При печатании все эти особенности Ф. М. по возможности соблюдены. Помимо небольших изменений и пропусков, зачеркнутых самим Ф. М. в момент писания, многое в тексте писем было вычеркнуто (заштриховано) самой Анной Григорьевной. Не только несколько слов или строк, а чаще целые тирады, по соображениям личного и семейного свойства, вымараны ей. Где удалось прочесть, текст зачеркнутых мест восстановлен и дан в первоначальном виде. Фамилию «Катков» Ф. М. часто пишет как «Котков»; мы решили сохранить всюду принятое позднее произношение и написание «Катков», хотя во время Достоевского равноправным было и «Котков».
Примечания к письмам представляют два пласта. Во-первых, имеются примечания, составленные Анной Григорьевной к письмам 1866–1872 гг. (кончая письмом 9 окт. 1872 г.) н количестве 75 №№, и, во-вторых, примечания редактировавшего.
В основу первых 98 №№ примечаний положены примечания Анны Григорьевны. Примечания ее написаны чернилами в тетрадочке в восьмушку хорошего качества бумаги и имеют особое заглавие, которое нами сохранено. — Анна Григорьевна успела придать своей работе законченный вид, хотя местами есть недоделки. Так, в нескольких случаях внесены фамилии и имена, к которым намечено дать примечания, но самых сведений не дано. Или знаки сносок в тексте писем для предполагаемых примечаний поставлены, но примечания отсутствуют. Так, к словам о переговорах Ф. М. с Аксаковым в письме 2 янв. 1867 г. Анна Григорьевна поставила цифру примечания (№21), но самого примечания не написала. В примечаниях же под цифрой 21 введен неожиданный комментарий: «Милюков, Александр Петрович, писатель, друг Ф. М.». Потом, перечитав, Анна Григорьевна, очевидно, заметила несоответствие примечания с текстом, вычеркнула его черным карандашом и надписала только одну фамилию «Аксаков» и в таком виде оставила это место. Не в последовательном порядке расположены в рукописи примечания 40–44 №№.
Надо отметить умение в составлении комментариев Анны Григорьевны. Возьмем для примера ее пояснения к имени Елены Павловны Ивановой. Краткое упоминание Ф. М. имени Елены Павловны Анна Григорьевна пояснила указанием на родственные отношения ее с родной Ф. М. семьей Ивановых; а сообщение Ф. М., намекающее на интимные отношения Елены Павловны к нему: «Елена Павловна в мое отсутствие вспомнила обо мне», сопровождено обстоятельным пояснением, разъясняющим смысл этих слов (см. примеч. 5 и 9).
Некоторые факты, лица и события Анна Григорьевна — как лицо, близкое к ним, — оставила без комментариев.
Мы даем к ним пояснения. Такие комментарии имеют одну цифру. Примечания же Анны Григорьевны имеют две цифры: первая из них обозначает порядковый номер в новом тексте, а вторая, помещаемая в скобках, — первоначальная цифра примечания в редакции Анны Григорьевны. Местами комментарии Анны Григорьевны пришлось дополнить. Примечания, составленные нами, мы поставили после текста примечаний А. Г. Достоевской.
Среди доставленных из Грузин материалов оказались в черновых, незаконченных редакциях воспоминания Анны Григорьевны и комментарии к письмам 1872 и 1874 гг. в виде целых отрывков. Отрывки эти, озаглавленные самим автором как специальные примечания к письмам за эти годы, местами также недописаны, местами работа остановлена на полслове. — Мы их печатаем здесь, сохраняя заглавия и текст подлинника. В некоторых случаях мы внесли даты там, где автор забыл сделать справки. В тексте примечаний, как черновом, имеются варианты; из них мы удержали лишь наиболее значительные.
Ф. М. Достоевского
А. Г. Достоевской
1866–1880 гг.
Примечания
[1]Ниже этой пометы еще два адреса: 1) «Долгомостьев, по Невскому Проспекту, против Знамения, дом Кохендерфера, 77, кварт. №22» и 2) «Аксаков, Hôtel de France, №63. На среднем дворе с Большой Миллионной». Все эти записи современны: вписаны карандашом. Аксаков Иван Сергеевич в то время был в Петербурге. — Прим. Н. Б.
[2]О наследстве после Куманиной, о ссоре Достоевских из-за этого и об участии Ф. М. в этом процессе см. дополнительно в воспоминаниях Люб. Фед. Достоевской «Достоевский в изображении его дочери». Перевод с немецк. Л. Я. Круковской. под ред. и с предисловием А. А. Горнфельда. М. П., 1923, стр. 94–98; также см. недавно опубликованные письма Ф. М. к А. Н. Майкову в сб. «Ф. М. Достоевский». Статьи и материалы. Под ред. А. С. Долинина. П. 1922, стр. 430 и сл.
[3]Иначе смотрел на вещи, напр., И. С. Аксаков, если только нельзя заподозревать искренность тона его письма к жене, А. Г., урожденной Тютчевой: «с трудом поверишь, — писал он 14 июня 1880 г., — что собственно я несравненно сильнее интересуюсь общим значением этих пережитых дней, чем тою ролью, которая выпала мне лично на долю…» («Р. Архив» 1891 г., кн. 2-я, стр. 90).
[4]П. Бартенев сохранил такой любопытный штрих в воспоминаниях: хотя содержание речи Ф. М. никому не было известно до ее произнесения, однако в одном из заседаний приготовительной комиссии едва было не постановили не допускать Д. к чтению чего-либо на Пушкинском празднике. Некоторые члены комиссии настаивали на таком недопущении, потому что Д. якобы нанес Тургеневу обиду, спросив его прямо и во всеуслышание, на одном из петербургских общественных обедов, чего именно хочет он от наших студентов, и тем приведя знаменитого друга молодежи в неловкое положение и смущение. На этот раз большинство членов комиссии не допустило такого остракизма; но прения были горячие («Р. Архив» 1891 г., кн. 2, стр. 97, примечание).
[5]Автограф находится среди писем Я. П. Полонского к Ф. М. Д., изданных нами в