» » » » Подводное течение - Али Стайлз

Подводное течение - Али Стайлз

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Подводное течение - Али Стайлз, Али Стайлз . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Подводное течение - Али Стайлз
Название: Подводное течение
Дата добавления: 4 апрель 2026
Количество просмотров: 6
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Подводное течение читать книгу онлайн

Подводное течение - читать бесплатно онлайн , автор Али Стайлз

Я поэт и убийца.
Герой и предатель.
Я их величайшее оружие, их принц и их пленник.
Застряв в жизни, которую никогда не хотел, я теперь втянут в войну, которая мне не принадлежит.
На протяжении поколений преступные семьи МакАртур и
Хартфорд враждовали за контроль над стратегически важным островом у побережья Флориды.
Меня послали соблазнить дочь нашего соперника и уничтожить их раз и навсегда.
Это должно было быть легким заданием. Я провел свою жизнь, готовясь к этому.
Но когда наша любовь становится реальной, опасность становится смертельной.
Потому что моя жизнь не моя.
Все во мне — ложь.
С того дня, как я родился, я знал, что моя мучительная история будет рассказана кровью.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я стискиваю челюсти.

— Я не знала, что они планировали, клянусь. Они спросили меня, что я думаю о тебе, вот и все. Я думала, они собираются повысить тебя в должности или что-то в этом роде. Я не знала, что это для задания.

В наступившей тишине ее карие глаза умоляют меня, но я не знаю почему. Она не предавала меня. У нас нет отношений, которые можно предавать. Она делала свою работу, играла свою роль. Как и все мы.

Я отвожу взгляд и сосредотачиваюсь на стене.

— Ты сделала то, что должна была сделать.

— Послушай, я знаю, что все было странно с тех пор, как...

— Не надо, — перебиваю я, переводя на нее свой суровый взгляд. У меня и так достаточно дерьма. Я не могу пойти на это прямо сейчас. Никогда. Почему ей так чертовски трудно это принять?

Но превращение дочери босса во врага мне тоже не помогает. Когда ее глаза сужаются, я делаю успокаивающий вдох.

Ты знал, что это не конец. Это никогда не закончится. Это может закончиться только одним способом.

— Извини, — говорю я, потирая лицо рукой. — Мне пришлось многое переварить за двенадцать часов.…

Она смягчается, и мне приходится подавить вздрагивание, когда ее холодные пальцы ложатся на мое запястье. Дрожь пробегает по мне, когда ее большой палец медленно проводит по моей коже. Все во мне хочет отстраниться. Каким-то образом мне удается этого не делать.

— Ты, наверное, напуган, да? — говорит она, проводя пальцем по татуировке, покрывающей тыльную сторону моей ладони.

Это глаз, расположенный в глубокой ране на коже, которая обнажает кость и ткани под ней. Дедушка возненавидел этот глаз, когда я впервые его сделал. После того, как я объяснил смысл, он обнял меня и заплакал.

— Мне было бы так страшно прямо сейчас, — продолжает она, когда я не отвечаю.

Страх. Такое некомпетентное слово. Мимолетное и простое перед лицом сложных чудовищ.

Мне приказали внедриться в преступное сообщество, которое без колебаний пустит мне пулю в лоб, если узнает, что я шпион. Как и монстры, на которых я работаю, если это соответствует их планам. Каждый мой вздох будет означать разницу между жизнью и смертью, каждое движение — просчитанный риск, который может поставить меня на колени перед тем или иным палачом. Или перед обоими.

Я мастер слов, и у меня нет слов для того, что я чувствую прямо сейчас.

Я пожимаю плечами.

— Немного. Я что-нибудь придумаю. — Я пытаюсь выдернуть свою руку из ее, но она сжимает ее и переплетает наши пальцы вместе.

— То, что ты делаешь, это действительно смело, — говорит она.

Смело? Делать что-то без выбора — это не смелость.

— Да. Послушай, мне действительно нужно вернуться к работе.

Мое предупреждение не смущает ее, и она взмахивает нашими руками, чтобы кончиками пальцев медленно провести по моей руке. Знакомый жест, как будто мы часто это делаем. Как будто у нее есть на меня права. Ни то, ни другое не правда, и я снова тяну, но она держится крепче. Это такая же борьба за власть, как и все остальное, и она знает, что я в невыгодном положении.

— Я думаю, мы, вероятно, не будем часто тебя видеть, когда ты перейдешь в Андертоу. — Ее голос низкий и интимный. — Во сколько ты уезжаешь?

Я резко поднимаю взгляд, напрягаясь от явного намека в ее глазах.

— Скоро. И нет. Если только это не будет на условиях Хартфорда, как только я перейду границу, я не смогу вернуться в Пальметто-Акрс.

Я оставляю все как есть. Чем меньше людей будет знать детали моего плана, тем лучше. Особенно те, кто без колебаний воспользуется любым рычагом воздействия на меня, который у них есть.

Она кивает, прикусывая блестящую красную губу, и внимательно смотрит на меня, возвращая меня в выходные, которые я отчаянно хочу забыть.

— Я бы хотела… Я бы хотела, чтобы все было по-другому. Я имела в виду то, что сказала в Новом Орлеане. Ты помнишь это, верно?

У меня сводит живот, и я отдергиваю руку.

— Не совсем, — вру я. Может, это и не ложь. Я многого не помню о той ночи. Дерьмо становится туманным, когда тебя накачивают наркотиками.

Она выглядит обиженной, и я понятия не имею почему.

— Ты из тех парней, которые могут сломать человека. А ты бы стал? Стал бы ты разрушать человека только потому, что мог, Роман Шоу?

Я не ответил ей тогда и не собираюсь отвечать сейчас.

Она придвигается ближе.

— Я не могу перестать думать о тебе, на самом деле. С тех пор я несколько раз пыталась найти тебя, но не знала, где ты был после того, как тебя перевели.

Я качаю головой, отказываясь смотреть на нее и выдавать больше. Почему она все еще здесь? Чего может достичь эта бессмысленная прогулка по аду памяти?

— Я принадлежу твоему отцу. Ты это знаешь. — Я встречаюсь с ней взглядом, смысл моих слов ясен. Твоему отцу, не тебе. Отвали, ради нас обоих.

— Может быть. — Она заглядывает мне в глаза, придвигаясь ближе. — Но, как я уже сказала, их не будет некоторое время. Спа здесь первоклассный. Ты должен воспользоваться им, пока можешь. Последняя роскошь перед тем, как отправиться в Яму?

— В Яму?

— То, что мы называем «Андертоу».

Яма. Добавляю это к своему мысленному досье.

— Спасибо, но у меня еще много работы, которую нужно сделать.

— Шоу.

Я отшатываюсь, когда она хватает меня за руку, и ее обиженный взгляд быстро сменяется негодованием.

— Значит, Новый Орлеан для тебя ничего не значил? Ты это пытаешься мне сказать? — шипит она.

У нас явно очень разные воспоминания о той ночи.

— Это была просто другая работа.

Опять эта ложь.

Она сжимает кулак, ее взгляд становится холодным.

— Ты это несерьезно.

— Я уверен, что Патрик хотел бы насладиться первоклассным спа-салоном вместе с тобой, — говорю я, поднимаясь на ноги. Очевидно, она пропускает знаки. Или игнорирует их. Я не уверен, что хуже.

Ее поза немного расслабляется.

— Так вот в чем дело? Я не люблю Патрика. Мой отец выбрал его, а не я. Ты знаешь, чего я хочу.

— Мне нужно вернуться к работе, — говорю я, подходя к столу.

— Шоу, подожди. Прости, просто...

— Вам следует уйти, мисс МакАртур.

Я устраиваюсь в кресле, отстраняя ее, включая свой ноутбук.

Ей требуется целых десять секунд, чтобы принять реальность.

Я вздрагиваю от хлопка двери.

3

ДОБЫЧА

Дыши.

Я ерзаю на расщепленной скамейке, изучая ветшающее здание передо

1 ... 5 6 7 8 9 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)