» » » » Сборщики ягод - Аманда Питерс

Сборщики ягод - Аманда Питерс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сборщики ягод - Аманда Питерс, Аманда Питерс . Жанр: Историческая проза / Исторический детектив / Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Сборщики ягод - Аманда Питерс
Название: Сборщики ягод
Дата добавления: 7 март 2026
Количество просмотров: 14
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Сборщики ягод читать книгу онлайн

Сборщики ягод - читать бесплатно онлайн , автор Аманда Питерс

1960-е. В летний сезон на черничные поля штата Мэн приезжают сотни семей индейцев, чтобы заработать на сборе ягод. Шестилетнему Джо, который трудится наравне со всеми, поручено приглядывать за младшей сестренкой Рути. Однажды мальчик ненадолго оставляет девочку сидеть на их любимом камне, и… Рути бесследно исчезает. С этой минуты всю жизнь Джо будет винить себя в похищении сестры и бежать от этой вины.
А неподалеку от ягодных полей, в пригороде Бостона, растет девочка по имени Норма. Она единственный и долгожданный ребенок в состоятельной семье – раньше младенцы рождались мертвыми. Норма умна не по летам и любит своих родителей, но ее смущают странные яркие сны о голубых полях; пропавшие детские фотографии… Родители что-то от нее скрывают, и ей потребуются десятилетия, чтобы разгадать эту тайну.

1 ... 43 44 45 46 47 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
все, чтобы она не расстраивалась утром, по крайней мере не слишком сильно. Смерть мужа и грязь в доме – так я могла лишиться обоих родителей.

Меня всегда занимало, что за тайны люди уносят с собой в могилу. Иногда ненамеренно – вещи, которые они просто так и не успели сказать, например «прости» или «деньги спрятаны в коробке из-под ботинок в стенном шкафу». Но некоторые тайны настолько мрачны, что им лучше оставаться в могиле, а такие бывают даже у тех, кто излучает свет и радость. Иногда ложь укореняется так глубоко, что становится правдой, спрятанной в дальних уголках сознания, пока смерть не сотрет ее и мир не станет немножко другим. Тайны и неправды могут начать жить своей жизнью, их можно выкручивать, манипулировать ими, но иногда они вырываются в мир из уст того, кто начинает терять рассудок.

Глава одиннадцатая

Джо

В моменты, когда тусклый свет реальности уступает место яркости сновидений, я парю между сном и бодрствованием в пространстве, где мое тело невесомо, где нет красок, куда сквозь дремоту едва просачиваются звуки, а мир по другую сторону сомкнутых век кажется одновременно близким и далеким. Когда я уже приближаюсь к дверям сна, за дверью слышатся приближающиеся голоса, их два. Один, я знаю, принадлежит Лее. Второй до боли знаком. Меня, несмотря на три одеяла, пробирает дрожь, но не от холода. Дверь приотворяется, и в комнату заглядывает Лея.

– Я кое-кого привела.

– Здравствуй, Джо.

Кора входит в комнату вслед за нашей дочерью. Мутными от принятых лекарств глазами я жадно смотрю на нее. Талия у нее по-прежнему тонкая, ноги короткие и крепкие, на лице слабая улыбка. Время наградило ее морщинами у рта и глаз, в каштановых волосах появились серебряные нити и, стыдно сказать, нос у нее слегка кривой.

– Кора.

Мне хватает дыхания, только чтобы выговорить ее имя. Теплая волна смущения заливает мои ввалившиеся щеки, и я пытаюсь сесть в постели. Но сил не хватает, и я падаю назад на подушку. Кора нагибается и прикасается к моей руке. Я осторожно накрываю ее ладонь своей, ощущая касание кожи. Кожи, которая некогда была упругой, молодой и полной любви. Теперь она приобрела мягкость, которая приходит к старости. Она не превратилась в пергамент, пока нет. Мягкая, как растаявшее мороженое. Кора задерживает руку на мгновение, но потом убирает ее и отступает к изножью кровати.

– Рада тебя видеть, – она подтыкает одеяло мне под ноги.

Я с удивлением ощущаю желание – то же самое желание, которое испытал к ней в тот день, когда вошел в гараж и увидел ее на своем табурете за кассой. Желание на пороге смерти – жестокая шутка.

В комнате повисает неловкая тишина. Лея садится на вторую кровать, закинув ногу на ногу и опершись спиной на стену. Она смотрит на свою мать, а не на меня. Ждет. Кора обирает катышки шерсти с моего одеяла.

– Я так и не попросил прощения. – Слова вырвались наружу из-под спуда. Мысленно я просил прощения сотни раз. Ночами, лежа без сна, пытался подобрать правильные слова, чтобы она смогла простить меня. Но таких слов не было. Теперь я это знаю. – Я виноват перед тобой. Ты ничем не заслужила того, как я с тобой поступил.

– Нет, не заслужила. – Она сложила руки на коленях. – Но это в прошлом.

– Я сам не знаю почему. – В горле собрался комок, и я откашлялся. – Я спрашивал себя миллион раз, но у меня нет ответа.

– Парни, которых ты тогда называл друзьями, трепались по всему городу, что ты не умеешь пить и что тобой овладели индейские демоны. – Она глубоко вздохнула. – Это убивало твоего отца. Ему-то казалось, что люди уже… изменились, что ли. Я сказала им, что демоны тут ни при чем, а дело в твоем поганом характере.

– Спасибо, что защищала меня.

– Я тебя не защищала, Джо. Я говорила, как было на самом деле. Тому, что ты сделал, нет оправданий.

– Ну, все равно спасибо.

Лея сидела на второй кровати – она впервые видела, как разговаривают ее родители.

– Я одного не понимаю – почему ты так и не вернулся. Столько лет прошло. Даже после того как Мэй рассказала тебе о Лее, и когда умер твой папа – так и не вернулся.

– Я всегда считал, что Лее без меня будет лучше.

– Этого мы уже никогда не узнаем. Но тебе надо было вернуться, – сказала Кора.

– Я не спорю, Кора.

Мне было приятно произносить это такое родное имя столько лет спустя.

* * *

Угнав папин пикап и едва не переехав Арчи Джонсона на обочине дороги, я рванул дальше, не останавливаясь. Мимо маленьких городков с названиями, привезенными из-за океана: Труро, Лондондерри, Амхерст. Я проезжал мимо съездов, которые вели к красным обрывам, отступающим под напором приливов. Миновал зеленые леса Нью-Брансуика, останавливаясь, только чтобы заправиться и перекусить. Украденных денег и того, что оставалось в кошельке, хватило бы ненадолго, но это меня не волновало. На уме у меня было другое. На джинсах бурели пятна крови, и каждый раз, опуская на них взгляд, я надавливал на педаль сильнее. У самой границы Нью-Брансуика и Квебека я остановился на стоянке для дальнобойщиков и заплатил двадцать пять центов за душевую кабину и еще десять за полотенце и малюсенький кусочек мыла. Он не столько мылился, сколько царапался, оставляя на коже тонкие красные полосы. Я попытался отстирать кровь, но она не отстирывалась – вечное свидетельство моих преступлений. Вымывшись и с ржавым пятном на джинсах, я выехал из Приморских провинций в незнакомые земли и направился на запад, как, похоже, делают все люди, ищущие сами не зная чего. Я пересек Квебек, остановившись лишь дважды, чтобы залить бензин, и еще раз, чтобы отлить на обочине. Города я объезжал. Наверное, они прекрасно подходили для того, чтобы затеряться в них, но я хотел затеряться где-нибудь в другом месте. Мне нужно было избавиться от той части себя, которая могла сделать больно тем, кого я любил, а для этого требовалось одиночество.

* * *

Кора пошевелилась в изножье кровати, коснувшись моих тонких ног.

– Ты мог бы вернуться домой, попытаться разобраться в том, что произошло. Возможно, у нас ничего бы не получилось, но ты мог бы быть отцом.

На секунду я чувствую приглушенный, но знакомый и отвратительный прилив гнева. На мгновение мне хочется

1 ... 43 44 45 46 47 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)