437
Этот термин вместо «диадического» использует Lawrence, An Ethnography, 249.
B.J. Malina, The SocialWorld of Jesus and the Gospels (New York: Routledge, 1996) 37–44. Отметим также литературоведческую работу D. McCracken, "Character in the Boundary: Bakhtin's Interdividuality in Biblical Narratives," Semeia 63 (1993) 29–42, автор которой пишет: «Характер, замкнутый в себе, не отвечает библейскому характеру, который представляет собой интер–дивидуальность того же типа, что и описанная Бахтиным» (29).
Wiarda, "Peter," 32–33.
Так же, как не исключает того, что, отрекаясь от Иисуса, Петр действует исключительно в собственных личных интересах: см. Malina, The Social World, 38: «Поведение, свидетельствующее об индивидуалистическом эгоизме, отмечается, однако подвергается моральному осуждению и тем или иным образом карается».
Cf. R.A.Burridge, What Are the Gospels* (SNTSMS 70; Cambridge: Cambridge University Press, 1992) 121; S. Halliwell, "Traditional Greek Conceptions of Character," in С. B. R. Pelling, ed., Charactenzation and Individuality in Greek Literature (Oxford: Clarendon, 1990) 56–59; Burnett, "Characterization," 11, 15–16.
C. B. R. Pelling, "Conclusion," in Pelling, ed., Characterization, 254–55; см. также Burnett, "Characterization," 12–13.
Burnett, "Characterization," 15. Сам Барнетт применяет этот тезис к характеру Петра в Евангелии от Матфея.
Burnett, "Characterization," 15; см. также 18–19.
Отметим также аргумент Lawrence, An Ethnography, 246–48, показывающего, что в Мф 16:13–26 Петр, изображаемый Матфеем, охарактеризован именно как личность: «Петр выделен как самостоятельный персонаж, обладающий индивидуальными чертами: этим он отличается от других учеников». Это относится прежде всего к стихам 17–19, не имеющим параллелей у Марка; однако на этом примере мы видим, что ученый, хорошо знающий социологическую литературу об индивидуалистических и коллективистских культурах, не затрудняется обнаружить в изображении Петра у другого евангелиста сильные индивидуальные черты. Этот аргумент как минимум открывает нам возможность такой же индивидуализации Петра у Марка.
О проблеме перевода стиха 72 см.: Brown, The Death of the Messiah, vol. 2, 609–610. Нет сомнения, что Петр рыдал: но значение предыдущего слова (epibalôn), по–видимому, невозможно установить точно. Однако, по всей видимости, оно должно подчеркивать горе и раскаяние Петра.
T.V.Smith, Petrine Controversies in Early Christianity (WUNT 2/15; Tübingen: Mohr, 1985) 187–190, обсуждает аргументы более ранних исследователей, высказывавших эту точку зрения, и заключает: «Возможно, анти–петровскую позицию действительно следует рассматривать как полемику с Петром».
См., например, Т. J. Weeden, "The Heresy That Necessitated Mark's Gospel,"ZNW 59 (1968) 145–158; он же, Mark: Traditions in Conflict (Philadelphia: Fortress, 1971); W.Kelber, Mark's Story of Jesus (Philadelphia: Fortress, 1979); idem, The Oral and the Written Gospel: The Hermeneutics of Speaking and Writing in the Synoptic Tradition, Mark, Paul and ^(Philadelphia: Fortress, 1983). Критику этой гипотезы см. у: Ε. Best, "The Role of the Disciples in Mark," NTS 23 (1976–77) 377–401; R. C. Tannehill, "The Disciples in Mark: The Function of a Narrative Role," JR 57 (1957) 386–405; Τ. E. Boomershine, "Peter's Denial as Polemic or Confession: The Implications of Media Criticism for Biblical Hermeneutics," Semeia 39 (1987) 47–68.
Cm. Smith, A Lion, 67.
Boomershine, "Peter's Denial," 57.
Boomershine, "Peter's Denial," 58.
Boomershine, "Peter's Denial," 58.
Wiarda, "Peter," 36.
Например, Black, Mark, 204–205.
Например, W. Schadewaldt, in M. Hengel, Studies in the Gospel of Mark (tr. J. Bowden; London: SCM, 1985) 104–106; Brown, The Death of the Messiah, vol. 2, 615; C. Blomberg, Jesus and the Gospels (Leicester: InterVarsity, 1997) 124.
Perkins, Peter, 53.
J.Marcus, Mark 1–8 (AB 27; New York: Doubleday, 1999) 24.
Под «неоднозначной фигурой» я имею в виду человека, которого одни поддерживают, а другие ему противостоят, под «действительностью» — свидетельства I века н.э. Smith, Petrine Controversies, исследует образ Петра в христианской, в том числе гностической литературе вплоть до III столетия — и приходит к выводу, что споры возникают скорее между различными про-Петровскими группами, чем между группами защитников и противников Петра (212). Четкую анти–Петровскую позицию он находит лишь в некоторых гностических произведениях — Евангелии Марии и Евангелии Фомы.
Brown, The Death of the Messiah, vol. 2, 614–621, дает полезный обзор дебатов об историчности этого рассказа. В пользу его историчности высказывается также J.P.Meier, Л Marginal Jew, vol. 3: Companions and Competitors (New York: Doubleday, 2001) 242–244.
Предположение Brown, The Death of the Messiah, vol. 2, 615, что «об этом могли узнать и рассказать другие», крайне маловероятно.
См. обзор у M. L. Soards, "Appendix IX: The Question of a PreMarcan Passion Narrative," in R. E. Brown, The Death of the Messiah, vol. 2 (New York: Doubleday, 1994) 1492–1524.
G.Theissen, The Gospeh in Context (tr. L.M.Maloney; Minneapolis: Fortress, 1991), глава 4.
Там же, 184–189.
Полный обзор мнений по этому поводу см. у: R. Е. Brown, The Death of the Messiah, vol. 1 (New York: Doubleday, 1994) 266–268. Сам Браун полагает, что человек, отрубивший ухо рабу, — не ученик, но и не один из стражников, а представитель «третьей группы, свидетелей, случайно находившихся рядом» (266).
Мне кажется, что герой повествования Марка пытается нанести рабу первосвященника смертельный удар, но промахивается.
Theissen, The Gospels, 186–187. В отношении человека с мечом Тайссен — далеко не изобретатель этого аргумента. Так, например, уже H.B.Swete, The Gospel According to St Mark (third edition; London: Macmillan, 1909) 352, писал: «В раннюю эпоху Иерусалимской церкви, когда евангельская традиция только формировалась, мотивы осторожности (ср. Ин 18:26) могли побудить рассказчиков скрывать имя напавшего и даже его связь с общиной христиан».
Там же, 188–189.
Там же, 171–174.
J.C.VanderKam, From Joshua to Caiaphas: High Priests after the Exile (Minneapolis: Fortress, 2004) 478.
Theissen, The Gospels, 173–174.
C.A. Evans, Mark 8:27 — 16:20 (WBC 34B; Nashville: Nelson, 2001) 362.
B.Witherington III, The Gospel of Mark: A Socio–Rhetorical Commentary (Grand Rapids: Eerdmans, 2001) 366.
Например, часто случается это в Лукиановом «Демонаксе».
Ср. R. Т. France, The Gospel of Mark (NIGTC; Grand Rapids, Eerdmans, 2002) 555: «По–видимому, именно это действие и его символическое значение… следовало запомнить в первую очередь, и лишь во вторую — человека, который это действие совершил: однако последняя фраза имеет неожиданно личное звучание».
Из недавних работ — Evans, Mark 8:27 — 16:20, 359, со ссылками на других исследователей, поддерживающих его точку зрения; см. также Е. К. Broadhead, Prophet, Son, Messiah: Nanative Form and Function in Mark 14–16 (JSNTSup 97; Sheffield: Sheffield Academic, 1994) 37 n. 2. О помазании царей в Ветхом Завете см.: 1 Цар 10:1; 16:1, 13; 3 Цар 1:39; 19:15–16; 4 Цар 9:3, 6; Пс 88:21.
Evans, Mark 8:27–16:20, 360.
Так у Е. Schüssler Fiorenza, In Memory of Her: A Feminist Theological Reconstruction of Christian Origins (New York: Crossroad, 1985) xiii–xiv; R.A. Horsley, Hearing the Whole Story: The Politics of Plot in Mark's Gospel (Louisville:Westminster John Knox, 2001) 217–218. Мнение Шусслер–Фьоренца повторяется в ее недавней публикации: Е. Schüssler Fiorenza, "Re–Visioning Christian Origins: In Memory of Her Revisited," in K.J. O'Mahony, ed., Christian Origins: Worship, Belief and Society OSNTSup 241; Sheffield: Sheffield Academic, 2003) 240–242.
Например, J.K.Elliott, "The Anointing of Jesus," ExpT 85 (1973–74) 105–107; E. Schüssler Fiorenza, Jesus: Miriam's Child, Sophia's Prophet (London: SCM Press, 1994) 95.
Например, С. Ε. В. Cranfield, The Gospel According to Saint Mark (CGTC; second edition; Cambridge: Cambridge University Press, 1963) 415: «Маловероятно, что сама женщина воспринимала свое действие как помазание Мессии — однако Марк, несомненно, хотел, чтобы читатели увидели в нем мессианское значение».
К. Е. Corley, "The Anointing of Jesus in the Synoptic Tradition: An Argument for Authenticity," JSHJ 1 (2003) 66–67; France, The Gospel, 552.
Возможно, именно поэтому многие комментаторы даже не упоминают о такой возможности; см. также E. Y. L. Ng, Reconstructing Christian Origins* The Feminist Theology of Elisabeth Schüssler Fiorenza: An Evaluation (Paternoster Biblical and Theological Monographs; Carlisle: Paternoster, 2002) 146–147.
France, The Gospel, 552.
Evans, Mark 8:27–16:20, 364.
Как мы уже отмечали в главе 7, портрет Петра у Иоанна очень похож на Марков.