Не это ли сдѣлало то, что онъ радостно и жалостно улыбался, встрѣчая ее, не спускалъ съ нея глазъ и старался какъ можно чаще видѣться.
Зач.: спрашивая себя, не была ли она въ чемъ нибудь виновата.
Зач.: покрытое веснушками, безпомощное
Зач.: щеголеватую
Зач.: но прекрасные бле[стящіе]
Зачеркнуто: какъ онъ съ трогательной, робкой улыбкой сказалъ мнѣ тогда: «вы не повѣрите, какъ мнѣ вся картина яснѣе стала послѣ того, какъ я васъ узналъ». «Мадонну?» «Да», и какъ онъ поцѣловалъ ребенка тотчасъ послѣ того, какъ я его поцѣловала. И его смущеніе и
Зач.: страшный
Зач.: Вѣдь онъ умирающій.
Зачеркнуто: Миссъ Суливанъ
Зач.: скажу Тортонамъ
[бедных,]
[серенаду]
[хозяин]
Зачеркнуто: Миссъ Суливанъ.
Зачеркнуто: особенно въ ударѣ, спорилъ съ женой и смѣшилъ до слезъ Марью Евгеньевну и Вареньку.
Зач.: не могла удержаться, смѣялась изрѣдка своимъ сообщающимся смѣхомъ.
[отменной скромности,]
[время – деньги]
Зачеркнуто: и далъ имъ еще талеровъ.
– Тутъ очень хороша была исторія съ Каренинымъ.
На полях против этих строк написано: Сергѣю Левину скучно безъ публики.
Зачеркнуто: съ любовной усмѣшкой.
Зач.: больше всего
Зачеркнуто: Къ нимъ пріѣзжалъ сосѣдъ Константина Левина, докторъ земскій къ тетушкѣ, вывихнувшей палецъ, и докторъ этотъ разсыпался передъ знаменитымъ Левинымъ и разсказывалъ все, что дѣлается въ уѣздѣ. Сергѣй Левинъ внимательно слушалъ и разспрашивалъ и сказалъ ему кое какія замѣчательныя слова.
– Ну, однако, – началъ Сергѣй Левинъ, когда докторъ уѣхалъ, – это ни на что не похоже, что у васъ дѣлается въ уѣздѣ, какъ мнѣ поразсказалъ этотъ господинъ. И воля твоя, Костя, это нехорошо, что ты не ѣздишь на собранія и вообще не принимаешь участія въ Земствѣ. Если мы, порядочные люди, удалимся, они, эти господа, заберутъ все въ руки. Вонъ онъ разсказываетъ, что выбрали этаго дурака въ Председатели Управы, и онъ беретъ съ насъ же 2000 жалованья, и ни школъ, ни фельшеровъ, ни
Против этой фразы на полях написано: <Послѣ покоса письмо. А. свихнулась, поѣзжай.>
Зачеркнуто: <теперь, послѣ взволновавшаго разговора съ Дарьей Александровной> съ воспоминаньемъ разговора съ братомъ
Зачеркнуто: которымъ поднималась трава
Зачеркнуто: обѣдъ
Зач.: спать
Зач.: Онъ самъ рѣшился ѣхать къ Облонскимъ и велѣлъ приготовить коляску.
Зач.: рѣшалъ долго
Зач.: отдыхать отъ этаго волненія
[ее смешное положение]
Зачеркнуто: Вишь, нынче только началъ съ женой
Зачеркнуто: <жилъ только въ одномъ домѣ съ женою, соблюдая приличія, но никогда не говорилъ съ нею наединѣ> уѣхалъ въ Петербургъ и погрузился въ свои занятія.
Зач.: но строгая разумная честность была уже привычкой Алексѣя Александровича, и онъ не могъ
В подлиннике: так
Зачеркнуто: но никогда не говорили наединѣ.
На полях написано: [1] Съ матерью объясненье: она говоритъ: «Я или она?» О[нъ] говоритъ: Она. Тѣмъ болѣе что получилъ записку. Мать умоляетъ – хоть нынче не ѣзди. [2] Алексѣй Александровичъ уѣзжалъ на все лѣто на ревизію. Вернувшись, онъ нашелъ совершившійся фактъ: Вронскій ѣздилъ. Онъ уже не сталъ пытаться, а сказалъ, что нужно соблюдать приличія. [3] Онъ получилъ записку, чтобы непремѣнно пріѣзжалъ.
Зачеркнуто: Странное дѣло – это безукоризненное письмо, написанное столь знакомымъ ей его растянутымъ и размашистымъ почеркомъ, и по внѣшности и по содержанію возбудило въ ней порывъ ненависти къ нему.
Зачеркнуто: болѣе 2-хъ мѣсяцев
Зач.: подумала
Зач.: что онъ не человѣкъ, а кукла, справедливая кукла. И нельзя быть несправедливой противъ куклы.
[Это мило.]
Зачеркнуто: и его встрѣтила сестра Кити.
Зач.: Прекрасное лицо ея было красно въ то время, какъ
Зачеркнуто: съ безцѣльными удареніями
[с усмешкой]
Зачеркнуто: и послѣднее въ эту зиму
Зачеркнуто: Но меньше всего, казалось, чувствовалъ тягость этаго положенія Алексей Александровичъ.
Зач.: <высокая> толстая
Зач.: <свѣтлые> голубые
Зач.: Гагина
Зач.: все таки онъ первый, тяжело вздохнувъ
Зач.: Гагинъ
Зачеркнуто: Гагинъ
Рядом на полях написано: [1] Алексѣй Александровичъ ѣхалъ ко всенощной. [2] Бѣда не одна! Денежное дѣло – 1) имѣнье оказалось никуда не годно 2) Сослуживецъ сдѣлалъ гадость, воспользовавшись его мыслью И испортилъ мысль.
Зачеркнуто: потому что утромъ писала и получила отъ него записку. Онъ разсказалъ ей всѣ подробности обѣда. Она давно уже слѣдила за этой жизнью и знала всѣ лица и характеры.
Зач.: – Да, и искренно тронутъ. Въ нашемъ франмасонствѣ пьяномъ это мило. Ты не повѣришь, какъ хорошо было ихъ объясненіе съ Ленгольдомъ. Они вѣдь все ссорились. Ну а тутъ раскаянье, и оба, и Ленгольда я никогда не видалъ такимъ. Потомъ качанье хорошо было. Это маленькаго Пушкина стали качать.
Зач.: свивальникъ
Зач.: – Нѣтъ, что ты ни говори, это нехорошо. Зачѣмъ вы безъ вина не можете быть добры?
Онъ пересталъ рассказывать.
Зач.: Чего мнѣ еще? Но мы въ этомъ положеніи не свои бываемъ.
Зачеркнуто: тѣ черты
Зач.: на свивальникъ,
Зач.: взяла его руку и поцѣловала. Онъ всталъ, обнялъ ее за голову и поцѣловалъ въ волосы.
– Анна! это не можетъ
Зач.: Это не можетъ такъ оставаться.
Зач.: высвободила свою голову
Зач.: огнемъ
Зач.: бѣлая
Против этого места на полях написано: сны видитъ, что оба – мужья.
Зачеркнуто: Какое будущее, – заговорилъ
Зач.: съ духовной мисіонерской кротостью взглянулъ на тебя и послалъ тебѣ христіанское прощеніе, самое ядовитое изъ мщеній, и ложь, фальшь, ложь, фальшь.
Против этого места на полях написано: Онъ мнѣ г[оворилъ] ты, Нана. Я бы разорвала.
Зачеркнуто: Гагина
Зач.: Гагинъ
Зач.: Нана
Зач.: низкій
Зач.: что я люблю
Зач.: воромъ
Зач.: Ты говоришь, что это ложь и фальшь. Но я не вижу этаго, я вижу беззащитную овцу, которая подставила шею, и мнѣ ужасно рубить эту шею.
Зач.: Если бы онъ это сдѣлалъ, то мое положеніе было бы еще ужаснѣе.
– Ничего бы не было ужаснаго,
Зач.: – Ужасно бы было только то, что онъ нечаянно могъ бы убить тебя.