class="p"> Это напускная беззаботность.
Тирнан не сводит с меня взгляда, откинувшись в кресле и скрестив руки на груди.
– До твоего приезда в Бостон я не прикасался к женщине больше года. Стресс, связанный с договором и отправкой Айрис замуж за Братву, убил мое сексуальное влечение.
– В ту ночь он не казался мне мертвым.
– Все меняется. ― Он ухмыляется. – Но вот что я тебе скажу, жена. Я не спал ни с кем, кроме тебя, и в обозримом будущем не собираюсь.
– Потому что ты слишком занятой для таких вещей. ― Я фыркнула, раздраженная замечанием об «обозримом будущем», которое он просто обязан был включить в свою тираду.
– Нет. Потому что если я захочу выйти, дома меня ждет прекрасная жена, готовая и желающая помочь мне.
– Ты очень высокого мнения о себе.
– Я говорю только правду, жена. Если бы я хотел тебя в эту минуту, я мог бы получить тебя. Скажи мне, что я не прав.
– Я ненавижу тебя, ― прорычала я, когда от одного только звука его бархатистого голоса, называющего меня женой, у меня начинает ныть низ живота от желания, чтобы он проверил свою теорию на практике.
– Нет, не ненавидишь, жена. Но ты будешь.
Затем он встает со своего места и подходит ко мне. Мой лоб морщится, когда он осторожно поднимает мой подбородок, поэтому у меня не остается выбора, кроме как откинуть голову назад и посмотреть ему в глаза.
– Спасибо за ужин, Acushla - дорогая. Теперь я буду с нетерпением ждать их в будущем.
Он наклоняется и так сладко и нежно целует меня в губы, что я остаюсь растерянной и совершенно опустошенной, когда он отстраняется.
– Спокойной ночи, Роза. ― Он мягко улыбается, проводя подушечкой большого пальца по моей нижней губе.
– Спокойной ночи, муж, ―- выдыхаю и затем смотрю, как разъяренный мужчина удаляется в свой кабинет, оставляя меня с еще большим количеством вопросов, чем у меня было ответов.
Глава шестнадцать
Шэй
Когда Роза входит в гостиную в белой фланелевой пижаме, которая закрывает ее с головы до ног, я не только разочарован, но и, как ни странно, очарован.
– Шэй? ― Она протирает глаза от сна, приближаясь.
Я не могу винить бедняжку за то, что она устала после того, что мы с Колином вчера сделали с ее телом.
– Доброе утро, лепесток.
– Доброе утро. ― Она зевает, и идет на кухню, чтобы взять кофе.
– Разве я не получу поцелуй с добрым утром?
Она косит на меня глаза, но все равно краснеет.
– Еще слишком рано для твоих дразнилок, ― говорит она между зевками.
Я не дразнился.
Она могла бы носить на голове мешок из-под картошки, а я все равно хотел бы поцеловать ее первым делом.
Но если говорить такие вещи, то это только создаст проблемы и для нее, и для меня.
Насколько я знаю, в квартире Тирнана установлены жучки, чтобы убедиться, что никто не тронет его драгоценность, когда его нет рядом.
Ублюдок.
Наполнив кружку своей ежедневной дозой кофеина, она подходит к дивану и садится рядом со мной.
– Где Колин? Разве он не должен был нянчиться со мной сегодня?
– Неа, ― я произношу я. – Я взял тебя в свое распоряжение на весь день. ― Я игриво подталкиваю ее плечо своим.
– Неужели у тебя нет переключателя? ― бормочет она между глотками, а затем растворяется в подушке, что свидетельствует о том, как она устала на самом деле.
Если бы она только дала мне шанс, я мог бы возбудить ее своим языком. Я быстро отбрасываю эту мысль, пока не наделал глупостей и не посадил ее к себе на колени, чтобы показать, как это делается.
Если подумать…
– Эй! ― завизжала она, чуть не расплескав свой кофе по нам, когда я посадил ее задницу на себя. – Что, по-твоему, ты делаешь?
– Просто хотел кое-что проверить. Дай мне минутку.
Она застыла как доска, держась за свою кружку изо всех сил, пока я запускаю пальцы в ее волосы и утыкаюсь носом в изгиб ее шеи.
– Шэй? ― заикается она, не зная, что делать.
– Еще десять секунд, ―- шепчу я ей на ухо, прежде чем нежно поцеловать его.
Мой член вздымается от возбуждения, когда после поцелуя по ее позвоночнику пробегает легкая дрожь.
Но прежде чем я успеваю устроиться поудобнее и по-настоящему испытать ее сдержанность, лифт квартиры с грохотом открывается, и Даррен проходит в него как мужчина на миссии.
Я знал это.
– Да? ― спрашиваю я безразличным тоном, при этом аккуратно смахивая длинные волосы Розы с ее плеча, чтобы я мог положить на них свой подбородок.
Даррен прочищает горло и делает вид, что смотрит куда угодно по квартире, только не прямо на нас.