» » » » Ошибки были совершены - Люси Скоур

Ошибки были совершены - Люси Скоур

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ошибки были совершены - Люси Скоур, Люси Скоур . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Ошибки были совершены - Люси Скоур
Название: Ошибки были совершены
Дата добавления: 8 июнь 2026
Количество просмотров: 2
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Ошибки были совершены читать книгу онлайн

Ошибки были совершены - читать бесплатно онлайн , автор Люси Скоур

Он ищет идеальную жену. Она ищет идеального партнёра на одну ночь.
Литературный агент Зои Муди была изгнана из издательских кругов на Манхэттене в маленький пенсильванский городок вместе со своей лучшей подругой и единственной оставшейся клиенткой, автором любовных романов, Хейзел Харт. Банковский счёт Зои держится на последнем издыхании, и она вынуждена ликвидировать свой дизайнерский гардероб, чтобы свести концы с концами.
Но эта бесшабашная героиня планирует забраться обратно на вершину. Ничто не встанет на её пути.
Ладно. Ничто, кроме Гейджа Бишопа, её арендодателя ростом 188 см, который ещё и занимается физическим трудом. Он умный, серьёзный и сексуальный. Когда он не занимается адвокатской практикой, он вместе со своими не менее привлекательными братьями работает в семейной строительной компании. Хуже всего то, что он готов остепениться.
Зои — возможно, самая прекрасная и раздражающая женщина из всех, что встречал Гейдж, но её особенный сорт хаоса явно даёт понять, что они друг другу не подходят. У неё аллергия на обязательства, и она боится животных. Он ищет жену и живёт в самом натуральном амбаре. (Для пояснения, это переделанный амбар. Но он действительно живёт там с золотистым ретривером, который не понимает, что такое личное пространство).
Эти противоположности могут притягиваться, сколько им угодно. Они оба знают, что из этого ничего не выйдет. Во-первых, даже если бы Зои хотела, она никогда не смогла бы дать ему то, чего он хочет.
Но когда весь мир Гейджа оказывается потрясён сокрушительным семейным секретом, он приходит к Зои, чтобы на одну ночь забыть обо всём. Эта одна ночь вполне может всё изменить... Или разрушить. Да уж. Второй вариант вероятнее.

1 ... 44 45 46 47 48 ... 149 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
лучшие места на груди, и бейсболке, надетой задом наперёд. Я не хотела говорить, что он выглядел аппетитно, но я определённо так подумала.

— Привет, дядя Гейдж, — крикнул Гарри, опускаясь на колени, чтобы побороться с Наной, которая, как всегда, была рада видеть буквально всех.

— Дедушка сказал, что ему нужна твоя помощь в очистке стойл в амбаре. Бабушка послала меня провести экскурсию.

Пепе просунул голову между моей рукой и телом, так что я обняла его за шею.

— Думаю, я увидела достаточно, — сказала я с кривой усмешкой.

— Мы ещё не водили её к пруду, — добавил Уэс.

— Мы отправимся туда прямо сейчас. Запрыгивай, — сказал мне Гейдж.

По крайней мере, в машине у меня будет меньше шансов быть растерзанной сельскохозяйственным животным.

— Спасибо за экскурсию. Пока, Пепе.

Осёл уныло последовал за мной к воротам.

— Может быть, мы как-нибудь увидимся в «Анджело»? — с надеждой спросил Гарри.

— Она слишком стара для тебя, и ты до неё не дотягиваешь, — проворчал Гейдж.

Гарри усмехнулся.

— Мне нравится метить высоко.

Гейдж покачал головой и поправил бейсболку.

— Садись, пока он не начал пробовать свои реплики-подкаты.

Я поздравила себя с тем, что сумела открыть и закрыть ворота пастбища, не опозорившись окончательно, и села рядом с Гейджем. Нана милостиво перебралась на заднее сиденье автомобиля.

— Тебе правда не обязательно это делать, — сказала я. — Я думаю, ты получил достаточную дозу Зои в эти выходные, а у меня более чем достаточно информации, чтобы составить план для твоих родителей.

— Если я сейчас отвезу тебя обратно в дом, тебя заставят убираться в стойлах, а ты не похожа на человека, которому нравится разгребать дерьмо лопатой.

— К пруду, — торжественно объявила я.

— Я так и думал, что ты это скажешь, — отозвался Гейдж.

Он подождал, пока я пристегнусь, прежде чем тронуться с места и направить машину в сторону солнца. Я с удовольствием ощутила тепло на лице и расслабилась на сиденье, глядя, как по обе стороны трассы расстилаются поля. Обычно я не так проводила воскресенье, но, должна признать, это не совсем отстойно.

— Я тут подумал кое о чём из того, что ты сказала, — начал Гейдж, нарушая молчание, пока мы поднимались на вершину холма.

— Я много чего говорю. Тебе придётся уточнить.

— Ты сказала, что ты мне не нравишься.

Нана просунула голову между нами и со счастливым вздохом положила её мне на плечо.

— Эм, да. Я действительно припоминаю что-то подобное, — я гадала, сможет ли обычный цикл стирки справиться с коровьими соплями, ослиной пылью и собачьими слюнями, или есть какой-то промышленный цикл фермерской стирки, о котором мне следует знать.

— Ты мне не не нравишься, — сказал Гейдж.

— Приятно слышать. Эй, ты пользуешься каким-нибудь специальным средством для стирки, которое выводит животных из твоей одежды?

— Я серьёзно.

— Я тоже.

— Обычный стиральный порошок подойдёт.

— Отлично, — сказала я, почёсывая шею Наны.

— Я просто хотел внести ясность. Не хочу, чтобы ты думала, будто ты мне не нравишься.

Я глянула на него поверх собачьей морды.

— Но ты менее дружелюбен ко мне, чем буквально ко всему миру.

Его пальцы беззвучно отбивали ритм по рулю, и я отвернулась, чтобы он не увидел моей улыбки. Гейдж чувствовал себя неловко, и я наслаждалась этим.

— Это немного ранит мои чувства, — сказала я, придав своему голосу дрожи.

— Чёрт, Зо. Мне жаль. Я просто… Ты просто…

— Я шучу. Расслабься. Ты не обязан меня любить. Я имею в виду, мог бы ты иногда быть повежливее? Конечно. Но ты только что дал мне квартиру и помог переехать. И иногда, когда ты не ведёшь себя как придурок, ты флиртуешь со мной. Я вполне довольна нашими отношениями.

— Я чувствую, что должен тебе кое-что объяснить, — он свернул с главной трассы на более узкую и ухабистую.

— Если это объяснение включает в себя перечисление всех моих недостатков, которые тебе не нравятся, я бы предпочла обойтись без «тирады мистера Дарси».

Гейдж свернул с дорожки в поле. Впереди я заметила небольшой водоём рядом с живописной рощицей.

— Когда ты только переехала сюда, ты показалась мне... тревожно привлекательной, — продолжил он.

Я повернулась, чтобы посмотреть на него.

— Понимаю. Неужели я стала менее привлекательной с тех пор, как попала сюда?

— Нет.

— И что ты имеешь в виду, когда говоришь «тревожно»? Ты определённо знаешь, как взять комплимент и превратить его в оскорбление.

— Я всего лишь взглянул на тебя и свалился с чёртовой крыши. Вот так ты на меня действуешь... действовала. И поскольку ты не вписываешься в мои планы, я подумал, что безопаснее держаться на расстоянии. Я не понимал, что произвожу впечатление, будто ты мне не нравишься. Ты привлекательна. Чрезвычайно привлекательна.

— Я думаю, мы возвращаемся на территорию комплиментов.

Он остановил мотовездеход рядом с прудом и заглушил двигатель. Нана выскочила из машины и начала мочиться на разнообразную флору.

— Послушай, ты уже знаешь, что я ищу нечто постоянное, — сказал Гейдж.

— И ты уже знаешь, что от постоянного у меня начинается сыпь, — добавила я.

— Я хотел сказать, что ты чертовски меня отвлекаешь.

Я театрально взбила свои волосы.

— Спасибо, что заметил. И ещё, какого чёрта ты сдаёшь мне квартиру, если пытаешься избежать меня и моих неотразимых женских уловок? Я имею в виду, типичная ошибка новичка.

— Я знал, что ты будешь из-за этого занозой в заднице, — пожаловался он.

— Лучше бы ты говорил о Нане, — предупредила я. Собака, о которой шла речь, обнюхивала береговую линию.

— О, я говорю о тебе, Катастрофа.

— Я тоже представляю тебя голым, Гейдж, — коварно призналась я.

Он закрыл глаза.

— Господи.

— Да, постарайся не думать об этом, когда в следующий раз услышишь, как я принимаю душ у тебя над головой, — пошутила я. — Так в чём же значение этого странного маленького болотца? — я махнула рукой в сторону пруда.

— Мама хочет спасти несколько уток и поселить их здесь. Мы установим беседку для пикника на берегу... Нана, нет!

Нане, видимо, надоело смотреть на воду, потому что она с разбега прыгнула и неуклюже шлёпнулась животом на мелководье.

— Сукин сын. Я тебя буквально вчера выкупал, — пожаловался Гейдж, вылезая из-за руля.

Собака не выказала никаких угрызений совести и с радостью нырнула на глубину. К чести Гейджа, он не замедлил шага. Нет, он просто снял бейсболку и футболку, стянул их через голову и бросился прямиком в воду.

— Что ты делаешь? — спросила я, смеясь.

— Она никогда не выйдет, если я её не вытащу. Это маленькая игра, в которую она любит играть, называется быть «чертовски ужасной», — крикнул Гейдж, тащась за

1 ... 44 45 46 47 48 ... 149 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)