class="p1"/>
Глава 4
— Ваше благородие, просыпайтесь!
Я попытался швырнуть подушку в Бернарда, но резкая боль пронзила все мое тело.
— Ваше благородие, вставайте, скоро завтрак.
— Бернар, почему ты вечно встаешь между мной и моей кроваткой?
— Ваше благородие, если…
— «Не приду раньше главы — это будет считаться неуважением». Встаю, встаю я.
С трудом одевшись, я поплелся в обеденный зал, концентрируясь на каждом движении. Серьезно, что это за система? И, по задумке Доминика, сегодня меня ждет что-то подобное. Как люди вообще выдерживают такие мучения?
В зале никого из родственников не было — успел!
Буквально через минуту вошел Ларс.
— Как себя чувствуешь, брат?
— Так же, как и выгляжу.
— Шутишь — значит, все в порядке. Похоже, Доминик знает толк в обучении.
— Какое это обучение? Я вообще двигаться не могу!
— Ничего, через неделю привыкнешь.
Я поморщился от ноющей боли и решил сменить тему.
— Сегодня снова к Помпео?
— Да. Скоро ежегодный бал перед нападением гоблинов. Помпео хотят сплотить людей перед надвигающейся угрозой.
— Ты сказал «ежегодный».
— Да. У гоблинов это что-то вроде обряда взросления. Они направляют молодняк на наши города. Если кто-то выживет в этой мясорубке и вернется с добычей, его будут считать взрослым.
— И когда это нападение?
— Точных дат нет, но с первыми заморозками гоблины придут. Осталось пара месяцев.
Послышались шаги главы семейства. Мы снова встали и поприветствовали его.
— Я смотрю, обсуждаете грядущие сражения с гоблинами.
— Да, отец, я рассказываю брату, как обстоят дела.
— Это правильно. Наследник обязан в этом разбираться.
— Отец, а как будет вестись оборона? — не удержался я от вопроса.
— Вот видишь! Всего один день тренировок — и уже слышу правильные вопросы.
«Правильный вопрос — это тот, на который ты и сам знаешь ответ», — мелькнуло у меня в голове.
Слуги начали сервировать стол. Я сжал пальцы. Это же общая информация, раз все повторяется каждый год.
— Как сказал Ларс, нападение начнется с первыми заморозками. Крестьяне к тому времени переселятся в город и крепости. Как ополченцы они смогут хорошо заработать. Мы также нанимаем часть из них для защиты Окрида.
— И это все?
— А ты что думал?
— Ну, например, что кавалерия будет встречать врага на подступах. Раз гоблинов будет много, то и провиант им нужен.
— Гоблины — каннибалы, так что большая часть подохнет, не дойдя до наших земель. Использовать кавалерию слишком накладно. Ополченцы дешевле, да и всегда в достатке. Впрочем, тебе незачем об этом думать.
Ну да, куда уж мне. Я всего-то изучал историю какого-то другого мира — что с меня взять? Даже обидно стало. Вот бы здесь оказался Цезарь — он бы вам показал, что ополчение дорого и неэффективно!
— Ларс, я узнал кое-что интересное. На следующем банкете будет присутствовать Лирин Помпео — это ее первый выход в свет. Ты обязан покорить ее. Также я слышал, что ее бабушка скупает для нее картины по заоблачной цене. Вместо того чтобы вложить эти деньги в поход… Хотя что с них, с этих женщин, взять?
Вот кому пойдут мои картины — Помпео.
— Отец, а что за маги были в роду Помпео?
Герос с силой поставил кубок на стол.
— Я уже говорил, тебе следует интересоваться только тренировками!
— Но брату же нужно будет о чем-то говорить с Лирин, а на одних картинах далеко не уедешь, — вступился я.
Отложив столовый прибор, Герос неохотно начал:
— Помпео — не такой древний род, как наш. Антонио и Эмилии около ста лет. Их направил сюда совет для укрепления города. Ходят слухи, что весь металл в городе подвластен Антонио. Эмилия же — маг огня. Характер у нее под стать стихии: одно неловкое слово — и вспыхнет неукротимым пламенем.
Кажется, я знаю, как будет выглядеть моя следующая картина. Вот бы еще увидеть их вживую.
— Отец, ты рассказывал про доспехи, которые изготавливает Помпео.
— Да, помню.
— Я могу поехать с вами сегодня? Хочу посмотреть, как они выглядят.
Герос окинул меня оценивающим взглядом.
— Хочешь улизнуть от тренировки?
— Нет, хотел увидеть свою будущую броню.
Давай, поведись. «Мелкий пацан плюс броня» — сложи два и два.
— Почему бы и нет. Доминика тоже с собой возьмем, пусть расскажет, как сражаются гвардейцы.
— Благодарю, отец. Я предупрежу Доминика.
Мои ноги сами понесли меня из столовой. Прокатило! Я уже чувствовал, как двадцать золотых весело звенят в моем кошельке. Обогнав пару слуг, я помчался на тренировочную площадку. Доминик вместе с конюхом пытались ровно поставить кусок глины, который норовил упасть в любой момент.
— Доминик, мы едем в замок к Помпео!
Конюх неожиданно протянул руку к Доминику. Тот сморщился, будто съел лимон, достал две медные монеты и отдал конюху.
— Я буду готов через пару минут, ваше благородие.
Упс, похоже, я только что испортил ему ставку. Ладно, главное, чтобы на тренировках не отразилось.
Первый выезд в город. Я так и не понял, зачем нам карета — ехали мы минут десять, и поначалу довольно неприятно трясло. Но когда мы приблизились к замку Помпео, дорога стала в разы лучше. Похоже, местный маг земли не отличается ни силой, ни трудолюбием.
А вот замок Помпео впечатлял. Не знаю, что это за камень, но белоснежная крепость выглядела действительно живописно. Такое британцам и не снилось, я вам скажу.
Но по-настоящему я остановился, когда увидел гвардейцев Помпео. Массивная, лишенная малейших щелей броня выглядела сурово и грозно.
— Как они в ней двигаются? Она же по любому тяжелая.
— Не суди по размерам. В этом и есть ее секрет, — сказал Ларс.
Он подошел к одному из стражников, переговорил с ним, и тот направился к нам. Гвардеец снял массивную латную перчатку и протянул ее мне. Я напряг все мышцы, чтобы не уронить этот кусок металла, и в итоге чуть не подбросил ее. Она была легкой — не тяжелее моего смартфона! Я удивленно посмотрел на Ларса.
— Здорово, да? Весь комплект весит чуть больше пары килограммов.
Я окинул взглядом массивный латный доспех и не мог поверить своим глазам. По моим прикидкам, тут должно было быть килограммов шестьдесят, если не больше. Наши кавалеристы заплакали бы в углу, увидев это чудовище.
— Сказать,