» » » » Если бы солнце никогда не садилось (ЛП) - Хуанг Ана

Если бы солнце никогда не садилось (ЛП) - Хуанг Ана

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Если бы солнце никогда не садилось (ЛП) - Хуанг Ана, Хуанг Ана . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Если бы солнце никогда не садилось (ЛП) - Хуанг Ана
Название: Если бы солнце никогда не садилось (ЛП)
Автор: Хуанг Ана
Дата добавления: 20 март 2026
Количество просмотров: 3
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Если бы солнце никогда не садилось (ЛП) читать книгу онлайн

Если бы солнце никогда не садилось (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Хуанг Ана
Пять лет назад он разбил ей сердце. Теперь он сделает всё, чтобы вернуть её. Когда Фарра пришла на свой деловой обед, она не ожидала увидеть его. Блейк Райан. Её первая любовь, её первое горе и теперь — её первый клиент в качестве внештатного дизайнера интерьеров. Прошло пять лет, но она никогда не забудет, как он разрушил её. Он шепчет красивые слова, но она никогда ему не поверит. Её тело жаждет его, но она никогда не отдаст ему своё сердце. Больше никогда. Ни за что.

1 ... 45 46 47 48 49 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Фарра была искушена желанием продолжить путь, но Пол мягко подтолкнул её.

— Кажется, он обращается к тебе.

Совпадение, ты сука. Ты это знаешь?

Фарра заставила себя обернуться. Весь воздух вырвался из её легких, когда она увидела стоящего там Блейка, выглядевшего настолько сокрушительно великолепно, что она пожалела об отсутствии красок и холста, чтобы обессмертить его на веки вечные.

На Блейке были темно-синие джинсы, сшитый на заказ черный блейзер и свежая белая рубашка, подчеркивающая его широкие плечи и стройную талию. Его взъерошенные светлые волосы сияли под огнями, как нимб, но его глаза были чистым грехом: омуты синего хрусталя, которые завораживали тебя, затягивая в свои чары прежде, чем ты успевал это осознать.

Он был богом, сошедшим с небес, воплощением Аполлона, и сколько бы времени ни прошло, тело Фарры реагировало так же, как всегда: скуля, мурлыча, напрягаясь, словно нуждающееся животное, отчаянно стремящееся вернуться к своему хозяину.

Её разум, к счастью, пресек это прежде, чем её колени превратились в желе и она рухнула на тротуар в лужу похоти и душевной боли.

— Здравствуй. — Её холодный, официальный тон не выражал ни единой эмоции. Фарра мысленно поздравила себя с этим достижением. — Какая встреча.

— Это мой бар, — протянул Блейк. Его взгляд метнулся к её и Пола переплетенным рукам; на его челюсти дернулся мускул. — Ты не пришла на вечеринку в честь открытия.

Он пригласил её несколько месяцев назад, до того как всё развалилось, вместе с Оливией и Сэмми. Фарра не пошла сегодня, поэтому и Оливия тоже. Сэмми уехал в короткую поездку в Сан-Франциско, чтобы проверить свою пекарню там — по словам Оливии, которая замкнулась, когда Фарра спросила её, откуда она знает о местонахождении Сэмми.

— У меня были другие дела. — Фарра испытала извращенное удовольствие от бури, закипающей в глазах Блейка. Они больше не были хрустальными; они были сапфировыми, темными и яростными. Всё еще прекрасными, но пылающими сырой, жгучей ревностью, которая отозвалась дрожью триумфа в её позвоночнике.

Темная часть её — мелочная, мстительная часть — хотела сломать его так же, как он сломал её. Она хотела, чтобы он увидел, что он теряет, и утонул в сожалении.

— У меня было свидание с Полом. — Она кивнула в сторону мужчины рядом с ней, который выглядел крайне неуютно. Фарра не винила его. Напряжение в воздухе было таким плотным, что его можно было переломить пополам. — Полагаю, вы не знакомы. Пол, это Блейк, один из моих прежних клиентов по дизайну. Блейк, это Пол, мой парень.

Пол не был её парнем — они были всего на трех свиданиях, — и она почувствовала, как он вздрогнул от неожиданности. Он не стал её поправлять, благослови его Господь.

Вина закружилась в её животе от того, что она так его использовала, но с этим она разберется позже. Сейчас Фарра могла сосредоточиться только на недовольстве, исходящем от Блейка волнами, — как от её сухого описания их отношений «прежний клиент по дизайну», так и от слова «парень».

Как будто у него было хоть какое-то право расстраиваться. Это он оттолкнул её без предупреждения, потому что она «заслуживала лучшего». Что ж, вот она — заслуживает лучшего.

Получай.

Да, она вела себя по-детски. Нет, ей было наплевать.

— Приятно познакомиться. — Пол выпустил её руку, чтобы пожать руку Блейка с приветливой улыбкой. — Блейк Райан, верно? Я читал о вас на днях. Поздравляю с открытием бара.

— Благодарю. — Блейк оскалился в улыбке. Он сжал руку Пола так сильно, что тот вздрогнул, но Блейк продолжал смотреть на Фарру.

— Угадай, кто сейчас внутри? — Его голос опустился на октаву, став мягким и интимным, и её кожа потеплела в ответ. — Мой отец. Он пришел.

Удивление охватило её.

— Я рада это слышать.

Фарра действительно была рада. Она хотела, чтобы Блейк обрел мир со своим отцом. Чего она не хотела, так это чтобы её сердце сходило с ума, как это происходило прямо сейчас.

— Откуда вы знаете друг друга? — Голос Пола вклинился между ними, и Фарра резко отвела взгляд от глаз Блейка.

Она забыла, что Пол здесь.

Мрачность вернулась в выражение лица Блейка.

— Мы раньше встречались. — Он продолжал мертвой хваткой сжимать руку Пола.

Лицо Пола покраснело, и Фарра свирепо посмотрела на Блейка. Он ухмыльнулся в ответ.

— И как долго вы двое уже встречаетесь? — спросил он светским тоном.

Мягкая интимность исчезла, сменившись сталью, обернутой в шелк.

— Месяц. — На этот раз ухмыльнулась Фарра, когда глаз Блейка дернулся от скрытого смысла её слов.

Мне не потребовалось времени, чтобы двигаться дальше.

Это было неправдой, её первое свидание с Полом состоялось две недели назад. Но Блейку не обязательно было это знать. К тому же, если округлить, пятнадцать дней считаются за месяц.

— Рад за тебя. Большинству людей требуется больше времени, чтобы найти достойную замену для утешения. — С колкости Блейка свисали сосульки.

Пол наконец вырвал свою руку.

Внезапный гнев в животе Фарры миновал стадию кипения и перешел в стадию полномасштабного взрыва.

— Мне не от кого было искать утешение.

В глазах Блейка вспыхнул вызов.

— Нет? Это не выглядело так, когда ты каждую ночь выстонывала моё имя.

Хлысть!

Боль расцвела на её ладони.

Фарра уставилась на свою руку, затем на лицо Блейка, где ярко-красный отпечаток ладони портил его идеальную щеку.

Его грудь тяжело вздымалась; челюсть была сжата так сильно, что она, казалось, слышала, как его зубы кричат в протесте. Кроме этого — никакой реакции на её пощечину.

Это был первый раз в жизни, когда она ударила кого-то.

— Какого хрена! — Пол толкнул Блейка в грудь. — Что, черт возьми, с тобой не так?

Пол никогда не ругался.

Похоже, эта ночь выявляла в них всё самое «лучшее».

— Пол, пойдем. — Фарра устала, устала так сильно, что не могла стоять прямо. — Он того не стоит.

После секундного колебания Пол отпустил Блейка с хмурым видом. Блейк не ответил ударом. Он просто безучастно смотрел на другого мужчину, словно не понимая, как они до этого дошли.

Фарра и Пол оставили его стоять там под яркими огнями его бара, одинокого короля перед своей империей.

Как только они покинули общество Блейка, мстительность, вонзившая когти в кожу Фарры, растаяла, сменившись стыдом.

— Пол...

— Не надо. — Пол шел по самому краю тротуара, будто не мог вынести близости к ней. — Давай поговорим после того, как мы оба отдохнем.

Они оба знали, как пройдет этот разговор.

Хотя Фарра сама подумывала о том, чтобы прекратить отношения с Полом, она ненавидела то, как всё это произошло. Пол был милым парнем, который не сделал ничего плохого. Он заслуживал лучшего, чем чувствовать себя дешевой заменой.

Она смотрела в землю, и злые слезы жгли ей глаза.

В очередной раз Блейк Райан умудрился всё испортить.

Глава 36

— Он бросает, и-и-и он забивает! — прокукарекал Джастин. Он сделал бросок руками, когда мяч проскочил сквозь сетку, прервав ничью и принеся ему и Сэмми еще два очка. — Отличная работа, мужик. — Он хлопнул Сэмми по руке и ухмыльнулся Блейку. — Ты сегодня не в форме, Райан.

— Плевать. — Блейк без малейшего интереса наблюдал за тем, как Лэндон подбирает мяч. Он был азартным человеком по натуре, но сегодня ему было глубоко наплевать, кто выиграет в их баскетбольном матче два на два.

— Плевать? — брови Джастина взлетели вверх. — Какая муха тебя укусила? Ты весь день ведешь себя как угрюмый сукин сын.

Блейк свирепо посмотрел на него. Он пожалел, что пригласил Джастина присоединиться к игре, а еще больше пожалел о том, что переманил его из The Egret в Legends. Джастин был хорошим барменом, но занозой в заднице, и теперь ему приходилось изо дня в день терпеть его длинный язык.

— Это ты так разговариваешь со своим боссом?

1 ... 45 46 47 48 49 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)