Руж - Грир Риверс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Руж - Грир Риверс, Грир Риверс . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Руж - Грир Риверс
Название: Руж
Дата добавления: 20 март 2026
Количество просмотров: 10
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Руж читать книгу онлайн

Руж - читать бесплатно онлайн , автор Грир Риверс

Гвардия ценит четыре идеала: Правду, которую мы искажаем. Красоту, которую мы выставляем напоказ. Свободу, которую мы даруем. Власть, которую мы забираем.
Я верил в их ложь, пока не появилась Лейси О'Ши.
Она единственная дочь ведущей семьи Гвардии, и она должна была стать моей. Но ее отец украл ее у меня, чтобы продать другому.
Поэтому я украл ее обратно.
Но в заговоре, который разлучил нас, есть нечто большее, и мы должны держать наши отношения в секрете от ее бывшего жениха, Барона, чтобы узнать правду.
Он хочет запереть ее, но она — птица, отчаянно пытающаяся сбежать из своей позолоченной клетки.
Я буду сражаться с Бароном, Гвардией и всем чертовым миром, чтобы освободить ее.

1 ... 72 73 74 75 76 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ты придаешь такое значение стриптизерше, — ворчит он. — На самом деле ты не вызовешь полицию, а политиков в наши дни постоянно ловят со спущенными штанами. Нет ничего такого, чего нельзя было бы исправить небольшим количеством денег и рукопожатием.

Он разглаживает лацканы того же костюма, в котором был на мессе, несмотря на то, что прошло целых двадцать четыре часа. В этом городе вы можете найти практически все, что вам нужно, в любое время. Женщины, наркотики, выпивка… все, кроме чертовых окон. Похоже, что Монро наслаждался первыми тремя всю ночь напролет, а последнее заставила его потерять счет времени. Снаружи ярко светит солнце, но здесь вы бы этого не заметили. Учитывая дикие, налитые кровью глаза Монро, он чертовски уверен, что это не так.

— Между прочим, я знал, что это заведение твоей семьи. Я подумал, что ты будешь трахаться с какой-нибудь шлюхой.

— Нет, Монро. — Я сжимаю зубы и качаю головой. Передо мной выпадают две карты, и я смотрю на них, прежде чем поднять ставку и опустить еще фишек в банк. — Звучит так, как будто это сделал бы ты. Не я.

— Барон, — шипит Монро, добавляя столько же в банк. — Мой отец мертв, а это значит, что я честно получаю титул и уважение.

— Честно... — Мое лицо задумчиво морщится. — Интересный выбор слов, учитывая обстоятельства смерти твоего отца. Я знаю, что ты новичок в этой игре, Монро, но уважение оказывается только после того, как ты обзавелся наследником. По сути, Гвардия ценит семью выше отдельных личностей.

Дилер сбрасывает верхнюю карту в своей руке, прежде чем выложить на стол три карты видимой стороной вверх. Я стараюсь не выдавать своего лица, наблюдая, как Монро, прищурившись, смотрит на доску.

— Как только я женюсь на Лейси О'Ши, проблем с этим не возникнет. Я планирую трахать ее до тех пор, пока ее девственная киска не станет влажной, — Он задыхается и прижимает руку ко рту. Улыбка приподнимает его козлиную бородку, когда он спрашивает преувеличенным тоном. — Упс, это больная тема? Ты знаешь, с тех пор, как она должна была выйти за тебя замуж? Я же такой «новичок в игре» и все такое. Я совсем забыл.

Он хихикает, бросая фишки дилеру.

Костяшки моих пальцев хрустят, когда они сжимаются в кулаки. Я играю в эту игру с тех пор, как научился говорить, и отточил свое бесстрастное выражение лица, но эти бесчисленные часы практики едва сдерживают нарастающую во мне ярость.

Вместо этого я лгу с натянутой улыбкой и подтверждаю его ставку.

— Мы не хотим иметь ничего общего с семьей, которая не соблюдает свои соглашения.

— Ага, точно, — усмехается Монро. — Нельзя отпустить такой кусок задницы, не пожалев, что не попробовал его.

Удар семь и восемь.

Включая то маленькое шоу, которое мне пришлось посмотреть ранее, Монро не понравится, когда я заставлю его расплачиваться за все его прегрешения.

Дилер сжигает еще одну карту, прежде чем выложить четвертую.

Блядь.

Я ни за что не выиграю эту игру легко, но если я проникну ему в голову, я все равно смогу выйти победителем

— Ты знаешь... — Я перемещаю стопку в центр, симулируя сильную руку, повышая ставку. — Для начинающего политика ты говоришь, как гребаный первокурсник в универе. Мы были помолвлены. Потом расстались. Теперь ты женишься на ней. Важное событие. Больше нечего сказать.

Монро хмурится, и мы оба наблюдаем, как дилер сбрасывает верхнюю карту, прежде чем положить последнюю общую карту в центр. Он ерзает на своем стуле, и я могу поклясться, что начало улыбки подергивает его козлиную бородку.

— Я все равно не знаю, как кто-либо из вас мог подумать, что вам это сойдет с рук. Маккеннон женится на О'Ши? — он заливается смехом.

— И что ты хочешь этим сказать?

Гордость Монро смешивается с алкоголем и наркотиками в его организме, развязывая ему язык.

— Гвардия никогда бы не позволила двум правящим семьям объединиться. Прямо сейчас у всех нас есть подобие власти. Если бы вы объединили ее, мы были бы просто подданными под вашим правлением. Они должны были что-то сделать, чтобы остановить это, и О'Ши должен был быть наказан за превышение полномочий.

Мои глаза сужаются. Я думал, что против О'Ши выступят всего несколько игроков, но...

— Ты хочешь сказать, что семьи были против брачного контракта, заключенного при посредничестве него и моего отца?

Монро кивает и открывает рот, чтобы ответить, но то, что он собирался сказать, срывается с его языка.

— Гм, ну, сейчас все это не имеет значения.

Черт возьми, он еще недостаточно пьян. Придется позволить ему нести чушь и надеяться, что он снова оступится.

— Ты все равно увернулся от пули. Девчонку О'Ши нужно приучить к домашним обязанностям.

Девять.

Я тянусь к фишке в кармане, но слишком поздно вспоминаю, что отдал его Лейси, когда мои пальцы натыкаются на шелковый шов пустого кармана. Мои челюсти сжимаются, и я глубоко дышу через нос, чтобы сосредоточиться. Я надеюсь, Монро знает, что для него лучше, и заткнется, черт возьми, прежде чем я не выдержу и врежу ему по окровавленному лицу.

— О'Ши, очевидно, хотели тебя, а не меня, — возражаю я. — Итак, огненно-рыжая девушка — это то, что ты получаешь. Если ты не можешь справиться с ней, это твоя вина.

— Я справлюсь с ней, — шипит он. — Она всего лишь матка. После того, как она выполнит свою часть работы, мне будет уже все равно, что с ней случится. Я хочу быть Хранителем.

Я ощетинился от этого замечания.

— Старина Чарли должен сначала сдохнуть. Как только он уйдет, тогда вакансия открыта.

Смешок Монро вызывает у меня чувство страха в животе.

— При всей честности нашей маленькой организации невероятно, что мы все еще полагаемся на человека, который находится за решеткой и защищает их идеалы. Кто бы мог подумать? Хранитель хранит наши секреты в безопасности, но вместе с ними он держит нашу свободу над нашими головами. Конечно, мы получаем красивых женщин, деньги и власть, и хотя для кого-то это может того стоить, главное — получить все это. Это лучшая часть брачного соглашения с дочерью Хранителя. И в моем случае мне не придется долго ждать после женитьбы на Лейси, чтобы получить это.

Мои брови слегка приподнимаются, но я сомневаюсь, что пьяный мужчина может это заметить.

— Значит, ты связан с мрачным жнецом?

Он снова хихикает.

— Скажем так, я знаю одного из его приспешников в тюрьме, и ему не терпится прибрать О'Ши к рукам.

Мои часы жужжат у меня на запястье. Я

1 ... 72 73 74 75 76 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)