» » » » Правила волшебной кухни 8 - Олег Сапфир

Правила волшебной кухни 8 - Олег Сапфир

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Правила волшебной кухни 8 - Олег Сапфир, Олег Сапфир . Жанр: Периодические издания / Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Правила волшебной кухни 8 - Олег Сапфир
Название: Правила волшебной кухни 8
Дата добавления: 22 июнь 2026
Количество просмотров: 19
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Правила волшебной кухни 8 читать книгу онлайн

Правила волшебной кухни 8 - читать бесплатно онлайн , автор Олег Сапфир

“Всё не то, чем кажется” (с) Официальный слоган книги
Мой дед привел род к величию, а мои родители… Нет, не уничтожили его и не ослабили. Даже наоборот - род процветает, как никогда раньше. Вот только методы, которыми они используют наш родовой дар (и которыми зарабатывают), заставили бы перевернуться деда в гробу. Да, к чёрту приуменьшения! Уверен, что он сейчас там крутится как вентилятор! Если он, конечно же, мёртв, что совсем неточно.
Что ж. У меня есть совесть, у меня есть талант и у меня есть сила. И я лучше отрекусь от родных, чем окончательно опозорю доброе имя великого деда. Выход у меня один - начать всё сначала на чужбине.
Хмм… Венецианская республика… А почему бы и нет?

1 ... 58 59 60 61 62 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Мне нужен именно «Бабушкин Внучок»! Поищите, он наверняка должен где-то быть!

— Но…

— Вы что, помните наизусть все семена, которые у вас есть в продаже⁈ — под моим натиском у синьора продавца не было ни шанса.

— Нет, но…

— Вы же сами говорили про «самый широкий ассортимент»!

— Синьор, — улыбнулся толстячок, когда я наконец позволил вставить ему слово. — Боюсь, что тех сортов, о которых вы говорите…

— Мне что? — я достал телефон. — Позвонить синьору Контарини и рассказать ему о том, что сотрудник его лавки не знает элементарных вещей? И при этом даже не собирается в них разобраться?

— Нет-нет-нет! — продавец замахал руками. — «Бабушкин внучок» и «Доминатор»! Сию секунду! Я поищу! — и исчез в подсобке.

Мы же с Агуриели метнулись к лимонному дереву и начали трясти его прямо за ствол.

— Сальван, — сказал я. — Мы знаем, что это ты. Можешь не притворяться.

Дерево вздрогнуло, зашуршало листьями и уже через секунду превратилось в лешего. Лохматого, бородатого, с идеально круглыми от удивления глазами.

— Откуда вы знаете? — прошептал он, переводя взгляд с меня на Аугуриели и обратно.

— Позволь представиться, Артуро Маринари, — ответил я. — Устроитель того самого фестиваля плавучих платформ. А это, — тут я кивнул на своего зама, — ни много ни мало сын дона Базилио.

— Да ладно⁈

— Удивляться потом будем, — сказал я, периодически поглядывая на дверь в подсобку. — Времени мало. Ты в плену? Если да, то дон может гарантировать тебе защиту. Будешь жить, как в программе по защите свидетелей, не сомневайся. Слово домовых — крепкое слово.

— Я… А… Да, — кивнул леший и призадумался на какое-то время.

— Быстрее!

— Даже если я хотел бы уйти, не всё так просто, — Сальван указал на свою ногу. Тонкая, практически невидимая призрачная нить, сотканная непонятно из чего, обвивала его щиколотку и уходила куда-то в пол. — Я не могу бежать. Меня держат тут, чтобы цветы не портились и растения росли. У меня талант, понимаете?

— Понимаем, — кивнул я. — И я могу предложить тебе куда более интересный способ применить этот талант. Так…

Я присел на корточки, чтобы повнимательней рассмотреть цепь. И практически сразу понял, что не чувствую её. Она была соткана не из негативной энергии, и даже не из позитивной, а из чего-то другого. Чего-то… венецианского, что ли? Сугубо местного.

— Аугуриели? — спросил я. — Ты сможешь это снять?

— Смогу, — кивнул домовой. — Но мне нужно время…

— Как я и говорил, синьор! — раздалось из подсобки. — Таких сортов у нас в продаже нет!

— Я отвлеку его, — сказал я Аугуриели. — А ты работай.

— Да, шеф.

Сальван снова превратился в дерево, а мой заместитель встал рядом и изобразил вид натуриста, тщательнейшим образом изучающего лимоны. Хотя на самом деле уже начал потихонечку колдовать.

Продавец же вышел из подсобки, вытер пот со лба, увидел Аугуриели рядом с Сальваном и нехило так напрягся.

— Синьор! — крикнул он. — Лимонное дерево не продаётся!

— Я просто смотрю, — улыбнулся Аугуриели.

Я же к этому времени уже сформулировал свой запрос для всемирной паутины, и нашёл список всех огуречных сортов Российской Империи.

— Знаете? — сказал я. — В целом, меня устроят и другие семена. Давайте пробежимся по списку? У вас есть «Зятёк»?

— Нет.

— А киборг?

— Тоже нет.

— А что у вас вообще есть⁈ — тут я был просто вынужден снова перейти на крик. — Крокодил Гена⁈ Крохотуля⁈ Малышок-крепышок⁈

О, да! Я был во всеоружии. Встав таким образом, чтобы синьор продавец повернулся ко мне передом, а к лешему задом, я принялся перечислять всё, за что цеплялся глаз. Но не так быстро, как сначала, само собой. Теперь, назвав каждую позицию, я пристально заглядывал продавцу в глаза и дожидался очередного:

— Нет.

— «Младший Лейтенант»?

— Нет.

— «Мальчик молодой»?

— Нет.

— «Не грусти-похрусти»?

— Нет.

И так далее и тому подобное. «Оконно-балконный», «Пальцы Паганини», «Пучковый Десант», «Солёные уши», «Соседу на зависть», «Суперклуша», «Ультиматум», «Ухажёр», «Хрустляндия», «Чудо-карапуз», «Шальная Императрица»…

— Синьор, прошу прощения, — в какой-то момент перебил меня продавец. — Вы очень странно себя ведёте.

— Я⁈ Это я странно себя веду⁈ Это я странный⁈ А вы⁈ Скажите ещё, что у вас в наличии нет семян «Салатного героя»! Вот где настоящая странность!

Тут краем глаза я заметил, что Аугуриели и Сальван закончили и уже крадутся по направлению к выходу. И получается, что мне осталось выиграть всего несколько секунд. А список огурцов тем временем дошёл до буквы «Я» и замыкающего сорта «Янычар». И надо было придумывать что-то новое…

— Чёрт с вами, — я махнул рукой и указал в угол лавки. — Тогда продайте мне вон тот кипарис.

— Кхм, — вытаращился на меня толстячок и от нервов начал теребить ус. — То есть вместо странных огурцов теперь вам понадобился кипарис.

— Так! Стоп! — нахмурился я и скрестил руки на груди. — Вот сейчас не понял. Это на что это вы такое намекаете?

— Ни на что, синьор! — крикнул продавец и бросился к кипарису. — Сейчас всё сделаю!

Кое-как он дотащил до прилавка небольшое деревце в кадушке, а я не торгуясь расплатился, подхватил его и направился на выход.

— Имейте ввиду! — крикнул я напоследок. — Я напишу на вашу лавку отвратительный отзыв!

— Но за что, синьор⁈

— Потому что Венеция!

Насколько это было возможно громко хлопнув дверью, я с кипарисом в обнимку притопил вдоль по улице и уже через пару секунд поравнялся с Аугуриеле и Сальваном.

— А теперь ходу! — крикнул я. — Ходу-ходу-ходу! — и с тем наша троица скрылась в ближайшем переулке…

Какое-то время шли молча, а вот потом…

— Он поймёт, — невероятно тоскливым тоном заявил Сальван. — Он обязательно поймёт. А когда поймёт, мне конец.

— Не конец, — возразил я. — Ты теперь под защитной дона Базилио и префекта Дорсодуро. Если тебе и этого мало, то уж извини.

Сальван вроде бы внял, а вроде бы… вроде бы и не внял. Всю дорогу до пустыря на месте бывшей психбольницы он всё ныл и ныл, ныл и ныл. Ныл и…

1 ... 58 59 60 61 62 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)