» » » » Невеста для принца - Дж. Дж. МакЭвой

Невеста для принца - Дж. Дж. МакЭвой

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Невеста для принца - Дж. Дж. МакЭвой, Дж. Дж. МакЭвой . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Невеста для принца - Дж. Дж. МакЭвой
Название: Невеста для принца
Дата добавления: 1 март 2026
Количество просмотров: 14
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Невеста для принца читать книгу онлайн

Невеста для принца - читать бесплатно онлайн , автор Дж. Дж. МакЭвой

Он — избалованный принц, плейбой, чья семья сейчас отчаянно нуждается в деньгах.
Она — американская наследница, которая получит наследство при условии, что выйдет замуж.
Их семьи считают, что они — идеальная партия.
Они считают, что браку по расчету не место в современном мире и из этого едва что-то может выйти.
Но принц Эрсовии Галахад «Гейл» все же обязан подчиниться Короне.
Одетт Винтор наплевать, она не хочет выходить замуж. Сможет ли он заставить ее передумать? Возможно да, но сможет ли она быть королевской особой?

1 ... 62 63 64 65 66 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
спросила я.

— Хороший вопрос, — сказал он совершенно серьёзно, бросив взгляд через плечо. — Кажется, любая. Я же совершенство.

— Ну и скромность! — простонала я, бросив телефон рядом с собой.

Он рассмеялся, оставил штурвал и подошёл ко мне, поднимая телефон, прежде чем сесть рядом.

— Королям запрещено делать селфи, но ради тебя я сделаю исключение.

— Я не просила! — возразила я, пока он обнимал меня одной рукой, притягивая ближе.

Это было хуже всего: видеть себя на экране, смеющейся и совершенно счастливой. Что случилось с моими планами отвергнуть его? Что случилось с моим желанием отправить его домой? Что случилось со мной?

— Три... два... один... — я улыбнулась, а он наклонился и поцеловал меня в щёку, пока делал снимок. — С днём рождения, Одетт, — прошептал он мне на ухо, заставив вздрогнуть.

— Ты делаешь так, что становится всё сложнее не начать влюбляться в тебя, — пробормотала я в ответ, стараясь не смотреть на него, а потянулась за телефоном.

— Это взаимно, — сказал он, и я повернулась к нему, чтобы встретиться с его взглядом.

Мы просто смотрели друг на друга, пока с неба не упала капля воды и не ударила его по щеке, а другая — мне на нос.

— Нет, — воскликнул он, взглянув на небо. — Обещали же ясный день!

— Добро пожаловать в Сиэтл! — рассмеялась я, пока небо затянуло, и на нас хлынул ливень.

Он поспешил к штурвалу.

— Что мне делать?

— Сделай так, чтобы дождь прекратился! — крикнул он.

И хотя я знала, что он шутит, настроение было слишком хорошим, чтобы не начать танцевать.

— Что ты делаешь? — спросил он с явным удивлением.

— Ты сказал остановить дождь. Вот тебе танец дождя!

— Но ведь танцы дождя вызывают дождь!

Я замерла.

Он разразился громким смехом, запрокинув голову назад, и прокричал сквозь шум ливня.

— Одетт Рошель Винтор!

— Что? — закричала я в ответ.

— Я на тебе женюсь!

Я замерла, но сердце моё пустилось в пляс. И вскоре я уже не могла сдержаться.

— Галахад Фицхью Корнелиус Эдгар!

— Что?

— Женись на мне!

Он чуть не поскользнулся и упал, ошарашенный. Я протянула руку, чтобы удержать его, и он ухватился за меня.

— Ты в порядке?

— Ты слышала, что только что сказала? — спросил он, будто не замечая, что едва не выпал за борт.

Я кивнула.

— Повтори.

— Женись на мне, — сказала я, чувствуя, как в груди перемешались страх и волнение.

— Одетт, я спрошу ещё раз…

Я прервала его, прикоснувшись губами к его губам, а затем отстранилась.

— Давай поженимся, Гейл.

Он улыбнулся, кивнув.

— Давай.

— Прямо сейчас.

— Что?

Я кивнула.

— Если мы будем ждать, я испугаюсь и передумаю.

— Одетт!

— Ты что, хочешь сказать «нет»?

Он открыл рот, запустил руку в волосы раз, другой и только тяжело вздохнул.

— Ты сведёшь меня с ума, ты это понимаешь?

— По крайней мере, теперь ты знаешь!

Он схватил моё лицо в ладони, притянул меня к себе и поцеловал так, что моя мокрая от дождя одежда и тело словно исчезли, и я ощущала только его.

Когда он отстранился, он прижался лбом к моему лбу.

— Нам придётся заехать домой за кольцом, — сказал он, целуя меня снова, прежде чем вернуться к штурвалу.

Я просто стояла на месте, дрожа. Это было настоящим безумием.

Я выходила за него замуж, чтобы продолжать с ним встречаться.

Я выходила за него замуж, потому что это казалось правильным.

Я выходила за него замуж, потому что он мне нравился... очень сильно.

Глава 24

Гейл

Для того чтобы вступить в брак в Эрсовии, члену королевской семьи необходимо получить благословение монарха. После этого пресса узнаёт о помолвке спустя месяц, а свадьба назначается на семь месяцев позже. Сыновья правящего монарха должны венчаться в аббатстве Брауенбург, и церемонию проводит архиепископ. Этот день становится государственным праздником, чтобы все могли увидеть, как невеста проезжает по дороге к аббатству в красно-золотой карете, окружённой шестью королевскими гвардейцами на лошадях.

Шлейф невесты Аделаара тянулся на пятнадцать футов, и она носит золотую корону. Жёнам других принцев разрешалось иметь шлейф не длиннее восьми футов, а их короны украшали белые и серебряные бриллианты. Никаких неожиданностей, никаких импульсивных решений. Всё в этот день расписывалось до мельчайших деталей.

Полная противоположность тому, что происходило сегодня.

Мы сидели за круглым столом в пустом зале суда, потому что опоздали. Единственный оставшийся на месте нотариус предложил нам свою помощь. Всё, что нам нужно было, — это оплатить лицензию на брак стоимостью шестьдесят семь долларов и заполнить соответствующее заявление.

— Сэр, — рука Искандара на моём плече была словно железный зажим. — Пожалуйста, подождите, пока мы получим ответ от вашего брата.

— Разве это не те новости, которых он так ждал?

— Да, но всё же…

Я обернулся к нему.

— Ты портишь мой свадебный день, Искандар. Паспорт.

Он смотрел на меня, умоляя взглядом, но я лишь протянул руку, ожидая. Искандар перевёл взгляд на Вольфганга, который всё ещё говорил по телефону, но тот лишь покачал головой, показывая, что связаться с моим братом не удалось.

— Искандар, ты когда-нибудь слышал выражение «лучше просить прощения, чем разрешения»? — с абсолютным спокойствием и уверенностью обратилась к нему Одетт, когда женщина за столом ушла за штампом

— Искандар, паспорт, — повторил я.

Скрестившись, он неохотно полез во внутренний карман пиджака и протянул мне бордовый паспорт. Я открыл его и начал записывать данные.

— Эдгар Делакур? — прочитала Одетт через моё плечо.

Я кивнул и прошептал.

— Это не совсем ложь. Эдгар — одно из моих имён, а Делакур — девичья фамилия моей матери. Мы используем другие имена, когда путешествуем инкогнито, но это всё официально.

— Оно, по крайней мере, подходит к твоему формальному акценту, — усмехнулась она, ставя подпись внизу страницы.

Я толкнул её локтем, и она ответила тем же.

— Прекрасно, вы почти закончили, — сказала вернувшаяся женщина. — Когда всё будет оформлено, мы сможем провести небольшую церемонию. У вас есть обеты, которые вы хотели бы сказать?

Мы переглянулись.

— Нет, всё в порядке…

— Вообще-то, у меня есть, — перебил я.

Она удивлённо уставилась на меня, а потом покачала головой, будто умоляя не делать этого. Наклонившись ближе, я прошептал ей правду.

— Одетт, благодаря тебе я смеюсь, улыбаюсь и смею мечтать о будущем, достойном поэтов. Пусть причины, которые нас свели, были далеки от хороших и самых романтичных, но я всё равно благодарен за них. И я клянусь, что с этого момента и до самого конца твои мечты станут моими. Твоя радость — моей радостью, твоя боль — моей болью, и

1 ... 62 63 64 65 66 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)