» » » » Подчиняясь твоей любви (ЛП) - Рид Дж. К.

Подчиняясь твоей любви (ЛП) - Рид Дж. К.

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Подчиняясь твоей любви (ЛП) - Рид Дж. К., Рид Дж. К. . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Подчиняясь твоей любви (ЛП) - Рид Дж. К.
Название: Подчиняясь твоей любви (ЛП)
Автор: Рид Дж. К.
Дата добавления: 4 январь 2021
Количество просмотров: 142
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Подчиняясь твоей любви (ЛП) читать книгу онлайн

Подчиняясь твоей любви (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Рид Дж. К.

Встреча с Джеттом была подобно молнии. Опасной. Прикоснешься и ударит. Стоило сразу забыть. Но молния всегда бьёт дважды.

Брук Стюарт, риелтор из Нью-Йорка, ни с кем не встречается. Когда она отправилась в отдаленное поместье, чтобы завершить сделку с недвижимостью, то обнаружила, что её новый босс не кто иной, как парень, которого она оставила в постели обнаженным.

Сексуальный, опасно красивый, и высокомерный Джетт Мэйфилд притягивает неприятности и женщин подобно громоотводу. Но в ночь встречи с Брук, он получает больше, чем ожидал. Зеленоглазый плейбой-миллионер не привык к отказам, и не собирается изменять своим привычкам.

Когда он предлагает два месяца секса без обязательств, Брук принимает его предложение. Но она совсем не знает, что Джетт полон решимости предъявить права на единственную женщину, которую не может заполучить, и потянуть её в свой опасный мир.

Человек, который не принимает «нет» в ответ.

Женщина, которая боится довериться и подчиниться любви.

Две жизни, которые собираются пересечься, а секреты — открыться.

 
Перейти на страницу:

В десять минут седьмого помещения были пустыми, лишь несколько человек попивали свой утренний кофе на кухне. Я воспользовалась возможностью покинуть свой офис и прокралась за их спинами в офис Джетта, закрыв за собой дверь. К счастью, он его не запер. Я опустила жалюзи и двинулась к его столу. Я знала, что он еще не приехал, так как никогда не начинал работать раньше восьми, и я бы заметила, как он проходил мимо моего офиса. Я считала, что то, что я собиралась сделать, меня испугает.

Но это было не так.

Мое сердце оставалось на удивление спокойным, когда я села в его кресло и начала открывать ящики один за другим, роясь в его папках. Говорят, что правда может тебя освободить. Я надеялась, что, найдя письменные доказательства, то смогу, наконец, заставить свое сердце отпустить глупую надежду. Зная правду, я возможно смогу избавиться от тяги к Джетту и разоблачить в нем мерзавца, которым он являлся. Несколько минут спустя я нашла три папки с пометкой «поместье Лукаццоне». Когда я выбрала самую толстую, мое сердце сильно застучало.

Чувствуя ледяной ужас, поселившийся в животе, я открыла папку. Первая страница содержала перечень всего, что ему было необходимо знать о поместье: от его стоимости и размеров, до его нынешнего хозяина.

Мое имя было в самом низу, отмеченное как наследник. Из моего горла вырвался небольшой всхлип. Это и есть ответ и нужное мне доказательство. У меня больше не было оправданий для Джетта. Вместо мгновенного облегчения меня снова пронзила боль, потому что какая-то часть меня все еще надеялась и молилась и желала, чтобы я оказалась неправа, несмотря на то, что все это время я знала, что права.

Непролитые слезы появились в уголках моих глаз, когда я закрыла папку и вернула ее в ящик, а затем продолжила сидеть в его кресле, мысленно подготавливая речь. Я знала, что ничего для него не значу. Это был лишь тактический ход, чтобы получить то, что ему нужно. Его чувства ко мне не были его слабым местом, в отличие от его эго. Я хотела причинить ему такую же сильную боль, какую он причинил мне.

Глава 31

Глаза закрыты, мой лоб прислонен к холодному стеклянному окну, чтобы остудить жар моей кожи. Я не знала, сколько времени прошло и как долго я просто сидела, погруженная в темную пустоту моих эмоций. Когда здравый смысл, наконец, подсказал мне покинуть это место, я привела в порядок папки, взяла свою сумку и пошла на выход. Дверь открылась и вошел Джетт. Как обычно, в одном из своих деловых костюмов и с растрепанными волосами, он выглядел божественно. При виде меня его зеленые глаза замерцали, заставляя чувствовать себя слабой и беззащитной. Резкая боль выбила весь воздух из легких, и я перевела свой взгляд на мягкий коврик под ногами, чтобы он не увидел в моих глазах те раны, которые мне нанес. Я не хотела, чтобы он видел весь хаос, который вызвал. Он не заслуживал этого знания.

— Брук? — нежно произнес он, подойдя ближе. — С тобой все в порядке? — Он обвил меня руками и попытался прижать к своей груди. Я сделала шаг назад, выставляя дистанцию.

— Не прикасайся ко мне, — я старалась говорить равнодушно. — И все кончено.

Он ничего не сказал. Прошло несколько минут, и я подняла взгляд, чтобы увидеть его реакцию. Наши глаза встретились, и на мгновение я почувствовала, как между нами пробежала искра. Она все еще была там. Вместе с моими чувствами. Тупыми, проклятыми чувствами. Но еще больнее было от того, что мне он был не безразличен, тогда как на меня ему было плевать.

— Ты все узнала, — прошептал он, прожигая меня взглядом, молящем понять правду, которая была ложью. — Я могу объяснить.

— Ты даже не отрицаешь этого? — От всепоглощающего меня гнева я повысила голос. Плотина рушилась. Я больше не могла это держать в себе. — Ты — мерзавец. Лжец. Ты хуже, чем самый худший подонок. Я доверяла тебе, в то время как ты планировал меня использовать. Мне не нужны твои чертовы объяснения, не сейчас, никогда.

— Брук, пожалуйста, успокойся. Я не собирался использовать тебя. Просто выслушай меня. — Он схватил меня за руку, чтобы притянуть к себе. Я оттолкнула его и шагнула к двери. Слезы застилали мне глаза.

— Не прикасайся ко мне.

— Брук, пожалуйста, послушай. — Он подошел ближе, но не предпринял попытки дотронуться, осознавая, что я сбегу, как только он это сделает.

— Ты уничтожил все, что у нас было. Ты подорвал мое доверие. Я больше не буду слушать твою ложь. А я, наивная, думала, что тебе на меня не наплевать, когда все это было ради денег.

— Мне не наплевать на тебя, Брук. Это не было ложью. Я не хотел ранить тебя. Ты должна мне поверить.

— Я не могу. Я тебе не доверяю. Ты врал мне во всем, — выпалила я, не в силах сдержать тон своего голос.

Он покачал головой, и впервые я увидела на его лице боль. В его глазах появился упрямый блеск. — Не во всем.

— Нет, ты прав. Ты не врал во всем. Ты просто решил не говорить правду. Это не лучше, чем ложь. Это еще хуже.

— Хорошо, я признаю, что не говорил тебе всего. Но у меня была веская причина. Я не говорил, что влюблен в тебя, и не рассказал всю историю, но я боялся за тебя, за нас. Ты не понимаешь.

На мгновение факт того, что он действительно влюблен в меня, почти заставил мое сердце трепетать с возрожденной надеждой, пока я не осознала, что это очередная ложь. Он пытался выкрутиться из этой ситуации. Я стала с ним слишком доступной, давая почувствовать мои растущие к нему чувства, и он этим воспользовался. Я не позволю ему снова манипулировать мной.

— Как ты можешь говорить, что любишь меня, когда ты мне врал? — я облизала губы, собираясь с мыслями. — Как ты можешь говорить, что тебе на меня не плевать, когда тебе есть дело лишь до себя и денег?

— Потому что это правда, — прошептал он. Я заглянула ему в глаза и не нашла следов лжи, но разве он не был мастером убеждения? Мы даже шутили по этому поводу.

— Позволь мне объяснить, пожалуйста? Только не здесь. Это слишком опасно. — Его взгляд умолял меня пойти с ним. Он протянул руку, чтобы я ее взяла.

— Нет. Мы никуда не пойдем. — я отвернулась, не в силах смотреть на него и терпеть боль. Я не вынесу его очередной лжи.

— Скажи мне правду. Просто скажи «да» или «нет», — сказала я ледяным тоном. — Ты планировал встречаться со мной из-за поместья?

— Все было не так.

— Нет, — отрезала я. — Просто скажи «да» или «нет».

— Да — выдохнул он с разочарованием.

Проглатывая комок, подступивший к горлу, я быстрыми шагами дошла до двери, но он был быстрее. Его рука заблокировала мне путь.

— Брук, пожалуйста, остановись. Нам нужно поговорить. Ты должна довериться мне, — прошептал он.

— Нет. — Мой голос и тело задрожали. Я сделала рваный вдох, чтобы сказать то, что собиралась. — Извини, я так больше не могу. Здесь не о чем говорить, никакие слова не заставят меня снова тебе доверять. Ты сделал то, что должен был сделать. Но настало время отпустить меня, потому что ты никогда не получишь поместье. Я сделаю для этого все. И если ты когда-нибудь заботился обо мне, хотя бы чуть-чуть, то ты меня отпустишь.

От него волнами исходило напряжение. Его взгляд прошелся по моей щеке и губам, заставляя мое сердце биться чаще. Прежде чем я смогла сделать шаг, он наклонился так близко, что его теплое дыхание ласкало мою кожу, снова вызывая во мне чувства.

— Я забочусь о тебе достаточно, чтобы отпустить, — прошептал Джетт. — Но я никогда не перестану тебя защищать.

Я оттолкнула его, открыла дверь и вышла, игнорируя любопытные взгляды вокруг. Он не последовал за мной. С каждым увеличивающим между нами дистанцию шагом, увеличивалась и боль в моей груди, но у меня не было выбора. В этот раз я должна послушать свой разум и игнорировать жалкие попытки моего сердца заставить меня прислушаться к нему и дать Джетту шанс все объяснить, потому что возможно есть шанс, что он говорил правду.

Но я не хотела этого знать, поэтому заставила себя идти дальше.

Выйдя из здания на улицу, я глубоко вдохнула выхлопные газы, наполнявшие воздух Нью-Йорка.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)