» » » » Лисий переполох - Екатерина Александровна Боброва

Лисий переполох - Екатерина Александровна Боброва

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лисий переполох - Екатерина Александровна Боброва, Екатерина Александровна Боброва . Жанр: Прочее / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Лисий переполох - Екатерина Александровна Боброва
Название: Лисий переполох
Дата добавления: 26 апрель 2026
Количество просмотров: 9
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Лисий переполох читать книгу онлайн

Лисий переполох - читать бесплатно онлайн , автор Екатерина Александровна Боброва

Выжить. Вернуть тело. Свести счеты. Даже на четырех лапах.Да Ли Я шла к успеху: диплом Пекинского университета, победа в конкурсе стажеров корпорации «Пинг Арт», но соперница сыграла по-грязному с помощью темного колдовства вышвырнула душу героини из тела и вселила в лису.Теперь ее дом промозглый осенний лес. Враги голод, охотники и демоны. Единственная надежда вернуться жемчужина дракона и принц, которого нужно найти в мире, где стрелы смертельнее сплетен, а храмы прячут больше секретов, чем корпоративные серверы.Если вам нравится: атмосфера восточного фэнтези, как в «Легенде о Чжань Цяне»; тема телесного перерождения, как в «Девушке-лисе»; и стойкость героини, как у Китнисс Эвердин из «Голодных игр», эта книга для вас.

1 ... 24 25 26 27 28 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
орать? – возмутилась я, прижимая уши и скаля зубы.

- Ты мне угрожаешь? – изумились сверху.

Я пронзительно тявкнула, извиняясь. Заскрипела старым колесом. Замела хвостом.

- Не знаю, о чем ты там себя думаешь, но в моем доме не смей становиться лисой, поняла?

Я кивнула. Как будто я собиралась?! Это все рыбная вонь. Точно! Неужели она? Неужели меня наказали Небеса за воровство рыбы? Вот же гадство. Заскулила тоскливо.

- Не плачь, - посоветовали сверху. Все же у Шаоюй доброе сердце.

- Не вздумай оборачиваться обратно, - испуганно потребовала девушка. – Еще увидит кто.

Ну да… Голая девица зрелище для местных из ряд вон выходящее. Если попадусь на глаза Хайлин, его сестра меня сама сожрет без перца и соли.

Тявкнула, соглашаясь.

- Я посмотрел, ничего необычного, у нас и побольше рыб привозили, - горделиво возвестил призрак, возвращаясь с кухни. – А что тут у вас происходит? – озадачился он.

Шаоюй как раз пыталась уместить меня под своей юбкой, а служанка испуганно причитала, что хвост все равно торчит.

- Отрастила длинный, - пыхтела девушка, пытаясь растянуть юбку, как можно шире, – не помещается.

- Может укоротить? – предложил служанка, и я в ответ оскалила зубы. Я лучше ей длинный язык укорочу.

- А лисой ты симпатичнее, - хихикнул специалист по женщинам двенадцати лет отроду.

Стиснув зубы, я запретила себе отвечать. Все равно мое матерное тявканье до него не дойдет. Взяла хвост в пасть, мотнула башкой - пошли уже. Не ровен час, застукают. Вряд ли семья Жэнь потерпит лису, пусть она и спасла жизнь их дочери.

- Не вздумай меня укусить, - предупредила Шаоюй, умещая меня под юбкой и делая мелкий шажок.

Очень мне надо ее кусать. У меня вообще пасть занята.

- Не наступай на ноги, - шипела мне Шаоюй.

А что делать? Позволить ей мне на лапы наступать? Я и так стараюсь идти между ее ног, словно цирковая собачка.

- Барышня, не спешите, у нее шажки мельче ваших, - умоляла дрожащим голосом служанка, неся позади Шаоюй мою одежду.

- Беда… Небеса послали нам тигра, - вдруг известил нас Ша Руй, а следом раздался ставший приторным голос Шаоюй:

- Приветствую, старший брат. Сегодня чудный день для прогулок, не так ли?

Я обмерла, застыв в полумраке девичей юбки, где под низом пробивалась лишь узкая полоска света.

Легла, прижавшись к ней носом и жадно вдохнула донесшийся до меня мужской аромат. Пахло приятно. Прижаренной на солнце хвоей, жухлой листвой с нотками спелого яблока.

Вот неприятный же человек, а запах у него вполне себе сносный. Как такое может быть? Загадка.

Мотнула хвостом и тот дернулся в пасти. Тьфу.

А эти все обменивались любезностями…

От расстройства я пропустила момент прощания. Получила туфлей в бок. Зашипела. Опомнилась, прикусила язык. Шаоюй что-то защебетала, отвлекая брата от странных звуков, и мы неспешно двинулись ко мне.

Ненавижу сырую рыбу.

По возвращении к себе я забилась под кровать. Меня накрыл запоздалый страх и тело била мелкая дрожь. Лиса была сильно напугана, я с трудом удерживала над ней контроль.

- Оборачивайся, мы подождем снаружи, - проговорила Шаоюй, плотно прикрывая дверь.

Я заставила себя вылезти из-под кровати. Вопросительно тявкнула на пацана.

- Очень надо за тобой подглядывать, - проворчал он, отворачиваясь к стене, потом и вовсе просочился наружу со словами: - Пойду посторожу. А то с твоим везением ты ненароком и нечистую силу накличешь.

Теперь оборот. Забыть рыбную вонь и пообещать себе больше с ней не встречаться. Даже если это была случайность, рисковать нельзя. Без помощи Шаоюй страшно представить, что могло бы сегодня случиться.

Выдохнуть. Представить руки вместо лап. Свое тело. Яркость этого мира и его глухоту.

Запахи стали глуше. Звуки притихли, перестав пугать. Воздух дрогнул, спружинил, словно подбрасывая меня вверх.

Тяжело дыша, я стояла на четвереньках, слыша бешеный стук собственного сердца в груди. Хороша лиса… Кого-то от рыбной вони тошнит, а я вот…

Потянулась за сложенной на кровати одеждой. Трясущимися руками принялась надевать нижние штаны с рубашкой.

- И что это было? - спросил, вернувшийся призрак.

- Что ты удумала? – строго вопросила вошедшая после моего разрешения Шаоюй. – Мы так не договаривались. Ты живешь у меня, только как человек.

Я устало кивнула, и девушка вдруг забеспокоилась.

- Может, заболела? Или лиса твоя? Лицо белее снега. Дай пульс послушаю.

- Все нормально, - отмахнулась я, но Шаоюй уже вцепилась в запястье, прижав пальцы к жилке.

- Слишком частый и поверхностный, - нахмурилась она. – Для зверя, может, и сойдет, но человеку такое изнурение неполезно.

- И чем это грозит? – испугалась я.

- Тебе, как лисе, наверное, ничем, - задумчиво произнесла Шаоюй. – Будь ты человеком, я бы советовала сердце беречь и не нервничать.

Не нервничать? Я с трудом подавила истеричный смех. С удовольствием бы, да кто мне позволит?

Что касается сердцебиения, возможно это воздействие жемчужины. Подаривший мне ее мужчина предупреждал, что артефакт со временем начнет меня разрушать. Нужно быстрее разорвать связь с лисой и вернуть жемчужину.

- Господин, мы нашли лису.

Тефэн подавил всколыхнувшуюся волну радости, неспешно налил себе чай, степенно поднес пиалу ко рту, тренируя выдержку. Кивнул солдату, разрешая доклад.

- Похожая по описанию девушка живет в усадьбе семьи Жэнь.

- Главы города? – в изумлении воскликнул он.

Мужчина кивнул.

- Лавочники слышали, как слуги болтали, что она прибыла с младшей госпожой Жэнь. Барышни вместе учились в целительской школе. Но самое интересное, вернулись они в тот самый день, когда мы нашли в лесу убитого учителя.

Выдержка все же изменила Тефэну, и он слишком сильно сжал пиалу. Раздался хруст – и белоснежный фарфор, треснув, рассыпался в его руке. Страж с проклятием отряхнул ладонь от осколков.

- Как он мог меня обмануть?! – возмутился он. – Заверял в преданности, а сам утаил от меня лису!

- Может, он ее не узнал? – предположил солдат.

- Младший господин Жэнь? – с иронией хмыкнул Тефэн. – У него же глаза даже в темноте видят, а нюх не хуже, чем у собаки. Наследный принц ценит его и считает своим другом. Да видно чей-то рыжий хвост похоронил эту дружбу…

- Неужто она… – ахнул мужчина, и Тефэн осекся – не

1 ... 24 25 26 27 28 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)