясь определить её следующий шаг.

Должна ли она расстаться с Полом или продолжать ждать, надеясь, что со временем у неё возникнут более сильные чувства? Они не встречались «по-настоящему», так сказать, но и сказать, что они не встречаются, было нельзя. Она не хотела водить его за нос и мешать ему встретить кого-то другого, кто мог бы подарить ему любовь и внимание, которых он заслуживал.

Но эгоистичная сторона Фарры опасалась того, что произойдет, если она отпустит Пола. Это открыло бы пустоту в её жизни, а с пустотами дело обстоит так: их необходимо заполнять. Хорошим, плохим — неважно, лишь бы там было что-то, что могло бы её утихомирить.

У Фарры было тяжелое предчувствие, что она знает, что заполнит эту пустоту после Пола, и она не была готова встретиться с этим лицом к лицу. Еще нет.

Я ужасный человек.

— О, ого. — Голос Пола прозвучал благоговейно. — Это тот, о ком я думаю?

Фарра проследила за его взглядом и увидела манекенщика Зейна, чья красота была на грани законности; он забирался в такси вместе с актрисой с лицом эльфа, известной по ролям причудливых, необычных персонажей в независимом кино. Но не это привлекло её внимание.

Нет, это было название бара, из которого они выходили: Legends.

Бар Блейка.

Она знала, что Legends находится рядом с местом, где они с Полом смотрели ночное стендап-шоу, но это зрелище всё равно выбило её из колеи. На этом здании с тем же успехом могло бы быть отпечатано лицо Блейка, ухмыляющееся ей сверху вниз.

Фарра крепче сжала руку Пола. Сегодня была вечеринка в честь открытия Legends. Она читала об этом в последнем номере City Style, где Блейку, его бизнесу и его образу жизни красивого и успешного холостяка в Нью-Йорке посвятили статью на несколько страниц.

Ей было стыдно, когда она ловила себя на том, что листает статью о Блейке по ночам, когда Оливия уже легла спать; её сердце ныло при виде его улыбки и уверенной, расслабленной позы. По крайней мере, именно это видело большинство людей. Фарра же заметила легкую напряженность в его плечах и тот факт, что улыбка не совсем достигала его глаз.

Несмотря на весь свой успех, Блейку было больно.

Это не мое дело.

Если Блейк хотел бежать и страдать в одиночестве, Фарра не собиралась его останавливать.

— Пойдем. — Она потянула Пола за руку. — Я умираю с голоду.

Они успели сделать лишь пять шагов, когда глубокий знакомый голос заставил их замереть на месте.

— Фарра.

Её имя пронеслось в воздухе, прошептанное с тем благоговением, с каким говорят о призраке любимого человека.

1 ... 44 45 46 47 48 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)