» » » » Чайный дворец - Элизабет Херман

Чайный дворец - Элизабет Херман

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чайный дворец - Элизабет Херман, Элизабет Херман . Жанр: Историческая проза / Исторические приключения / Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Чайный дворец - Элизабет Херман
Название: Чайный дворец
Дата добавления: 23 март 2026
Количество просмотров: 4
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Чайный дворец читать книгу онлайн

Чайный дворец - читать бесплатно онлайн , автор Элизабет Херман

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
1834 год, небольшая деревня в Восточной Фризии. Лене Воскамп выросла в рыбацкой семье в крайней нищете и с детства принимала жестокие удары судьбы.
Неожиданное знакомство с иностранцем подарило ей загадочную монету, дающую право торговать чаем в Китае. С тех пор ее вдохновляет идея сбежать из своей крошечной деревни, отправиться на поиски новой жизни и воплотить мечту: стать первой женщиной, основавшей чайную империю. Для Лене начинается опасная одиссея, которая переносит ее через моря и океаны в далекие-далекие страны, туда, где растет чай, а ее ждет предсказанная однажды любовь.

1 ... 66 67 68 69 70 ... 137 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
были построены доки Вест-Индской и Ост-Индской компаний. Рядом с доками быстро выросли торговые дома, склады, предприятия по оснащению судов и ремесленные мастерские. Уже с раннего утра перед таможенным управлением громоздились горы ящиков, бочек, мешков и корзин.

После недолгих расспросов Лене удалось найти Восточный док. Зрелище отсюда открывалось захватывающее: на якоре стояли не менее тридцати крупных британских парусников. Из-за складов места на набережной явно не хватало, и на первый взгляд тут царил полный хаос. Но при более внимательном наблюдении открывалась четкая, хорошо отработанная хореография морской торговли: погрузка, разгрузка, вход и выход судов; проверка, взвешивание, расчет, опечатывание. У таможни Лене заметила объявление с перечнем мест стоянки: «Лорд Сандрингем» бросил якорь слева за Северным причалом, рядом с кораблями, перевозившими табак, масло и ром.

Последние сто метров казались бесконечными. Наконец Лене остановилась, тяжело дыша и с бешено колотящимся сердцем, перед судном, которое должно было доставить ее в Рангун. Оно казалось огромным: мачты упирались в небо, корпус из темного дерева был бесконечным. Несколько грузовых люков были открыты. По широким трапам грузчики, которым в этот день повезло найти работу, катили бочки. На набережной их уже ждали грузовые повозки, наполненные ящиками, которым тоже предстояло исчезнуть в трюмах брига.

Лене обратилась к матросу, охранявшему трап. Ей пришлось сделать глубокий вдох и очень постараться, чтобы не начать заикаться.

– Я пассажирка, направляюсь в Рангун…

– Багаж? – спросил кривоногий моряк с узкими, недоверчивыми глазами.

– Багаж у моего… моего мужа.

Лене огляделась. Вернера нигде не было видно. Наверное, она пришла слишком рано.

Матрос отступил в сторону.

– Обратитесь к квартирмейстеру, у него список. Документы?

– У мужа.

Узкие глаза моряка превратились в щелочки. Он несколько раз провел рукой по коротко остриженной голове.

– Пойдемте со мной, миссис.

Покачивающейся походкой он поднялся по трапу. Лене последовала за ним. На верхней палубе матрос исчез на мостике и вскоре вернулся с обеспокоенным мужчиной, державшим в руках свиток.

– Будьте добры, назовите вашу фамилию?

– Бреннике, – ответила Лене. Она почувствовала, как горят корни ее волос, и надеялась, что не покраснела до ушей. – Софи Бреннике. Мой муж – пастор, миссионер. Он, наверное, уже на борту.

Квартирмейстер развернул свиток и начал внимательно изучать. Чем дольше это продолжалось, тем напряженнее становилась Лене.

– Простите, – наконец сказал он.

Свиток снова свернулся в трубочку.

– Что?

– Его имени нет в списке пассажиров.

– Но… – Лене беспомощно огляделась. – Это какая-то ошибка. У него билеты, паспорта и распоряжение от консистории.

К счастью, ей удалось вспомнить это слово.

– Это ведь «Лорд Сандрингем»?

Квартирмейстер кивнул и коротким жестом отправил матроса обратно на пост.

– Когда вы планировали встретиться с вашим мужем?

– Сегодня, – безжизненным голосом ответила Лене. – Здесь.

– Последние места были зарезервированы еще на прошлой неделе. Вы связывались с вашим агентством?

Лене покачала головой. Она не понимала, что происходит. Или, точнее, понимала: что-то пошло ужасно не так.

– Можно мне где-нибудь подождать?

Мужчина покачал головой.

– К сожалению, вам придется сойти на берег. Даже если ваш муж появится, места для вас уже не найдется.

Его взгляд выражал искреннее сожаление, которое Лене было невыносимо.

– Спасибо.

Она спустилась по трапу, придерживаясь за поручень, и отвергла протянутую руку матроса.

Следующие несколько часов она провела, стараясь не привлекать внимания и не мешать грузчикам и портовым рабочим, но при этом не спуская глаз с трапа. Наступил полдень, затем вечер. Вернер так и не появился. Погрузочные трапы убрали, люки закрыли.

Рабочие на причале подошли к швартовным столбам, готовые по команде отвязать канаты. Вскоре посадочный трап был убран. Якорная цепь заскрежетала, и судно протяжно вздохнуло, освободившись от пут. Паруса медленно распустились, и «Лорд Сандрингем» плавно отошел от берега.

Никогда раньше разочарование не казалось Лене таким бездонным. С горящими от слез глазами она смотрела вслед кораблю, который медленно прокладывал себе путь к выходу из Темзы. Казалось, он увозил с собой все ее мечты, спрятанные где-то в грузовом трюме.

Она отошла в боковой проход у складского здания и опустилась на колени, чувствуя, что ноги больше ее не держат.

Что дальше? Вернуться в Pleasure garden? Явиться к Элизе с ее козырной картой и умолять о работе? Гнев, отчаяние и боль разочарования заполнили душу. Она должна придумать новый план, но мысли путались. Ее обманули и лишили надежды. Возможно, ненамеренно, но тогда Вернер хотя бы мог найти в себе смелость объяснить ей, почему отказался.

Мимо проходили рабочие, моряки и торговцы, им не было дела до сгорбленной фигурки в тени. Подъехала и остановилась повозка, но Лене не обратила на это внимания.

– Лене?

Она подняла затуманенные слезами глаза. Из повозки вышел Вернер и направился к ней с виноватой улыбкой, как школьник, забывший сделать домашнее задание. Охватившая Лене ярость вспыхнула с новой силой.

– Прости! Я не смог прийти раньше!

Лене вскочила на ноги.

– Где ты был? – закричала она. – Корабль ушел! «Лорд Сандрингем» ушел!

– Да, знаю. Я хотел встретиться с тобой в «Кингс-холле» и все объяснить, но ты уже ушла.

– Объяснить?! – Не сдержавшись, Лене набросилась на Вернера с кулаками. Застигнутый врасплох, он отступил на пару шагов. – Ты просто бросил меня! Бросил! Корабль ушел без нас!

Он перехватил ее руки и крепко сжал. Лене пыталась вырваться, но его хватка была железной.

– Успокойся.

– Не могу! Это был наш единственный шанс попасть в Рангун! А ты позволил ему уплыть! Я ждала! Смотрела судну вслед! Знаешь, каково мне было?! Убирайся!

Наконец Лене вырвалась, сделала несколько неуверенных шагов назад и ударила кулаком по стене. Но вместо облегчения почувствовала еще большую боль.

– Возвращайся в Бранденбург и оплакивай упущенный шанс всей своей жизни, который только что уплыл за горизонт!

– Лене… – Вернер медленно подошел ближе. – Послушай меня хоть минуту.

– Нет! – Она решительно вскинула подбородок. – Нет никакого оправдания тому, что произошло.

Лене подхватила подол юбки и попыталась пройти мимо Вернера, но тот преградил ей путь.

– Уйди. Я не хочу тебя больше видеть! – выпалила она, срываясь почти на крик.

Вернер сунул руку во внутренний карман куртки и достал пачку бумаг, которые показались Лене смутно знакомыми: письма, разрешение на поездку и билеты от агентства.

– Знаешь, что это?

– Бесполезные бумажки. Ты уже во второй раз упустил свой шанс. Езжай домой, Вернер. Путешествия не для тебя.

На лице пастора появилась улыбка. Он что, собирается насмехаться над ней после всего, что произошло?!

– Думаю, я дам себе еще один, третий шанс.

Вернер посмотрел на кучера своей повозки и подал знак разворачиваться. Потом снова повернулся к Лене:

– Мы не плывем в

1 ... 66 67 68 69 70 ... 137 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)