» » » » Невеста для принца - Дж. Дж. МакЭвой

Невеста для принца - Дж. Дж. МакЭвой

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Невеста для принца - Дж. Дж. МакЭвой, Дж. Дж. МакЭвой . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Невеста для принца - Дж. Дж. МакЭвой
Название: Невеста для принца
Дата добавления: 1 март 2026
Количество просмотров: 15
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Невеста для принца читать книгу онлайн

Невеста для принца - читать бесплатно онлайн , автор Дж. Дж. МакЭвой

Он — избалованный принц, плейбой, чья семья сейчас отчаянно нуждается в деньгах.
Она — американская наследница, которая получит наследство при условии, что выйдет замуж.
Их семьи считают, что они — идеальная партия.
Они считают, что браку по расчету не место в современном мире и из этого едва что-то может выйти.
Но принц Эрсовии Галахад «Гейл» все же обязан подчиниться Короне.
Одетт Винтор наплевать, она не хочет выходить замуж. Сможет ли он заставить ее передумать? Возможно да, но сможет ли она быть королевской особой?

Перейти на страницу:
что они подчинились. Они ушли, один за другим. Когда все исчезли, я рухнул на колени. Всё моё тело подкосилось под весом мира, который теперь оказался на мне. Тот груз, что прежде держали отец и Артур.

Теперь он был на мне.

Я не мог дышать.

Я хотел дышать.

— Гейл…

Я вздрогнул от прикосновения. Подняв взгляд, я сквозь пелену собственных слёз увидел её.

— Одетт?

— Я здесь, — прошептала она, обнимая меня. — Я рядом.

— Это мой брат... это Артур. Как такое могло случиться с Артуром?

* * *

Одетт

Он плакал в моих объятиях. Он умолял меня сказать, что это всё страшный сон. А потом плакал ещё сильнее. И всё, что я могла — это держать его и плакать вместе с ним. Всё было плохо. И так будет до конца его жизни.

Я ненавидела, когда мне говорили что-то подобное после смерти моего отца. Никогда не бывает «хорошо». Я так надеялась, что он никогда не узнает этой боли... но он узнал. И я чувствовала себя совершенно беспомощной.

Не знаю, сколько времени мы так сидели. Когда слёзы иссякли, я помогла ему подняться с пола и усадила на стул. Попыталась дать воды, но он отмахнулся.

— Я думал... я готовился к тому, что потеряю отца. Умолял Бога пощадить его. А вместо этого он забрал моего брата, — Гейл закрыл глаза, покачав головой. — Моя мать была права. Мы прокляты.

— Нет, это не так.

— Ты не понимаешь, — он всхлипнул, вытирая нос. — В каждом поколении нашей семьи происходят три страшные трагедии. Люди называют это Монтерейским проклятием. Мой дед потерял троих своих детей, одного за другим, в странных несчастных случаях. Его отец, мой прадед, потерял Эрсовию из-за нацистов. Его жену и сестру поймали и убили, а сам он оказался в изгнании. Это повторяется снова и снова, и я никогда не задумывался об этом всерьёз. А теперь настала наша очередь. У моего отца разрушается мозг, из-за чего он растратил всё наше состояние. А мой брат... мой брат погиб в авиакатастрофе? Разве это не проклятие, Одетт? Я раньше не верил в это…

— Не смей начинать верить в это, — прошептала я, взяв его лицо в ладони.

Гейл сжал веки и попытался отстраниться.

— Гейл! Не смей думать, что это проклятие. Боль и трагедия могут коснуться любого. Разве я проклята из-за своей утраты? Нет. Я просто человек. Ты тоже человек. Да, ты страдаешь. Но сейчас легче поверить, что мир обрушился именно на тебя, чем признать, что ты такой же, как и все, кто переживает горе.

— Я не такой, Одетт. Я принц. Теперь наследный принц. Как? Я не могу... Это место принадлежит Артуру. Только ему. Пока его наследник не займет трон. А не я. Никогда не должен был быть я, — снова покатились слёзы.

— Когда ты рядом со мной, ты просто Гейл, — прошептала я, склонившись лбом к его лбу. — Ты — мой муж. Просто человек. И сейчас тебе больно, я понимаю. Но я прошу, умоляю тебя, не теряй веру. Ты справишься с этим. Я знаю, сейчас так не кажется. Я знаю, что это заберет все твои силы. Но ты справишься. Это не проклятие. Это жизнь. И ты не должен позволить ей победить тебя.

Он обхватил мое лицо, и мы остались так на мгновение, пока он не сделал несколько глубоких вдохов.

— Как я должен понять, что поступаю правильно? — пробормотал он. — Артур всегда знал, что делать.

— Я не знаю, — ответила я.

Как же я хотела знать! Как я хотела помочь ему.

— Я понятия не имею, что значит быть тобой сейчас. Но я знаю одно: ты можешь только следовать своему сердцу. Делай то, что считаешь правильным, а мир сам даст тебе знать, если ты ошибешься. Шаг за шагом. Что ты должен сделать прямо сейчас?

— Я должен вернуться домой, — ответил он.

— Тогда возвращайся.

Он смотрел мне в глаза, а потом склонился, чтобы поцеловать меня. Один раз. Прежде чем мы разъединились.

— Тебе придется остаться здесь. Когда всё уляжется... я прилечу за тобой. Хорошо?

— Хорошо, — кивнула я.

Его взгляд метнулся к двери. Он глубоко вдохнул, вытирая остатки слёз. Но, даже после этого, он всё ещё не мог подняться. Поэтому мы ждали, пока он обретёт силы. Я не собиралась его торопить. И никому не позволила бы.

* * *

Гейл

Я всё же поднялся, но выйти не смог. Вместо этого я попросил Одетт позвать остальных обратно. Когда они вошли, их было много. Я видел, как все они ждали меня. Часть меня задавалась вопросом: а горевали ли они об Артуре? Плакали ли они? Устроили ли минуту молчания? Или просто искали, кто теперь получил власть?

— Я даже не знаю, кто вы, — обратился я к невысокому лысому мужчине с седыми усами и коричневыми очками. — И всё же именно вы первый сообщаете мне о смерти моего брата.

— Я Деннис Парлевлит, международный связной офицер правительства Эрсовии.

— Насколько я помню, все международные связные офицеры должны быть в Вашингтоне, округ Колумбия, вместе с послом, а не в штате Вашингтон. Или я так плохо знаю географию США? Это ведь противоположные стороны страны, не так ли?

— Нас предупредили о вашем визите, и меня направили сюда, чтобы убедиться, что не возникнет никаких инцидентов…

— Значит, вы шпионили за мной? По просьбе моего брата или правительства?

Он выпрямился.

— Я не шпионил. Меня направили сюда на случай непредвиденных ситуаций, которые могли бы повлиять на…

— Это не ответ на мой вопрос. Я не собираюсь увольнять вас или требовать расследования. Я просто пытаюсь понять, мистер Парлевлит. Так что ответьте, — повторил я, совершенно измученный.

— Принц Артур. Он сказал, что, если пресса узнает о вашем пребывании здесь, вам понадобится помощь с возвращением. И я должен был быть наготове. Но он не сообщил мне, зачем вы приехали, — ответил он, взглядом скользнув на Одетт за моей спиной.

Это было так похоже на Артура. У него всегда был план. А ещё запасной. И ещё два, на всякий случай.

— Значит, всё уже подготовлено для моего возвращения?

Он кивнул, поправив очки.

— Мы организовали ваш перелёт. Это, разумеется, не будет королевский самолёт, но у вас будет место…

— Не отменяйте чужих рейсов, — перебил я.

— Сэр?

— Если что-то уже отменили, восстановите. Эти люди тоже заслужили возможность вернуться домой. Когда всё будет готово, приходите за мной. Мы полетим.

— Все мы, сэр? — он снова бросил взгляд на Одетт.

— Только я.

Он кивнул.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)